5
Cutting tips
•Clear the lawn from stones and other objects which can be thrown away by the blades.
•Localize and mark stones and other fi xed objects to avoid collision.
•Begin with a high cutting height and reduce until the required cutting result is obtained.
•The cutting result is best with high engine speed (blades rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If the grass is not too long and thick the drive speed can be increased by selecting a higher gear or reducing the motor speed, without affecting the cutting result.
•The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting becomes more even and the cut grass is more evenly distributed over the surface.Total time taken is not greater, since higher drive speed can be selected without affecting the cutting results.
•Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse since the wheels will sink into the soft lawn.
•Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschläge zum Rasenmähen
•Steine und andere Gegenstände vom Rasen entfernen, da diese sonst von den Mähklingen weggeschleudert werden.
•Große Steine und andere Gegenstände im Mähbereich kennzeichnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
•Mit hoher Mähhöhe beginnen und diese dann senken, bis das gewünschte Ergebnis erzielt wird.
•Das Mähergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzahl (die Klingen rotieren schnell) und niedrigem Gang (die Maschine fährt langsam). Wenn das Gras nicht allzu hoch und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erhöht werden, indem ein höhererGanggewähltwird,odermansenktdieMotordrehzahl, ohne daß das Mähergebnis merkbar schlechter wird.
•Der Rasen wird am schönsten, wenn er oft gemäht wird. Das Gras wird dadurch gleichmäßiger gemäht und das gemähte Gras wird gleichmäßiger über die Oberfl äche verteilt.Der gesamte Zeitaufwand ist nicht größer, da eine höhere Fahrgeschwindigkeit gewählt werden kann, ohne daß schlechter gemäht wird.
•
•Nach jedem Einsatz ist das Mähaggregat von unten mit Wasser abzuspülen.
Conseils pour la tonte
• Retirer de la pelouse, les pierres et autres objets qui pourraient être propulsés par les lames et devenir ainsi des projectiles dangereux.
• Localiser et marquer les pierres et autres obstacles fi xes afi n d'éviter une éventuelle collision pendant la tonte.
• Commencer par couper assez haut, puis réduire progres- sivement cette hauteur de coupe jusqu'à obtention du résultat souhaité.
• Le meilleur résultat de coupe sera obtenu avec un régime de rotation du moteur élevé (Les lames tournent très vite) et une vitesse d'avancement réduite (Le tracteur avance lente- ment).Si l'herbe n'est pas trop haute, ni trop dense, la vitesse d'avancementdutracteurpeutêtreaugmentée,enchoisissant le rapport de boîte de vitesses supérieur ou en réduisant le régime du moteur, sans affecter la qualité de la coupe.
• Les plus belles pelouses sont celles qui sont tondues souvent. La coupe est plus régulière et l'herbe est mieux répartie sur la surface. Le temps passé pour effectuer la tonte ne sera pas nécessairement plus important, car la vitesse d'avancement pourra être plus élevée sans que l'aspect de la pelouse n'en soit affecté.
• Eviter de tondre une pelouse mouillée, car la qualité de la coupe ne pourrait être correcte du fait de l'enfoncement des roues du tracteur dans le sol.
43
•Nettoyer le carter de coupe, et en particulier le fond, au jet ou au nettoyeur à haute pression, après chaque utili- sation. Une raclette peut être utile pour décoller l'herbe fraîche du carter ou de la goulotte d'éjection.
Consejos para el corte
•Limpie el césped de piedras y otros objetos que puedan ser proyectados por las cuchillas.
•Localice y marque piedras y otros objetos a fi n de evitar el choque con ellos.
•Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuyé- ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
•El resultado es mejor si se utiliza un régimen elevado del motor (las cuchillas giran rápidamente) y una marcha baja (la máquina se desplaza lentamente). Si la hierba es demasiado alta y muy densa, puede aumentarse la velocidad de marcha eligiendo una relación de cambios más alta o reduciendo las revoluciones del motor, sin que el resultado del corte se empeore.
•El césped mejor se obtiene cortándolo a menudo. El corte será más uniforme y la hierba cortada quedará distribuida más uniformemente por toda la superficie.El tiempo de corte no será mayor, puesto que puede elegirse una velocidad de marcha más alta sin empeorar el resultado del corte.
•Evite cortar el césped si está mojado, pues el resultado sería peor al hundirse las ruedas en el suelo blando.
•Después de cada uso, limpie el equipo de corte rociándolo a chorro de agua por la parte inferior.
Consigli per il taglio dell’erba
•Pulire il prato da pietre e altri corpi estranei.
•Individuare ostacoli fi ssi.
•Cominciare con un’altezza di taglio elevata e scendere progressivamente.
•I migliori risultati si ottengono con un elevato regime del motore (lame che girano veloci) e marcia bassa (la mac- china si muive lentamente). Se l’erba non è alta o folta è possibile passare ad una marcia superiore o diminuire il regime senza peggiorare sensibilmente il risultato.
•`I migliori prati sono quelli tagliati spesso. Il taglio è più uni- forme e il tagliato si distribuisce più uniformemente su tutta la superficie. Il tempo necessario complessivo è uguale.
•Evitare di tagliare un prato bagnato. Il risultato non è sod- disfaciente dato che le ruote affondano nella superfi ce del tappeto erboso.
•Lavare il tagliaerba con acqua dopo ogni uso.
Maaitips
•Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon, die weggeworpen kunnen worden door de messen.
•Localiseer en markeer grotere stenen of andere vastevoor- werpen, om ze bij het maaien te kunnen vermijden.
•Start met een hoge maaihoogte en verlaag deze tot gewenste maairesultaat is verkregen.
•Hetmaairesultaatwordthetbestemeteenhoogtoerental(de messen roteren snel) en een lage versnelling (de machine beweegt zich langzaam). Is het gras niet al te hoog en dicht begroeid, kan de rijsnelheid toenemen door een hogere ver- snelling te kiezen, of door het toerental te
•Het mooiste gazon wordt verkregen, als het vaak wordt gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en het ge- maaide gras wordt ook gelijkmatiger over het oppervlak verdeeld.Het totale tijdsbestek voor het maaien wordt niet langer, daar een grotere rijsnelheid kan worden toegepast, zonder dat het maairesultaat minder wordt.
•Vermijd een nat gazon te maaien.Het maairesultaat wordt minder, daar de wielen in de zachte grasmat zakken.
•Spoel de onderkant van de maaikast na iedere