1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-DC575WB Lithium Battery Installation, Lithiumbatterie einsetzen, Lithium Battery Installation for the Internal Clock, Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen

VP-DC171/AND, VP-DC171/BAT, VP-DC171/CAN, VP-DC171/KNT, VP-DC171/NWT, VP-DC171/XEE, VP-DC171/XEF, VP-DC171/XEO, VP-DC171I/COL, VP-DC171I/MEA, VP-DC171I/UMG, VP-DC171I/XEK, VP-DC171I/XER, VP-DC171W/KIT, VP-DC171W/XEE, VP-DC171W/XEF, VP-DC171W/XEO, VP-DC171WB/CAN, VP-DC171WB/XEF, VP-DC171WH/XEF, VP-DC171WI/HAC, VP-DC172W/XEE, VP-DC173/AND, VP-DC173/CAN, VP-DC173/KNT, VP-DC173/XEE, VP-DC173/XEF, VP-DC173/XEO, VP-DC175W/XEF, VP-DC175WB/AND, VP-DC175WB/KNT, VP-DC175WB/NWT, VP-DC175WB/XEE, VP-DC175WB/XEF, VP-DC175WB/XEO, VP-DC175WI/COL, VP-DC175WI/HAC, VP-DC175WI/MEA, VP-DC175WI/UMG, VP-DC175WI/XEK, VP-DC175WI/XER, VP-DC575WB/NWT, VP-DC575WB/XEF, VP-DC575WB/XEO, VP-DC575WB/XEU, VP-DC575WI/HAC, VP-DC575WI/MEA, VP-DC575WI/XEK, VP-DC575WI/XER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 130
Download on canonical page 130 pages, 21.01 Mb

 

ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

Preparation

 

 

Vorbereitung

Lithium Battery Installation

 

 

Lithiumbatterie einsetzen

Lithium Battery Installation for the Internal Clock

 

Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen

1.

Remove the Battery Pack from the rear of the

 

 

1. Entfernen Sie den Akku von der Rückseite des

2.

DVD Camcorder.

 

 

 

DVD-Camcorders.

Open the Lithium Battery Cover on the rear of

 

 

2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der

3.

the DVD Camcorder.

 

 

 

Rückseite des DVD-Camcorders.

Position the Lithium Battery in the Lithium

 

 

3. Legen Sie die Lithiumbatterie mit dem Pluspol (+)

 

Battery Holder, with the positive (+) terminal

 

 

nach oben in das Batteriefach. Achten Sie beim

 

 

 

Einlegen auf die richtige Polarität.

 

face up.

 

 

 

 

 

 

 

4. Schließen Sie das Batteriefach.

 

Be careful not to reverse the polarity of the

 

 

 

Battery.

 

 

Lithiumbatterie in die Fernbedienung einlegen (nur VP-DC172W/

4.

Close the Lithium Battery Cover.

 

 

 

 

DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Installing the Lithium Battery in the Remote

 

 

 

1. Drehen Sie das Batteriefach entgegen dem

Control (VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/

 

 

 

 

Uhrzeigersinn (wie mit [ ] gekennzeichnet). Das

DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only)

1

2

3

Batteriefach öffnet sich.

1.

Turn the battery holder counterclockwise (as

 

 

2. Drehen Sie die Batteriehalterung um, und

 

Battery

drücken Sie die Batterie vorsichtig mit dem

 

indicated with [ ] mark), using your fingernail

 

 

 

Holder

Pluspol (+) nach unten (zur Halterung) hinein,

2.

or a coin to open it. The battery holder opens.

 

 

Insert the battery while the positive (+) terminal

 

 

bis diese einrastet.

3.

faces down and press it firmly until you hear locking sound.

 

3. Setzen Sie die Batteriehalterung so ein, dass die Markierung [ ] mit der Markierung

Place the battery holder to match its [

] mark with the [] mark on the

[] auf der Fernbedienung übereinstimmt, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.

 

remote control, and turn the battery holder clockwise to fix it.

 

Sicherheitshinweise zur Lithiumbatterie

Precautions regarding the Lithium Battery

 

1. Die Lithiumbatterie sorgt dafür, dass Datum, Uhrzeit und sonstige

 

Einstellungen unabhängig von der Stromversorgung des Camcorders

1.

The Lithium Battery maintains the clock function and preset contents of

durch Akku oder Netzteil gespeichert bleiben.

2.

the memory; even if the Battery Pack or AC Power adapter is removed.

2. Die Lithiumbatterie des DVD-Camcorders hat bei normalem Betrieb eine

The Lithium Battery for the DVD Camcorder lasts about 6 months under

Lebensdauer von ca. sechs Monaten.

3.

normal operation from time of installation.

 

3. Wenn die Batterie schwächer wird, zeigt die Datums-/Zeitanzeige

When the Lithium Battery becomes weak or dead, the date/time

 

00:00 01.JAN.2007 an, wenn die Datums- und Zeitanzeige eingeschaltet ist.

 

indicator will display 00:00 01.JAN.2007 when you set the Date/Time to

Setzen Sie in diesem Fall eine neue Lithiumbatterie des Typs CR2025 ein.

 

On. When this occurs, replace the Lithium Battery with a new one (type

4. Bei falscher Handhabung kann die Lithiumbatterie explodieren!

4.

CR2025).

 

 

Verwenden Sie ausschließlich Batterien des entsprechenden Typs.

There is a danger of explosion if Lithium Battery is incorrectly replaced.

Achtung: Bewahren Sie Lithiumbatterien für Kinder unzugänglich auf. Suchen

 

Replace only with the same or equivalent type.

 

 

 

Sie umgehend einen Arzt auf, falls eine Batterie verschluckt wurde.

 

 

 

 

Warning: Keep the Lithium Battery out of reach of children. Should a

Entsorgung von Batterien und Akkus

battery be swallowed, consult a doctor immediately.

 

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte

 

 

 

 

Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus

 

 

 

 

bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der

 

20

 

 

betreffenden Art verkauft werden. Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand

 

 

 

in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.

 

 

 

 

MENU

Models

Contents