Marantz M-CR603 manual Avertissements Advertencias

Page 4

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

 

ADVERTENCIAS

 

 

 

 

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

 

• Evite altas temperaturas.

Allow for sufficient heat dispersion when

Tenir compte

d’une

dispersion de

chaleur

Permite la suficiente dispersión del calor cuando

installed in a rack.

suffisante lors de l’installation sur une étagère.

está instalado en la consola.

• Handle the power cord carefully.

• Manipuler

le

cordon

d’alimentation

avec

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Hold the plug when unplugging the cord.

précaution.

 

 

 

 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el

• Keep the unit free from moisture, water, and

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

cordón de energía.

dust.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

• Unplug the power cord when not using the unit

poussière.

 

 

 

 

polvo.

for long periods of time.

• Débrancher

le

cordon

d’alimentation

lorsque

• Desconecte el cordón de energía cuando no

• Do not obstruct the ventilation holes.

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Do not let foreign objects into the unit.

périodes.

 

 

 

 

• No obstruya los orificios de ventilación.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

 

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

come in contact with the unit.

• Ne pas laisser

des

objets étrangers dans

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina

• Never disassemble or modify the unit in any way.

l’appareil.

 

 

 

 

y diluyentes con el equipo.

• Ventilation should not be impeded by covering

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

• Nunca desarme o modifique el equipo de

the ventilation openings with items, such as

benzène et un diluant avec l’appareil.

 

ninguna manera.

newspapers, tablecloths or curtains.

• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une

• La ventilación no debe quedar obstruida por

• Naked flame sources such as lighted candles

manière ou d’une autre.

 

 

haberse cubierto las aperturas con objetos como

should not be placed on the unit.

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec

periódicos, manteles o cortinas.

• Observe and follow local regulations regarding

des objets tels que des journaux, nappes ou

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

battery disposal.

rideaux. Cela entraverait la ventilation.

 

inflamables sin protección, como velas

• Do not expose the unit to dripping or splashing

• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,

encendidas.

fluids.

notamment des bougies allumées.

 

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

• Do not place objects filled with liquids, such as

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque

normativa para el cuidado del medio ambiente.

vases, on the unit.

vous jetez les piles usagées.

 

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

• Do not handle the mains cord with wet hands.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

cuando se utilice.

• When the switch is in the OFF position, the

l’humidité.

 

 

 

 

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

equipment is not completely switched off from

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

líquido, como jarros.

MAINS.

exemple un vase, sur l’appareil.

 

• No maneje el cable de alimentación con las

• The equipment shall be installed near the

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec

manos mojadas.

power supply so that the power supply is easily

les mains mouillées.

 

 

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el

accessible.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,

equipo no está completamente desconectado de

 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du

la alimentación MAINS.

 

SECTEUR (MAINS).

 

 

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

 

• L’appareil

sera

installé près de la source

alimentación de manera que resulte fácil acceder

 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

a ella.

 

facilement accessible.

 

 

 

n CAUTIONS ON INSTALLATION

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

 

z

z

z

 

Wall

z

ParedParoi

zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

More than 0.3 m (12 in.) is recommended.

Do not place any other equipment on this unit.

zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.

No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

II

Image 4
Contents CR603 Page Important Notice do not Modify this Product Compliance InformationFor Canadian customers Avertissements Advertencias Contents Accessories Main featuresGetting started About this guideCleaning discs DiscsDiscs playable on this unit Loading discsOperating range of the remote control About the remote controlInserting the batteries Connecting the speaker cables This section explains how to connect speakers, recordingConnections Equipment, antennas and networkConnecting a TV CD recorder / MD recorderProtection circuit Cables used for connectionsConnecting an antenna NAM loop antenna assemblyNUsing the AM loop antenna Suspending on a wall Standing aloneConnecting an iPod Required systemNBroadband internet connection Modem RouterNSetting up the iPod stand NSetting your iPod on the iPod standIPod stand NIf the iPod stand becomes detachedConnecting a portable player Connecting the power cord USBMemory Device Portable AudioTurning the power on Setting the current time Auto Adjust 12-Hour DisplayTurning the power off Basic operationsInput source switching Adjusting the toneAdjusting the master volume Muting the soundCD playback Switching the display MP3 and WMA files playbackPlaying tracks in the desired order Program playback MP3 and WMA files playbackNTo switch the folder or file during playback Folder NSwitching the displayNSetting random playback FileAutomatically presetting FM stations Auto preset Tuning in Broadcast StationsTuner playback Presetting FM/AM stations manually Listening to preset stationsCalling stations reqistered in Preset List Deleting stations registered in Preset ListDisconnecting the iPod IPod playbackBefore playing a USB or an iPod Playing an iPodUSB memory device playback Playing files stored on USB memory devicesNUSB operation During playback, press DisplayNetwork audio playback Listening to internet radioNRecently played internet radio stations NRegistering internet radio stations as your favoritesListening to Napster NInternet radio operationNPlaying files that have been registered in your favorites NMusic server operationListening to Pandora NRegistering tracks in my Napster libraryNNapster operation Press ENTER/MEMO, Enter or pListening to Rhapsody Listening to tracks registered in my library NTrack menuSearch from the similar music Registering tracks in my libraryFavorite function Listening to AUXPlaying portable audio player Press FavoriteAdvanced operations Menu mapRemote control connection Setting the remote controlPress Input and op to select to , or press RX101Setting the timer Timer Setting the timerNSetting the timer to on or off NTo change the setting while setting the timerAdjusting the clock automatically Clock Setting the Time ZoneSetting the Summer Time Auto AdjustNetwork connecting Setting the network NetworkNetwork connecting DHCP=Off Proxy Settings Network Standby Update NotificationUpgrade Notification Friendly Name EditSetting the others Other Firmware updateAdd New Feature Auto standbySetting speaker output NListening to music using BI-AMPConnecting the speaker cables What is Bi-Amp?Setting AMP characteristics Adjusting the audio level balance between speakers a and BDB, 0 dB, +6 dB ResponseAuto power on Resetting the microprocessorOther functions Inputting charactersPart names and functions InformationFront panel Rear panel Remote control E rNButtons that work with CDs NButtons that work with the tunerWReverse-skip/Forward-skip buttons EFast-reverse/Fast-forward buttonsNButtons that work with iPods or USBs NButtons that work with NetworkQReverse-skip/Forward-skip buttons YENTER/Memory buttonMP3 and WMA IPodUSB memory MP3 and WMA formatsNetwork audio NAbout the internet radio functionNMusic server NAbout Napster NAbout PandoraExplanation terms A2DPDlna FlacTroubleshooting Symptom Cause CountermeasureGInternet radio/Music server/iPod/USB/memory deviceH Specifications GRhapsodyHIndex Dimensions / Dimensions / Dimensioni