Husqvarna R152SVSW Filling with Oil, Ölaffülling, Remplissage d’huile, Relleno de aceite

Page 15

R152SVSW

 

 

 

(1)

LOCKED

 

(2)

UNLOCKED

2

(1)

VERSCHLOSSEN

(2)

ENTRIEGELT

 

(1)

VERROUILLÉ

 

(2)

DÉBLOQUÉ

 

(1)

BLOQUEADO

 

(2)

ABIERTO

1

(1)

GESLOTEN

(2)

GEOPEND

 

(1)

LOCKED

 

(2)

SBLOCCATO

Filling with Oil

Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating instructions as well.)

Ölaffülling

Füllen Sie Öl in den Motor. Es kann SAE30 verwendet werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung für den Motor.)

Remplissage d’huile

Remplissez le moteur avec de l'huile pour moteur, SAE30 peuvent être utili- sées. (Lisez aussi les instructions ci-lointes concernant le moteur.)

Relleno de aceite

Rellenar el motor de aceite. Se pueden usar SAE30. (Léase también las instrucciones anexas para el uso del motor.)

Bijvullen van olie

Vul het carter met de bijgeleverde motorolie. Multi-grade zoals bijv SAE30. (Lees tevens de bijgevoegde instructie voor de motor.)

Riempimento dell ‘olio*

Versare l'olio nel motore. Si possono usare le qualità SAE30. *Solo per gli

U.S.A. (Leggere anche le unstruzioni per il motore allegate.)

15

Image 15 Contents
R152SVR152SVSW Contents III. Operation IV. Maintenance and StorageTraining II. PreparationIV. Wartung und Lagerung SchulungII. Vorbereitung III. BetriebIV. Entretien et Entreposage Précautions d’utilisationII. Préparation III. UtilisationIV. Mantenimiento y Almacenamiento InstrucciónII. Preparación III. OperaciónII. Voorbereiding III. BedieningIV. Onderhoud en Opslag IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’ Addestramento All’usoII. Preparazione III. Funzionamento20-97 R152SVSW Empuñadura HandleGriff MancheLeeren des Grasfangbeutels To Assemble and Attach Grass CatcherTo Empty Grass Catcher Zusammensetzung und Montage des GrasfangbeutelsVuotatura del cestello di raccolta Assembleren en monteren van de grasvergaarbakLegen van de grasvergaarbak Assemblaggio e montaggio del cestello di raccoltaPer Convertire il Tosaerba AdjustmentPara Convertir la Segadora De Maaier VeranderenRelleno de aceite Filling with OilÖlaffülling Remplissage d’huileArranque y Parada Starting and StoppingStart und Stopp Marche et ArrêtFuncionamiento Mise en serviceDrive LaufAplicacion UseGebrauch UtilisationInspeccion MaintenanceWartung EntretienPeriódicamente RegularlyRegelmässig RégulièrementOIL Drain Plug Button Transporto TransportTransporte Vervoer532 19 40-56 Rev 05.05.05 by