2
1.Seat pan
2.Terminal Cover
3.Cable
4.Cable
A. Front of tractor
5.Fender
6.Battery terminal
7.Battery
1.Sitzwanne
2.Klemmenabdeckung
3.Kabel
4.Kabel
A. Vorderseite des Rasenmähers
5.Schutzblech
6.Batteriepol
7.Batterie
1.Embase du siège
2.Capuchon de protection
3.Câble (+)
4.Câble
A. Vers l'avant du tracteur
5.Carrosserie
6.Borne de batterie
7.Batterie
Install battery
NOTE: If battery is put into service after month and year indicated on label, charge battery for minimum of one hour at
WARNING: Before installing battery remove metal bracelets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touching these items to battery could result in burns.
Einbau der Batterie
HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10 Ampere aufl aden.
WARNUNG! Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder, Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Gegen- stände mit der Batterie in Berührung kommen, könnte dies Brandverletzungen verursachen.
Mise en place de la batterie
REMARQUE: Si la batterie est mise en service
ATTENTION: Avant de mettre en place la batterie, prendre la précaution de retirer gourmette,
1
A
5
6
2 | 4 |
3 | 02602 |
|
7
01481
22