4.Corte de 1/2″ de la Brida Externa: Se monta directamente al eje de la hoja convencional. Usar solamente para el amontonamiento de hojas de ancho de 7/16″ – 1/2″. Usar Brida Externa Convencional (P/N 167962) para el amontonamiento de hojas de ancho 0 – 3/8″. Disponible para uso en el costado derecho o izquierdo de la sierra.
5.Equipos para Corte Ancho: Disponibles para todos los modelos. No recomendados para tamaños de motor inferiores a 16 HP (Transmisión del Eje de la Hoja de 4 Bandas). El equipo incluye una Polea del Eje de la Hoja de Muesca A 4. Los motores N/R requieren Poleas del Eje de la Hoja de Muesca A 3 - Haga el pedido por separado e instale en forma separada. Ver la Hoja de Instrucción 0A7767.
6.Equipo de Bomba de Agua Eléctrica / Equipo Medidor de Horas: Disponible solamente en los modelos mostrados. El motor debe tener un arrancador
eléctrico para suministrar energía a este artículo. Instalación: Ver lista de piezas.
7.Protector de Hoja de 14": No disponible para instalación en
8.Protector de Hoja de 18": Equipo
REPAIRS
We carry out all repairs in the shortest possible time and at the most economical prices. (See front page for our address and phone numbers)
SPARE PARTS
For quick supply of spare parts and to avoid any lost time, it is essential to quote the data on the manufacturer’s plate fixed to the machine and the part number (s) to be replaced with every order.
REPARACIONES
Hacemos todas las reparaciones en los plazos más breves posibles, y a los precios más económicos. (Vea la portada para nuestra dirección y número de teléfono).
PIEZAS DE RECAMBIO
Para un suministro rápido de piezas de recambio y evitar cualquier pérdida de tiempo, en cada pedido es esencial mencionar los datos de la placa de
fabricación fijada a la máquina; y el número de pieza que se va a reemplazar.
The instructions for use and spare parts found in this document are for information only and are not binding. As part of our product quality improvement policy, we reserve the right to make any and all technical modifications without prior notice.
Las instrucciones de uso y las piezas de recambio presentadas
en este documento son solamente para información y no constituyen obligación ninguna. Como parte de nuestra política de mejoramiento de la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de hacer cualquiera y todas las modificaciones técnicas sin previo aviso.
The manufacturer accepts no
responsibility caused by unsuitable
use or modifications
¡El fabricante no acepta ninguna
responsabilidad por accidentes debidos
al uso indebido o modificaciones
hechas a la máquina!
46