Husqvarna 355FXT, 355RX, 355FRM manual Mantenimiento, Generalidades, Ajuste del carburador

Page 73

MANTENIMIENTO

Generalidades

El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.

Ajuste del carburador

Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos.

Funcionamiento

El régimen del motor se controla mediante el acelerador y el carburador. En el carburador se efectúa la dosificación de la mezcla de aire y combustible. Esta mezcla es regulable. Para obtener la potencia máxima de la máquina, el reglaje de la dosificación debe ser correcto.

Con el tornillo T se regula la posición del acelerador en ralentí. El ralentí se aumenta girando el tornillo T en el sentido de las agujas del reloj y se reduce girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

Reglaje básico y rodaje

El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábrica. El ajuste fino debe efectuarlo un técnico capacitado.

Régimen recomendado en ralentí: Vea el capítulo Datos técnicos.

Reglaje preciso del ralentí, tornillo T

El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T. Para regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el tornillo T con el motor en marcha hasta que empiece a girar la cadena. A continuación, desenrosque (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que la cadena se pare. El reglaje del régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona regularmente en todas las posiciones, habiendo un buen margen hasta el régimen en que empieza a girar la cadena.

¡ATENCION! Si el régimen de ralentí no ! puede ajustarse para que se pare la

cadena, acuda a un taller de servicio. No utilice la motosierra hasta que esté correctamente regulada o reparada.

Carburador correctamente regulado

Con el carburador correctamente regulado, la máquina acelera sin dilación y ”ronronea” ligeramente a plena aceleración. Además, la cadena no debe girar en ralentí. El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración. El reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y/o la avería del motor.

Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra

Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina es necesaria una capacitación especial. Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados satisfactorios en alguno de los controles de la lista abajo, le recomendamos que acuda a un taller de servicio.

Freno de cadena con protección contra reculadas

Control del desgaste de la cinta de freno

Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de serrín, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste perjudican la función de frenado.

Controle regularmente que el punto más desgastado de la cinta de freno tenga un mínimo de 0,024” (0,6 mm) de grosor.

Control de la protección contra reculadas

Compruebe que la protección contra reculadas esté intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.

Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás para comprobar que se mueve con facilidad y que está firmemente anclada a su articulación en la cubierta del embrague.

115 10 82-96 Rev.1 2008-03-26

Spanish 73

Image 73
Contents 435 435e 440e Symbols on the machine KEY to SymbolsSymbols in the operator’s manual You will find the following labels on your chain sawContents Dear customer IntroductionWhat is what on the chain saw? What is WHAT?Before using a new chain saw General Safety PrecautionsAlways use common sense Machine′s safety equipmentPersonal protective equipment Chain brake and front hand guardGeneral Safety Precautions Chain catcher Throttle lockoutRight hand guard Stop switchVibration damping system MufflerGeneral rules Cutting equipmentCutting equipment designed to reduce kickback General information on sharpening cutting teeth Sharpening your chain and adjusting depth gauge settingTensioning the chain 435e, 440e 435Which could lead to serious, even fatal injuries Chain oil Lubricating cutting equipmentFilling with chain oil Checking chain lubricationNeedle bearing lubrication Chain drive sprocketChecking wear on cutting equipment Fitting the bar and chain Assembly435 435e, 440eAssembly Fuel Fuel HandlingFueling Fuel safetyTransport and storage Long-term storageStarting and stopping Starting and StoppingStarting Stopping Working Techniques Basic safety rulesBefore use General working instructionsGeneral rules Terms Basic cutting techniqueLimbing Tree felling techniqueLog is supported at one end. There is a high risk Safe distanceClearing the trunk and preparing your retreat Felling directionDirectional cuts Felling cut What is kickback? How to avoid kickbackFreeing a tree that has fallen badly Cutting the trunk into logs Carburetor adjustment MaintenanceGeneral Checking the inertia brake release Muffler Replacing the starter cord StarterTensioning the recoil spring Replacing the return and drive springs Air filterFitting the starter Recoil spring aLubricating the bar tip sprocket Spark plugNeedle bearing lubrication Cooling systemTemperature -5C 23F or colder Air Injection centrifugal cleaningWinter use Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Maintenance scheduleTechnical data Technical DataSaw chain filing and file gauges Bar and chain combinationsYour Warranty Rights and Obligations What is not Covered Safety precautions for chain saw users American Standard Safety PrecautionsKickback safety precautions Other safety precautionsSímbolos en la máquina Aclaracion DE LOS SimbolosSímbolos en el manual de instrucciones Etiquetas que se encuentran en la motosierraÍndice IndiceApreciado cliente Introduccion¿Qué es qué en la motosierra? ¿QUE ES QUE?Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva Instrucciones Generales DE SeguridadImportante Equipo de protección personal Emplee siempre el sentido comúnEquipo de seguridad de la máquina Freno de cadena con protección contra reculadasInstrucciones Generales DE Seguridad Captor de cadena Fiador del aceleradorSistema amortiguador de vibraciones Protección de la mano derechaBotón de parada SilenciadorReglas básicas Equipo de corteEquipo de corte reductor de reculadas EspadaGeneralidades sobre el afilado de los dientes cortantes Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte Tensado de la cadena Repostaje de aceite para cadena de motosierra Lubricación del equipo de corteControl de la lubricación de la cadena Lubricación del cojinete de agujas Piñón de arrastre de la cadenaControl del desgaste del equipo de corte Montaje de la espada y la cadena Montaje¡ATENCION! Para manipular la cadena Deben utilizarse guantes protectoresMontaje del apoyo de corteza Carburante Manipulacion DEL CombustibleSeguridad en el uso del combustible RepostajeTransporte y almacenamiento Almacenamiento prolongadoArranque y parada Arranque Y ParadaArranque Parada Antes de utilizar la máquina Tecnica DE TrabajoInstrucciones generales de trabajo Reglas básicas de seguridadReglas básicas Designaciones Técnica básica de corteDesramado Técnica de talaEl tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de Distancia de seguridadCorte de ramas bajas y camino de retirada Dirección de derriboCorte de indicación Corte de derribo Tratamiento de una tala fallida Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada? Tronzado del tronco Generalidades MantenimientoAjuste del carburador Control de la función de inercia Silenciador Cambio del cordón de arranque Mecanismo de arranqueTensado del muelle de retorno Cambio del muelle de retorno y el muelle de arrastre Filtro de aireMontaje del mecanismo de arranque Muelle de retorno aEngrase del cabezal de rueda de la espada BujíaLubricación del cojinete de agujas Sistema refrigeranteUtilización en invierno Depuración centrífuga Air InjectionTemperaturas de -5C 23F o inferiores Programa de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosAfilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Combinaciones de espada y cadenaSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia LO QUE no Abarca LA Garantia Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras Precauciones DE Seguridad DE LA Norma AmericanaPrecauciones de seguridad en reculadas Otras precauciones de seguridadEnglish 115 10 82-96 Rev.1 Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana 115 10 82-96 Rev.1 ´z+S=¶5Z¨ 115 10 82-96 Rev.1 1151082-96
Related manuals
Manual 44 pages 52.01 Kb