Husqvarna 355RX, 355FXT, 355FRM manual Tronzado del tronco

Page 72

TECNICA DE TRABAJO

momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.

La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.

Desramado

¡ATENCION! La mayoría de accidentes ! por reculada ocurren al desramar. No

use el sector de riesgo de reculada de la espada. Proceda con sumo cuidado y evite que la punta de la espada entre toque en el tronco, en otras ramas o en objetos. Proceda con sumo cuidado con las ramas que están tensadas. Pueden ser despedidas contra usted y hacerle perder el control, con el riesgo consiguiente de daños.

¡Cerciórese de que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad! Trabaje desde el lado izquierdo del tronco. Trabaje lo más cerca posible de la motosierra para máximo control. Cuando sea posible, descargue el peso de la motosierra apoyándola en el tronco.

Desplácese solamente cuando el tronco esté situado entre Ud. y la motosierra.

Tronzado del tronco

Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte.

72 – Spanish

115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26

Image 72
Contents 435 435e 440e KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual You will find the following labels on your chain sawContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the chain saw?General Safety Precautions Before using a new chain sawMachine′s safety equipment Always use common sensePersonal protective equipment Chain brake and front hand guardGeneral Safety Precautions Throttle lockout Chain catcherStop switch Right hand guardVibration damping system MufflerCutting equipment General rulesCutting equipment designed to reduce kickback Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teethTensioning the chain 435 435e, 440eLubricating cutting equipment Which could lead to serious, even fatal injuries Chain oilFilling with chain oil Checking chain lubricationChain drive sprocket Needle bearing lubricationChecking wear on cutting equipment Assembly Fitting the bar and chain435 435e, 440eAssembly Fuel Handling FuelFuel safety FuelingTransport and storage Long-term storageStarting and Stopping Starting and stoppingStarting Stopping Basic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsGeneral rules Basic cutting technique TermsTree felling technique LimbingLog is supported at one end. There is a high risk Safe distanceFelling direction Clearing the trunk and preparing your retreatDirectional cuts Felling cut How to avoid kickback What is kickback?Freeing a tree that has fallen badly Cutting the trunk into logs Maintenance Carburetor adjustmentGeneral Checking the inertia brake release Muffler Starter Replacing the starter cordTensioning the recoil spring Air filter Replacing the return and drive springsFitting the starter Recoil spring aSpark plug Lubricating the bar tip sprocketNeedle bearing lubrication Cooling systemAir Injection centrifugal cleaning Temperature -5C 23F or colderWinter use Maintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical dataBar and chain combinations Saw chain filing and file gaugesYour Warranty Rights and Obligations What is not Covered American Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsAclaracion DE LOS Simbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierraIndice ÍndiceIntroduccion Apreciado cliente¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra?Instrucciones Generales DE Seguridad Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nuevaImportante Emplee siempre el sentido común Equipo de protección personalEquipo de seguridad de la máquina Freno de cadena con protección contra reculadasInstrucciones Generales DE Seguridad Fiador del acelerador Captor de cadenaProtección de la mano derecha Sistema amortiguador de vibracionesBotón de parada SilenciadorEquipo de corte Reglas básicasEquipo de corte reductor de reculadas EspadaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Tensado de la cadena Lubricación del equipo de corte Repostaje de aceite para cadena de motosierraControl de la lubricación de la cadena Piñón de arrastre de la cadena Lubricación del cojinete de agujasControl del desgaste del equipo de corte Montaje Montaje de la espada y la cadena¡ATENCION! Para manipular la cadena Deben utilizarse guantes protectoresMontaje del apoyo de corteza Manipulacion DEL Combustible CarburanteRepostaje Seguridad en el uso del combustibleTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque Y Parada Arranque y paradaArranque Parada Tecnica DE Trabajo Antes de utilizar la máquinaInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadReglas básicas Técnica básica de corte DesignacionesTécnica de tala DesramadoEl tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de Distancia de seguridadDirección de derribo Corte de ramas bajas y camino de retiradaCorte de indicación Corte de derribo Medidas preventivas de las reculadas Tratamiento de una tala fallida¿Qué es la reculada? Tronzado del tronco Mantenimiento GeneralidadesAjuste del carburador Control de la función de inercia Silenciador Mecanismo de arranque Cambio del cordón de arranqueTensado del muelle de retorno Filtro de aire Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastreMontaje del mecanismo de arranque Muelle de retorno aBujía Engrase del cabezal de rueda de la espadaLubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteDepuración centrífuga Air Injection Utilización en inviernoTemperaturas de -5C 23F o inferiores Programa de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosCombinaciones de espada y cadena Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierraSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia LO QUE no Abarca LA Garantia Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana Precauciones de seguridad para usuarios de motosierrasPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridadEnglish 115 10 82-96 Rev.1 Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana 115 10 82-96 Rev.1 ´z+S=¶5Z¨ 115 10 82-96 Rev.1 1151082-96
Related manuals
Manual 44 pages 52.01 Kb