DeWalt 900.37051 instruction manual Mantenimiento Y Almacenaje, Doble Aislamiento

Page 19

598994-00,37051 8/9/05 10:17 AM Page 19

hacia usted. Pode en sentido perpendicular a las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga precaución extrema cuando cambie de dirección en las pendientes. No pode en pendientes muy pronunciadas — conserve bien apoyados los pies.

Nunca opere la podadora sin que las guardas apropiadas, las placas u otros dispositivos de seguridad estén en su sitio.

No fuerce la podadora. Esta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que ha sido diseñada. Cuando pode en superficies irregulares o en pasto alto, elija una posición de corte más alta.

No se sobre extienda. Conserve siempre el equilibrio y los pies bien apoyados.

Esté alerta. Concéntrese en lo que esté haciendo y use el sentido común. No opere la podadora si está cansado. No corra cuando pode.

No opere la podadora bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Hacerlo así puede originarle lesiones de gravedad.

Aléjese del área de la cuchilla. Esté consciente acerca del riesgo de lesiones. Conserve las manos y los pies alejados de la cuchilla.

PELIGRO: NO intente remover el material cortado o destapar la salida cuando la cuchilla esté en movimiento, existe riesgo de lesionarse gravemente.

Si la podadora se atasca, asegúrese de apagar la podadora, espere a que la cuchilla se detenga y desconecte el cordón eléctrico antes de intentar destapar el canal de salida o de remover cualquier objeto de debajo de la cubierta. Revise cuidadosamente y haga reparar cualquier daño antes de volver a encender la podadora.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

Revise a menudo los tornillos de montaje de la cuchilla y el motor para asegurarse que estén bien apretados.

Revise a intervalos frecuentes todos que todos los tornillos, tuercas y pijas estén bien apretados para asegurarse que la podadora esté en condiciones seguras de trabajo.

Conserve todos los dispositivos de seguridad en su sitio y listos para trabajar.

Conserve el motor libre de pasto, hojas y grasa o aceite excesivos para reducir el riesgo de incendios.

Conserve siempre afilada la cuchilla de su podadora.

Permita que el motor se enfríe antes de guardar la podadora.

Conserve la podadora limpia y seca. Utilice

siempre un trapo húmedo para limpiarla. Nunca utilice líquido de frenos, gasolina, productos con base de petróleo, solventes, ni agua para limpiar la podadora.

No pode si el interruptor no funciona. Haga reemplazar un interruptor defectuoso por un técnico de servicio calificado de un centro o departamento de servicio autorizado.

Revise las partes dañadas. Antes de seguir utilizando la podadora, una guarda u otras partes dañadas deben ser revisadas cuidadosamente para determinar si cumplirán con su función adecuadamente. Revise la alineación de las piezas móviles, la ruptura en piezas, la unión de piezas móviles, el montaje, y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación. Una guarda u otra pieza dañadas deberán ser reparadas correctamente defectuoso por un técnico de servicio calificado de un centro o departamento de servicio autorizado.

Cuando efectúe servicio asegúrese que se empleen únicamente refacciones Craftsman idénticas. El servicio a esta podadora debe efectuarlo únicamente un técnico calificado.

Le sugerimos que envíe la unidad al centro o departamento de servicio más cercano.

Cuando cambie la cuchilla, utilice únicamente las piezas recomendadas por el fabricante. El uso de cualquier otra cuchilla puede ocasion- ar lesiones personales de gravedad o daños a su podadora.

Guarde la podadora bajo techo. Cuando no la utilice, guárdela en la cochera, en el sótano, etc. El área en donde la guarde deberá estar bajo llave, fuera del alcance de los niños.

Cuide su podadora. Conserve la cuchilla limpia y afilada para obtener un rendimiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios.

DOBLE AISLAMIENTO

Su podadora cuenta con DOBLE AISLAMIENTO para seguridad añadida. Las herramientas DOBLEMENTE aisladas se han elaborado de manera integral con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o una capa doble de aislamiento entre usted y el sistema eléctrico que contienen.

Las herramientas construidas con este sistema de aislamiento no requieren conectarse a tierra. Como resultado su herramienta está equipada con una clavija de dos patas que le permite emplear cordones de extensión sin preocuparse por tener una conexión a tierra.

NOTA: El DOBLE AISLAMIENTO no substituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta podadora. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra lesiones resultantes de fallas en el aislamiento eléctrico interno de

19

Image 19
Contents Form No AUG. ‘05 Convertible Mulching MowerWarranty Table of ContentsGeneral Safety Rules Operation TrainingPreparation Maintenance and Storage Assembly Replacement BladeTo Install Grasscatcher Grasscatcher AssemblyTo Unfold Handle Operation Meets Cpsc Safety RequirementsKnow Your Mulching Mower Attaching Extension Cord to Mower To Adjust Cutting HeightOperator Presence Control Switch To Stop MowerMowing Procedure Safety Shield & Rear DoorMowing Tips To Remove Mulch Insert To Install Mulch InsertMulching Mulching Mowing TipsTo sharpen blade To Remove BladeTo Replace Blade To Sharpen BladeLubrication MaintenanceMaintenance Schedule General RecommendationsStorage Service and AdjustmentsTroubleshooting Chart Problem Cause Correction Diagram Parts Garantia ContenidoPreparacion EntrenamientoOperacion Doble Aislamiento Mantenimiento Y AlmacenajeCalibre Minimo Para Extensiones Ensamblaje DE LA Bolsa Para Pasto Instalacion DE LA BolsaPara Pasto Conozca SU Podadora OperacionCumple CON LOS Requerimientos DE Seguridad Cpsc Ajuste DE Altura DE Corte Union DE LA Extension AL Cordon Electrico DE LA PodadoraInterruptor DE Control CON Presencia DEL Operador Procedimientos DE Podado Cubierta DE Seguridad Puerta TraseraRecomendaciones DE Podado Instalacion DEL Inserto Recortador RecorteRecomendaciones Para Podado CON Recorte Remocion DEL Inserto DE RecorteCambio DE LA Cuchilla Remocion DE LA CuchillaAfilado de la cuchilla Cuadro DE Responsabilidades DEL Usuario MantenimientoAlmacenaje Servicio Y AjustesTabla Para Solucion DE Problemas Frecuentes Causa Correccion Diagram Parts 598994-00,37051 8/9/05 1017 AM 598994-00,37051 8/9/05 1017 AM