Manuals
Brands
Photography
Camcorder
Samsung
Photography
Camcorder
Samsung
VP-X110L VP-X110L/XET, VP-X110LMEM
PROMEMORIA, OBSERVAÇÕES, PORTUG, ITALIANO
1
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
138
Download on canonical page
138
pages
, 0 b
ITALIANO
PORTUG.
PROMEMORIA
OBSERVAÇÕES
70
1
29
65
68
69
70
71
72
73
138
MENU
Models
VP-X110L/XET
VP-X110LMEM
Contents
CCD
LCD Schermo a cristalli liquidi
1
LCD
CCD
LCD Visor de cristais líquidos
AD68-00876J
2
Sommario
Índice
Avvertenze e norme di sicurezza
Conoscere la VIDEOCAMERA
Apresentação da CAM <câmara de vídeo
Nomenclatura delle parti
Nome de cada peça
Uso del gruppo batterie
Como utilizar a bateria
8
Avvertenze e norme di sicurezza
Avisos e precauções de segurança
Precauzioni sull’uso della VIDEOCAMERA
Precauções a ter com a CAM <câmara de vídeo
12
Conoscere la VIDEOCAMERA
Apresentação da CAM <câmara de vídeo
Funzioni
Características
14
Nomenclatura delle parti
Nome de cada peça
Vista posteriore e sinistra
Vista posterior e esquerda
17
Nome de cada peça: Ecrã LCD
OSD (display su schermo in modalità di
OSD (opções de menu nos modos de
registrazione/riproduzione video)
gravação/reprodução de vídeo)
Video Record Mode
Video Play Mode
18
Nomi delle parti: Display LCD
19
Nomenclatura delle parti: Display LCD
20
Uso del gruppo batterie
Como utilizar a bateria
Installazione / Estrazione della batteria (gruppo)
Instalação/ejecção das pilhas (bateria)
22
Come usare il gruppo batterie
25
Para começar
Il colore del LED
A cor do LED
Uso della funzione di reimpostazione dell’hardware
Utilizar a função de reinício do hardware
26
Guida introduttiva
37
Modo de vídeo: Gravação
Registrazione
Gravação
38
Modalità Video: Registrazione
40
Modo de vídeo: Reprodução
Riproduzione sul display LCD
Reprodução no LCD
56
Modalità Foto : Cattura
Modo de fotografia: Captura
Catturare le immagini
Capturar imagens
58
Modalità Foto : visualizzazione
Modo de fotografia: Visualização
Visualizzare immagini fisse sul display LCD
Ver ficheiros de fotografias no LCD
Modalità Foto : selezione delle opzioni dei file
Modo de fotografia: Seleccionar opções de ficheiros
59
Cancellazione di file di immagine
Apagar ficheiros de fotografias
Modalità Foto: selezione delle opzioni dei file
60
Proteggere le immagini
Bloquear ficheiros de fotografias
61
Modalità Foto : selezionare le opzioni dei file
Impostare la funzione DPOF (FOSD) (Digital Print
Definir a função DPOF (Digital Print Order Format)
62
Copiare una immagine
Copiar ficheiros de fotografias
Modalità Foto : impostare le varie funzioni
Modo de fotografia: Definir as várias funções
Impostare le dimensioni delle immagini
63
Definir o tamanho do ficheiro de fotografias
64
Impostare il flash
Regular a luz
70
PROMEMORIA
OBSERVAÇÕES
71
Modo MP3/Modo de gravação de
voz/Utilizar o browser de ficheiros
ITALIANO Modalità MP3: Memorizzare
brani musicali nella VIDEOCAMERA
72
Copiare file musicali nella VIDEOCAMERA
73
Modalità MP3: Riproduzione
Modo MP3: Reprodução
Riprodurre file musicali
Reproduzir ficheiros de música
74
Modalità MP3: selezione
delle opzioni di riproduzione
Modo MP3: Seleccionar opções de reprodução
Impostare la funzione di ripetizione
Definir o modo de repetição da reprodução
75
delle opzioni dei file
Modo MP3: Seleccionar opções de ficheiros
Cancellare file musicali
Apagar ficheiros de música
78
Modo de gravação de voz: Gravação
Registrazione vocale
Gravar voz
79
riproduzione
Modo de gravação de voz: Reprodução
Riprodurre file vocali
Reproduzir ficheiros de voz
80
selezione delle opzioni dei file
Cancellare i file vocali
Apagar ficheiros de voz
81
selezione delle opzioni dei file
Proteggere i file vocali
Bloquear ficheiros de voz
83
Gestione dei file
Utilizar o browser de ficheiros
Cancellare i file o le cartelle
Apagar ficheiros ou pastas
88
<câmara de vídeo>: Regular o LCD
Regolare la luminosità del display LCD
Regular o brilho do LCD
107
Uso del modulo fotocamera
Utilizar o módulo de câmara externa
esterna (solo VP-X105L/X110L)
(apenas nos modelos VP-X105L/X110L)
ITALIANO
PORTUG
108
Ligar o módulo de câmara externa à câmara de vídeo
Collegamento della prolunga mentre l'apparecchio è
Ligar a extensão com o aparelho dentro da mala de
109
nella custodia
transporte
110
Uso delle fascette corta e lunga del supporto
Utilizar as fitas de suporte curta e longa
112
ITALIANO Informazioni varie: collegare
Outras informações: Ligar a CAM PORTUG
la VIDEOCAMERA ad altri dispositivi
<câmara de vídeo> a outros dispositivos
Collegare la VIDEOCAMERA al televisore
Ligar a CAM <câmara de vídeo> a um televisor
ITALIANO Miscellaneous Information:
113
Outras informações: Ligar a CAM PORTUG
collegare la VIDEOCAMERA ad altri dispositivi
<câmara de vídeo> a outros dispositivos
Collegare la VIDEOCAMERA al VCR
Ligar a CAM <câmara de vídeo> a um
videogravador ou gravador de DVD
114
Miscellaneous Information:
Outras informações: Ligar a
CAM <câmara de vídeo> a outros dispositivos
Copiare file video su un nastro per
Copiar ficheiros de vídeo para uma cassete de vídeo
videoregistratore
115
ITALIANO Miscellaneous Information:
117
Informazioni varie:
Outras informações:
installare i programmi
122
ITALIANO Informazioni varie:
stampare le immagini
124
Manutenzione:
Manutenção: Limpeza e
pulizia e manutenzione della VIDEOCAMERA
manutenção da CAM <câmara d vídeo
Dopo l’uso della VIDEOCAMERA
Após a utilização da CAM <câmara de vídeo
128
Risoluzione dei problemi
Resolução de problemas
Display di auto diagnosi
Visor de diagnóstico automático
129
Risoluzione dei problemi
130
Uso del menu
Utilizar o menu
132
Specifiche
Características técnicas
134
Indice
Índice remissivo