Aiwa NSX-MT241 manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as Aiwa NSX-MT241 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Aiwa NSX-MT241 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player Aiwa NSX-MT241 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
76 pages 11.74 Mb
2 Owner’s recordInstallation Water and moisture — Heat — Mounting surface — Ventilation — Objects and liquid entry — 6Carts and stands — When placed Condensation — Wall or ceiling mounting — Electric Power Power sources — Polarization — 3AC power cord 3 Extension cord —When not in use — Outdoor Antenna Power lines — Outdoor antenna grounding — Maintenance Damaae Reauirina Service PRECAUTIONS PREPARATIONS SETTING UP BEFORE OPERATION SOUND AUDIO ADJUSTMENTS ...................................s GRAPHIC EQUALIZER RADIO RECEPTION MANUAL TUNING PRESETTING STATIONS TAPE PLAYBACK BASIC OPERATIONS CD PLAYING PROGRAMMED PLAY RECORDING CLOCK AND TIMER OTHER CONNECTIONS GENERAL PARTS INDEX 4 POSITIONING THE SPEAKERS5 1 Connect the supplied antennasLOOP 4 Connect the center speaker 2 Connect the front speakers 3 Connect the surround speakers SURROUND SPEAKERS 5 Connect the subwoofer 6 Connect the video equipment 7 Connect the Television to the video equipment 8Connect the AC cord to an AC outlet 6 To position the antennasFM feeder antenna: AM antenna: To stand the AM antenna on a surface To mount the surround speakers cm the wall SPEAKERS FM 75 !2 To connect other optional equipment+ page inserting batteries When to replace the batteries Using the remote control 7 To turn the power onTo turn the power off Flash window CD. To To change the brightness level of the display ECO so DIMMER 1: DIMMER 2: DIMMER 3: To start or end game Demo when the clock is set To play the game Demo 2 Press ■ once 3 Press ■ twice to stop the remaining two numbers To reset the game Demo To change the probability of equalizing the three numbers 8 1 Press ECO2 Press ENTER within 4 seconds Standby power consumption ENTER so 9 VOLUMESUPER T-BASSSYSTEM10 ~1&1 Press TUNER BAND repeatedly to select the desired band 2 Press - DOWN or - UP to select a station To search for a station quickly (Auto Search) UP When an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning interval 1 Press TUNER BAND to select a band, and press <DOWN or > UP to select a station 2Press 1I SET to store the station 3 Repeat steps 1 and 1 Press TUNER BAND to select a band 2Press numbered buttons O-9and +10 to select a preset number +10, +10 +10 Selecting a preset number on the main unit To clear a preset station 11 This unit is designed for optimal playback of Type I (normal) tapes1 Press TAPE and press A PUSH EJECT to open the cassette holder 2 Press *to start play To select a playing deck TAPE play pause play (deck 2 only) fast forward or rewind To set the tape counter to When tapes are loaded in both decks 12 PLAYING DISCS13 RANDOM playREPEAT play Press RANDOM/REPEAT RANDOM play — play — C& RANDOM/REPEAT play — Cancel — To plav all discs To plav a single disc, press one of DISC DIRECT PLAY 1-3 to 1 Press PRGM in stop mode 2 Press DISC DIRECT PLAY, then press numbered buttons within 3 seconds to select a disc. Go 3 Press numbered buttons O-9and +1 Oto program .,j a track 4 Repeat steps 2 and 3 to program other tracks 5 Press F to start play To check the program To clear the program CLEAR To add tracks to the program To change the programmed tracks Clear the program and repeat all the steps again To play the programmed tracks repeatedly 14 INSERTING BLANK SPACES15 1 Press TAPE2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 3Press TAPE DECK 1/2 to select deck 4Press ● REC/REC MUTE to start recording To stop dubbing 2Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 3Press SYNC DUB to start recording 16 1 Insert the tape into deck2Press CD and load the disc(s) 3Press CD EDIT/CHECK once on the remote control CD EDIT/CHECK again. 