Magnavox AZ 1045 manual Garantie Limitée, Système Sonore Portable

Page 20

GARANTIE LIMITÉE

SYSTÈME SONORE PORTABLE

Échange gratuite pendant un an

Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

QUI EST COUVERT ?

Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher

àce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?

La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non- écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.

QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas:

les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.

la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company.

des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.

un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.

des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur).

un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États- Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location).

OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?

Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…

Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.

POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…

Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 É.-U.

(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)

POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA…

Veuillez contacter Philips á :

1-800-661-6162 (Francophone)

1-800-363-7278 (Anglophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)

POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garanti.

RAPPEL IMPORTANT...

Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.

Nº DE MODÈLE

_______________________________

Nº DE SÉRIE

_______________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800

EL6095T001 / MAC5433 / 1-97

20

Image 20
Contents Toll Free Help Line For Customer Use Model No Serial No12 3 4 5 6 7 Atención Index EnglishFrançais EspañolImportant Safety Instructions Read before operating equipmentType plug. a polarized Use only with a cart, standLimited Warranty Portable AudioRemote Control ControlsTOP and Front Panels Back PanelPower Supply Remote control suppliedUsing AC Power Batteries OptionalGeneral maintenance Safety informationBasic Functions General InformationTuning to Radio Stations Tuning to preset stationsDigital Tuner To improve radio receptionCD Player Playing a CDSelecting a different track Finding a passage within a trackDifferent play modes Shuffle and Repeat Programming track numbersReviewing the program OrderRepair. Other cleaning methods may destroy the lens Erasing a programCD player and CD handling Playing a CassetteRecording General Information on RecordingSynchro Start CD Recording To select and record a particular passageRecording Maintenance Tape deck maintenanceRecording from the radio Open the cassette holder by pressing StopopenTroubleshooting ProblemCet espace vous est réservé Consignes DE Sécurité Importantes Lire avant toute utilisation du matérielUtilisez uniquement un meuble EL 4562-F004 99/3Garantie Limitée Système Sonore PortableCommandes TelecommandePanneaux Superieur ET Avant @ PlaypauseTélécommande comprise à la livraison AlimentationPiles EN Option Utilisation de lalimentation en courant alternatifFonctions DE Base Informations Generales Entretien généralInformations sur la sécurité Informations GeneralesSyntoniseur Numérique Syntonisation DES Stations RadioPour améliorer la réception radio Programmation des stations radioLecteur DE CD Lecture d’un CDDémarrer la lecture Sélection d’une autre plagePassage en revue du programme Divers modes de lecture Shuffle et RepeatProgrammation des plages Lecteur DE CD Platine Cassette Effacement d’un programmeEntretien du lecteur de CD et des CD FrançaisPour interrompre la lecture de CD Generalites SUR L’ENREGISTREMENTEnregistrement Synchronise DU Lecteur DE CD Enregistrement Entretien ÇaisEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassetteProbleme DépannageNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente Instrucciones Importantes DE Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipoNo utilice este aparato cerca del agua EL 4562-S004 99/3Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilControles Paneles Superior Y FrontalStopopen Panel PosteriorAlimentación Pilas OpcionalesMando a distancia incluido Utilización de la energía CAFunciones Básicas MantenimientoInformación de seguridad Información GeneralSintonizador Digital Sintonización DE Emisoras DE RadioPara mejorar la recepción de una emisora de radio Programación de emisoras de radioReproductor DE CD Reproducción de un CDSelección de una pista diferente Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaModos de reproducción Shuffle y Repeat Programación de números de pistasRevisión del programa Lugar un número de pista, se mostraráReproducción DE UNA Cinta DE Casete Borrado de un programaManejo del reproductor de CD y de los CD Grabación Información General Sobre LA GrabaciónInicio DE Grabación Sincronizada CON EL CD Seleccione la fuente CDGrabación Mantenimiento Grabación de la radioMantenimiento de la platina Información medioambientalResolución DE Problemas ProblemaAZ 1045 CD Radio Cassette Recorder English Français Español

AZ 1045 specifications

The Magnavox AZ 1045 is a versatile and compact portable radio and cassette player that embodies the spirit of retro design while integrating some modern functionalities. Introduced in the mid-1980s, this device is a perfect blend of nostalgia and practicality, making it an ideal choice for those who cherish vintage audio experiences while still wanting to enjoy today's music formats.

One of the standout features of the AZ 1045 is its dual functionality, allowing users to listen to their favorite AM and FM radio stations along with the ability to play cassette tapes. This dual media capability offers a unique charm, as it allows users to explore an expansive library of audio content, from the classics stored on cassette to contemporary radio broadcasts. The FM tuner is equipped with a reliable antenna that ensures clear reception, facilitating enjoyable listening experiences both indoors and outdoors.

The design of the Magnavox AZ 1045 reflects the aesthetics of its time, characterized by a robust, durable casing and simple controls for ease of use. Users can find intuitive knobs for tuning and volume, as well as a straightforward button layout for cassette playback, making it accessible to individuals of all ages. The device’s compact size enables easy transport, so it can be taken to picnics, beach outings, or simply used around the house.

Technologically, the AZ 1045 incorporates features that enhance the playback quality of cassette tapes. Its built-in tape deck is designed to deliver clear sound, while the ability to record from the radio directly onto tapes adds to the nostalgia factor for audiophiles who appreciate creating their own mixtapes. The player also includes a headphone jack, enabling private listening sessions for users who prefer a more personal audio experience.

The battery-operated option provides flexibility for enjoying music in various settings, ensuring that users are not tethered to a power outlet. This is particularly beneficial for outdoor use where power sources may not be readily available. With its combination of portability, performance, and classic design, the Magnavox AZ 1045 serves as a retro audio solution that appeals to both collectors and casual listeners alike, inviting them to experience the joy of music in a charming, old-school format.