2
NOTE:
Check that the fl ex is correctly connected to the safety switch
(3) on the seat holder.
HINWEIS:
Prüfen, daß das Kabel richtig an dem Sicherheitsschalter (3) auf dem Halter des Sitzes angeschlossen ist.
| REMARQUE: |
| Vérifi er que le câble électrique est bien connecté sur le con- |
| tacteur de sécurité (3) placé sous l'embase du siège. |
| NOTA: |
| Controlar que el cable está correctamente acoplado al inter- |
3 | ruptor de seguridad (3) en el soporte del asiento. |
NOTA:
Controllare che il cavo sia ben collegato all’interruttore disi- curezza (3) sul supporto del sedile.
N.B.
Controleer of de snoer correct is aangesloten op deveil- igheidsschakelaar (3), op de houder van de zitting.
21