Bolens 247.77635 manual Funcionamiento

Page 31

e.Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.

f.Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio para la dilatación del combustible.

g.Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.

h.Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.

i.Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo, hornos, calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc.)

j.Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación de otros desechos. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los desechos embebidos con combustible.

k.Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla.

FUNCIONAMIENTO

1.No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la abertura de descarga. El contacto con el motor rotatorio puede producir la amputación de dedos, manos o pies.

2.Antes de encender la máquina compruebe que el canal de la cortadora, la toma de alimentación y la cámara de corte están vacías y sin desechos.

3.Inspeccione minuciosamente todo el material que desea triturar y saque los objetos metálicos, piedras, botellas, latas u otros objetos extraños que pueden ocasionar lesiones o dañar la máquina.

4.Si es necesario empujar el material por la tolva de la trituradora use un palo de poco diámetro. No utilice las manos ni los pies.

5.Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina empieza a producir un sonido poco común o una vibración, apague el motor de inmediato. Deje que el motor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la misma. Siga estos pasos:

a.Inspeccione la máquina para ver si está dañada.

b.Repare o reemplace las piezas dañadas.

c.Controle si hay piezas flojas y ajústelas para asegurar que la máquina funcione de manera segura y continua.

6.No permita que se acumule material procesado en la cámara de reducción. El mismo puede obstaculizar la descarga adecuada y provocar el retorno del material a través de la abertura de alimentación.

7.No intente triturar ni picar material de mayor tamaño al especificado en la máquina o en este manual. Se podrían producir lesiones o daños.

8.No intente nunca destapar el canal de la cortadora o la abertura de descarga mientras el motor está en marcha. Apague el motor y espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido, desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la misma antes de sacar los desechos.

9.Nunca opere la máquina sin que la tolva de la trituradora, el canal de la cortadora o el canal de descarga estén conectados a la máquina como corresponde. Nunca coloque ni extraiga la bolsa de recolección de desechos mientras el motor está en marcha.

10.Mantenga todos los protectores, desviadores y dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones.

11.Mientras alimenta material dentro de la máquina mantenga su rostro y su cuerpo detrás y hacia un costado del canal de la cortadora para evitar lesiones por retrocesos accidentales.

12.Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o iluminación.

13.No opere esta máquina en superficies pavimentadas, con grava o desniveladas.

14.No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas.

15.El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemaduras. No los toque.

16.Nunca levante o transporte la máquina cuando el motor está encendido.

MANTENIMIENTO Y

ALMACENAMIENTO

1.Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada.

2.Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de operación. Además realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada y repárela de ser necesario.

3.Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, detenga el motor y compruebe que el mismo y que todas las piezas móviles se hallan detenido. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la misma para evitar que se encienda de manera accidental.

4.No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.

5.Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.

6.Siga las instrucciones de este manual para cargar, descargar, transportar y almacenar de manera segura esta máquina.

31

Image 31
Contents Model No Horse PowerSears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Warranty Table of ContentsTraining SafetyOperation Page Lowering the Chipper Chute AssemblyRemoving Unit From Carton Loose Parts In Carton See FigureDebris Collection Bag HousingAttaching The Debris Collection Bag Emptying the Debris Collection BagOperating Controls See Figure Meets Ansi safety standardsOperation Know Your Chipper ShredderHopper Gas And Oil Fill-upStopping Engine TamperFuel Fill-up Starting EngineGasoline Type of FuelClearing the Hopper ShreddingChipping Cleaning the Reduction ChamberAir Cleaner MaintenanceLubrication Spark Plug Cleaning EngineChanging Oil Replacing the Shredder Blade Service and AdjustmentsDisconnecting Spark Plug Replacing the Chipper BladesChamber Carburetor AdjustmentChipper Shredder StorageEngine Problem Cause Remedy TroubleshootingSears Emission Control Defects Warranty Coverage Sears Craftsman 7.5 H.P. Chipper Shredder Model Parts ListPart Description Sears Craftsman 7.5 H.P. Chipper Shredder Model Carburetor Gasket SET 222 Repair Manual Cylinder Assembly Nut Governor Control Lever 777S32258 777D07574 777S32272 Engine Labels247.776350 ÍndiceGarantía Garantía limitada de la cortadora trituradora CraftsmanCapacitación SeguridadFuncionamiento Motor Deslizamiento hacia abajo del canal de la cortadora MontajeExtracción de la unidad de la caja Piezas sueltas en la caja Ver FiguraColocación de la bolsa de recolección de desechos Vaciado de la bolsa de recolección de desechosControles de funcionamiento Ver Figura OperaciónConozca las propiedades de la cortadora trituradora Cumple con los estándares de seguridad de AnsiDetención del motor Carga de gas y aceiteAceite se envía una botella de 20 onzas junto con la unidad Tipo de combustible Encendido del motorGasolina Advertencia Sea sumamenteCámara de reducción TrituraciónCorte Limpieza de la tolvaLimpieza del canal de reducción Lubricación MantenimientoFiltro de aire Bujía de encendido Limpieza del motorCambio de aceite Desconexión de la bujía Servicio Y AjustesReemplazo de las hojas de la cortadora Reemplazo de la hoja de la trituradoraAjuste del carburador Cortadora trituradora AlmacenamientoProblema Causa Remedio Guía Para LA Solución DE ProblemasResponsabilidades del Propietario de la Garantía Acuerdo De Protección Para Reparaciones Repair Protection AgreementsMY-HOME1-800-469-4663 Your HomeOur Home Sears Parts & Repair Center

247.77635 specifications

The Bolens 247.77635 is a versatile and robust garden tractor designed to meet the needs of homeowners and landscaping enthusiasts alike. Known for its reliable performance and user-friendly features, this model caters to a wide range of outdoor tasks, from mowing lawns to hauling equipment.

At the heart of the Bolens 247.77635 is a powerful 24 horsepower engine, designed to deliver exceptional performance while maintaining fuel efficiency. This engine is mated to an automatic transmission system, providing seamless gear changes and allowing users to focus on their task without the hassle of manual shifting. The tractor's hydrostatic drive enhances maneuverability, making it suitable for navigating tight spaces and tackling uneven terrain.

One of the standout features of the Bolens 247.77635 is its 42-inch cutting deck. This deck allows for a wide cutting path, reducing mowing time while ensuring a clean and even cut. The deck is also adjustable, offering multiple height settings to accommodate different grass types and user preferences. The rear discharge chute efficiently directs clippings away from the mower, resulting in a neat finish and the option to mulch the clippings back into the lawn for added nutrients.

The tractor boasts a comfortable and ergonomic seating arrangement, allowing operators to handle extended periods of use without discomfort. The dashboard is equipped with easy-to-read gauges that provide essential information at a glance, including fuel level and engine status. This ensures that users can monitor their machine's performance without distractions.

Another significant characteristic of the Bolens 247.77635 is its versatility. The tractor is compatible with various attachments, such as snowblowers, tillers, and bagging systems. This adaptability transforms the garden tractor into a year-round workhorse, equipped to handle winter snow removal as well as spring and summer landscaping tasks.

Safety features have been carefully integrated into the design, ensuring a secure operating environment. The tractor includes a rollover protection system, a seatbelt, and easy-access controls that promote safe operation even in challenging conditions.

In conclusion, the Bolens 247.77635 is a feature-rich garden tractor combining power, comfort, and versatility. Its user-friendly design, coupled with robust capabilities, makes it an ideal choice for homeowners seeking efficiency and reliability in their outdoor maintenance efforts. With the Bolens 247.77635, tackling any yard task becomes a manageable and enjoyable experience.