4 Press DISC DIRECT PLAY to select a disc 5 Press numbered buttons O-9on the remote control to designate the tape length 6 Press ● REC/REC MUTE to start recording on the first side 8 Turn over the tape in deck 2 and press ● REC REC MUTE to start recording on the second side To stop recording To clear the edit program Press CLEAR twice so that To add tracks from other discs to the edit program 1Press CD EDIT/CHECK on the remote control to select side A or B 2Press DISC DIRECT PLAY 1-3to select a disc Time on cassette tapes and editing time 17 3Press CD EDIT/CHECK twice on the remote controlCD EDIT/CHECK again 4Press numbered buttons on the remote control to designate the tape length 10 to 99 minutes can be specified ●The <+, EF or MULTI JOG are also available to designate the tape length Tape Press DISC DIRECT PLAY DISC DIRECT PLAY 2, then press +10 and O Selected track number 6Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A Repeat step 9Press CD EDIT/CHECK on the remote control for recording of the second side 10 Turn over the tape in deck 2 and press @ REC REC MUTE to start recording To check the order of the Drocwammed track numbers Before recording, press CD E“DIT;CHECK on the remote control to select side A or B, and press ~< or To change the program of each side Check the following: Make sure the & 7 Press DOLBY PRO LOGIC to select “NORMAL” DOLBY PRO LOGIC repeatedly until “NORMAL” is selected 2 Press MANUAL SELECT and hold it down for 18 about 4 seconds until “L” flashesSUR: Surroundspeakers 3 Adjust the sound level of the center and the surround speakers DOLBY PRO LOGIC untilthe “PRO- OFP 4 Press MANUAL SELECT again to stop the noise signal About the channels The rear-mountedsurround speakers enhance the “deptWof the sound fieid To change the delay time 19 PHANTOM mode: UseSTEREO mode: To select PHANTOM or 3 STEREO Press DOLBY PRO LOGIC repeatedly until the desired DOLBY PRO LOGIC mode is displayed. The DOLBY PRO LOGIC mode is displayed cyclically as follows U\...-J --__ ~ NORMAL - PHANTOM -3STEREO ~ PRO-OFF(cancel) To adjust the balance of connected speaker sound levels 1 Press VI DEO/AUX and start playback of the video source “VIDEO is displayed 2 Press DOLBY PRO LOGIC “NORMAL” is selected, and the playback sound has the DOLBY PRO LOGIC effect To cancel DOLBY PRO LOGIC mode Press DOLBY PRO LOGIC repeatedly until “PRO-OFF”is displayed To change the sound levels during playback 2While the “CEN”or “SUR”is displayed, press + DOWN or -UP on the remote control to adjust the volume Carry out steps 2 to 4 of “ADJUSTING SPEAKER LEVEL BALANCE” The full DOLBY PRO LOGIC effect cannot be obtained when using software without 20 1 Press 11 or ENTERWhen using the remote control, press CLOCK 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG to designate the hour and the minute Turning MULTI JOG changes both the hour and the minute Turning 3 Press II or ENTER The clock starts from 00 seconds To restore an original clock setting To view the clock when another display is in the display To switch to the 24-hourstandard Press CLOCK on the remote control and then press ■ within 4 seconds Repeat the same procedure to restore the 12-hourstandard ~ of the power cord. The current time needs to be reset ENTER so that the time is displayed The unit can be turned off automatically at a specified time 1 Press SLEEP The time changes between 5 and 240 minutes in 5-minute steps u and > are also available instead of MULTI JOG Specified time While the timer is in operation, the display indication is dimmer than usual once. The remaining time is displayed for 4 seconds To cancel the sleep timer Press SLEEP twice so that “SLEEPoFF appears on the display 21 TIMER RECORDING22 VIDEO/AUX JACKSCD DIGITAL OUT (OPTICAL) JACK23 To clean the cabinet Use a soft and dry clothTo clean the tape heads To demagnetize the tape heads Care of discs Care of tapes GENERAL There is no sound ~e .