5
Sistema per operazioni in retromarcia (ROS)
Il Vostro trattore possiede un Sistema per operazioni in retromarcia (ROS).Qualsiasi tentativo da parte dell’operatore di guidare nella direzione opposta con la frizione abbassata comporterà lo spegnimento del motore se la chiave di accensione non è inserita nel ROS nella posizione "ON".
ATTENZIONE! Fare retromarcia con la frizione abbassata durante la guida è sconsigliato. Girare il ROS alla posizione "ON", per permettere l’operazione di retromarcia con la frizione abbassata, dovrà essere effettuato soltanto al momento in cui l’operatore decide che sia necessario riposizionare la macchina con l’innesto inserito. Non falciare in retromarcia se non è assolutamente necessario.
L’UTILIZZO DEL ROS
•Spostare la leva di controllo movimento in posizione neutrale (N).
•Con il motore accesso, girare la chiave di accensione in direzione antiorario con il ROS in posizione "ON".
•Guardare giù e indietro prima di fare retromarcia.
•Spostare lentamente la leva di controllo nella posizione di retromarcia (R) per iniziare il movimento.
•Quando l’utilizzo nel ROS non serve più, girare la chiave di accensione in direzione orario con il motore in posizione "ON".
Reverse Operation System (systeem voor achteruit - ROS)
Uw tractor is uitgerust met een systeem voor achteruit (reverse operation system – ROS). Elke poging door de bestuurder om achteruit te rijden waarbij het aankoppelingspedaal actief is, zal de motor doen afslaan, tenzij het contactsleuteltje zich in de
WAARSCHUWING! Achteruit rijden met het aankoppeling- spedaal actief tijdens het maaien wordt sterk afgeraden. Als men de ROS "ON:" zet, om achteruit rijden met het aankop- pelingspedaal actief mogelijk te maken, dient dit alleen te gebeuren als de bestuurder beslist dat het nodig is de machine een andere positie te geven met wat aangekoppeld is. Maai niet achteruit, tenzij dit absoluut nodig is.
WERKEN MET DE ROS
•Verplaats bewegingsregelingshendel naar de positie neutraal (N).
•De motor loopt en draai de contactschakelaar tegen de klok in naar de positie "ON" van de ROS.
•Kijk naar beneden en achter u voor u achteruit rijdt.
•Verplaats langzaam de bewegingsregelingshendel in de positie achteruit (reverse – R) om met bewegen te begin- nen.
•Wanneer men de ROS niet langer nodig heeft, draait u het contactsleuteltje met de klok mee in positie "ON" van de motor
Cutting tips
•Clear the lawn from stones and other objects which can be thrown away by the blades.
•Localize and mark stones and other fi xed objects to avoid collision.
•Begin with a high cutting height and reduce until the required cutting result is obtained.
•The cutting result is best with high engine speed (blades rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If the grass is not too long and thick the drive speed can be increased by selecting a higher gear or reducing the motor speed, without affecting the cutting result.
•The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting becomes more even and the cut grass is more evenly distributed over the surface.Total time taken is not greater, since higher drive speed can be selected without affecting the cutting results.
•Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse since the wheels will sink into the soft lawn.
•Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschläge zum Rasenmähen
•Steine und andere Gegenstände vom Rasen entfernen, da diese sonst von den Mähklingen weggeschleudert werden.
•Große Steine und andere Gegenstände im Mähbereich kennzeichnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
•Mit hoher Mähhöhe beginnen und diese dann senken, bis das gewünschte Ergebnis erzielt wird.
•Das Mähergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzahl (die Klingen rotieren schnell) und niedrigem Gang (die Maschine fährt langsam).Wenn das Gras nicht allzu hoch und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erhöht werden, indem ein höherer Gang gewählt wird, oder man senkt die Motordrehzahl, ohne daß das Mähergebnis merkbar schlechter wird.
•Der Rasen wird am schönsten, wenn er oft gemäht wird. Das Gras wird dadurch gleichmäßiger gemäht und das gemähte Gras wird gleichmäßiger über die Oberfl äche verteilt.Der gesamte Zeitaufwand ist nicht größer, da eine höhere Fahrgeschwindigkeit gewählt werden kann, ohne daß schlechter gemäht wird.
•Wenn möglich, keinen nassen Rasen mähen.Das Mäher- gebnis wird schlechter, da die Räder im weichen Rasen einsinken.
•Nach jedem Einsatz ist das Mähaggregat von unten mit Wasser abzuspülen.
43