Magnavox AZ 1045 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 33

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…

Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…

Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800

EL6095T001 / MAC5433 / 1-97

33

Image 33
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use12 3 4 5 6 7 Atención English IndexFrançais EspañolRead before operating equipment Important Safety InstructionsType plug. a polarized Use only with a cart, standPortable Audio Limited WarrantyControls Remote ControlTOP and Front Panels Back PanelRemote control supplied Power SupplyUsing AC Power Batteries OptionalSafety information General maintenanceBasic Functions General InformationTuning to preset stations Tuning to Radio StationsDigital Tuner To improve radio receptionPlaying a CD CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackProgramming track numbers Different play modes Shuffle and RepeatReviewing the program OrderErasing a program Repair. Other cleaning methods may destroy the lensCD player and CD handling Playing a CassetteGeneral Information on Recording RecordingSynchro Start CD Recording To select and record a particular passageTape deck maintenance Recording MaintenanceRecording from the radio Open the cassette holder by pressing StopopenProblem TroubleshootingCet espace vous est réservé Lire avant toute utilisation du matériel Consignes DE Sécurité ImportantesUtilisez uniquement un meuble EL 4562-F004 99/3Système Sonore Portable Garantie LimitéeTelecommande CommandesPanneaux Superieur ET Avant @ PlaypauseAlimentation Télécommande comprise à la livraisonPiles EN Option Utilisation de lalimentation en courant alternatifEntretien général Fonctions DE Base Informations GeneralesInformations sur la sécurité Informations GeneralesSyntonisation DES Stations Radio Syntoniseur NumériquePour améliorer la réception radio Programmation des stations radioLecture d’un CD Lecteur DE CDDémarrer la lecture Sélection d’une autre plageDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des plagesPassage en revue du programme Effacement d’un programme Lecteur DE CD Platine CassetteEntretien du lecteur de CD et des CD FrançaisGeneralites SUR L’ENREGISTREMENT Enregistrement Synchronise DU Lecteur DE CDPour interrompre la lecture de CD Çais Enregistrement EntretienEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassetteDépannage ProblemeAdvertencia Para Para uso del clienteNo. de modelo No. de serie Léalas antes de poner en marcha el equipo Instrucciones Importantes DE SeguridadNo utilice este aparato cerca del agua EL 4562-S004 99/3Sistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPaneles Superior Y Frontal ControlesStopopen Panel PosteriorPilas Opcionales AlimentaciónMando a distancia incluido Utilización de la energía CAMantenimiento Funciones BásicasInformación de seguridad Información GeneralSintonización DE Emisoras DE Radio Sintonizador DigitalPara mejorar la recepción de una emisora de radio Programación de emisoras de radioReproducción de un CD Reproductor DE CDSelección de una pista diferente Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaProgramación de números de pistas Modos de reproducción Shuffle y RepeatRevisión del programa Lugar un número de pista, se mostraráBorrado de un programa Manejo del reproductor de CD y de los CDReproducción DE UNA Cinta DE Casete Información General Sobre LA Grabación GrabaciónInicio DE Grabación Sincronizada CON EL CD Seleccione la fuente CDGrabación de la radio Grabación MantenimientoMantenimiento de la platina Información medioambientalProblema Resolución DE ProblemasEnglish Français Español AZ 1045 CD Radio Cassette Recorder

AZ 1045 specifications

The Magnavox AZ 1045 is a versatile and compact portable radio and cassette player that embodies the spirit of retro design while integrating some modern functionalities. Introduced in the mid-1980s, this device is a perfect blend of nostalgia and practicality, making it an ideal choice for those who cherish vintage audio experiences while still wanting to enjoy today's music formats.

One of the standout features of the AZ 1045 is its dual functionality, allowing users to listen to their favorite AM and FM radio stations along with the ability to play cassette tapes. This dual media capability offers a unique charm, as it allows users to explore an expansive library of audio content, from the classics stored on cassette to contemporary radio broadcasts. The FM tuner is equipped with a reliable antenna that ensures clear reception, facilitating enjoyable listening experiences both indoors and outdoors.

The design of the Magnavox AZ 1045 reflects the aesthetics of its time, characterized by a robust, durable casing and simple controls for ease of use. Users can find intuitive knobs for tuning and volume, as well as a straightforward button layout for cassette playback, making it accessible to individuals of all ages. The device’s compact size enables easy transport, so it can be taken to picnics, beach outings, or simply used around the house.

Technologically, the AZ 1045 incorporates features that enhance the playback quality of cassette tapes. Its built-in tape deck is designed to deliver clear sound, while the ability to record from the radio directly onto tapes adds to the nostalgia factor for audiophiles who appreciate creating their own mixtapes. The player also includes a headphone jack, enabling private listening sessions for users who prefer a more personal audio experience.

The battery-operated option provides flexibility for enjoying music in various settings, ensuring that users are not tethered to a power outlet. This is particularly beneficial for outdoor use where power sources may not be readily available. With its combination of portability, performance, and classic design, the Magnavox AZ 1045 serves as a retro audio solution that appeals to both collectors and casual listeners alike, inviting them to experience the joy of music in a charming, old-school format.