$ Sound is emitted from one speaker only An erroneous display or a malfunction occurs The power is not turned on TUNER SECTION There is constant, wave-likestatic The reception contains noise interferences or the sound is distorted CASSETTE DECK SECTION The tape does not run The sound is off-balanceor not adequately high Recording is not possible Erasure is not possible High frequency sound is not emitted CD PLAYER SECTION The CD player does not play To reset 24 Main unit CX-NMT240FM tuner section Tuning range 87.5 MHz Antenna terminals AM tuner section Usable sensitivity 350 @//m Antenna Amplifier Power output Front Rear (Surround) Center Total harmonic distortion 0.05 % Outputa Cassette deck section Track format Frequency response Recording system Heads Compact disc player section Laser D-Aconverter Signal-to-noiseratio Harmonic distortion Wow and flutter General Speaker system SX-NA332 Cabinet type Impedance Output sound pressure level 87 dB/VV/m COPYRIGHT NOTE CAUTION 26 Anotacion del propietarioAgua y humedad — No Calor — No Superficie de montaje — Entrada de objetos y Iiquidos — Carros de mano y soportes — Cuando 8Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar Eneraia electrica Fu&tes de alimentacion — 27 3Cable de alimentacion de CACuamdo Cable de extension — Periodos de no utilization — Antena exterior Lineas de alta tension — Conexion a tierra de la antena exterior — Mantenimiento Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones Daiios que necesitan ser reparados Haga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si: -El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado -Objetos extrafios o I[quidos han entrado en la unidad -La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua -La unidad no parece funcionar normalmente -La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones -La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO PRECAUCIONES PREPARATIVES INSTALLATION ANTES DE LA OPERACION SONIDO AJUSTES DE AUDIO ECUALIZADOR GRAFICO RECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION PREAJUSTE DE EMISORAS DE CINTAS OPERAClONES DE DISCOS COMPACTOS REPRODUCTION PROGRAMADA GRABACION GRABACION COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA CON EDICION Al CON EDICION PROGRAMADA AJUSTE DEL EQUILIBRIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CON DOLBY PRO LOGIC RELOJ Y TEMPORIZADOR PUESTA EN HORA DEL RELOJ AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR OTRAS CONEXIONES CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS m GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO GUIA PARA LA SOLUCION ESPECIFICACIONES ESPANOL 28 Compruebe su sistema y Ios accesorioso Altavoces delanteros @ Altavoz central Pongalo en medio de Ios dos altavoces delanteros. Ademas @ Altavoces de sonido ambiental @ Altavoz de subgraves Antes de conectar el cable de alimentacion de CA IMPORTANTE 29 Ill1 Conecte Ias antenas suministradas 2 Conecte Ios altavoces delanteros 4 Conecte el altavoz central 5 Conecte el altavoz de subgraves 6 Conecte el equipo de vfdeo 3 Conecte Ios altavoces de sonido ambiental SURROUND SPEAKERS 7 Conecte el televisor al equipo de video 8 Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA 30 CONTROL REMOTO31 Para conectar la alimentacionPara desconectar la alimentacion Ventanilla parpadeante Para cambiar el nivei de brillo del visualizador MULTI JOG para visualizer DIM-OFF: La visualization normal DIMMER 1: La iluminaciondel visualizador es menos intensa que la normal Para jugar con la demostracion del juego 2Pulse ■ una vez 3Pulse dos veces ■ para detener Ios dos numeros restantes Para reponer la demostracion del juego Para cambiar Ias probabilidades de igualaci6n de Ios tres numeros 32 1 Pulse ECO2Pulse ENTER antes de que pasen 4 segundos ENTER antes de que pasen 4 segundos despues del paso Consumo de energia en el modo de espera 33 SISTEMA SUPER T-BASS34 1 Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada2 Pulse - DOWN o -UPpara seleccionar una emisora 1 Pulse TUNER BAND para seleccionar una banda y pulse + DOWN 0- UP para seleccionar una emisora 2 Pulse II SET para almacenar la emisora Para buscar rapidamente una emisora (Btisqueda automatic) DOWN o _ UP hasta La busqueda automatic Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido Para cambiar un intervalo de sintonizacion de AM Pulse POWER mientras pulsa E Para reponer el intervaio, repita este procedimiento 3 Repita Ios pasos 1 y 1 Pulse TUNER BAND para seleccionar una banda 2Pulse IOS botones numerados O-9y +1 O para seleccionar un numero de preajuste Selecci6n de un ndmero de preajuste en la unidad principal Cada vez que se puise - PRESET se seleccionara el siguiente numero mas alto Para borrar una emisora preajustada CLEAR, y pulse 35 1 Pulse TAPE y A PUSH EJECT para abrir et portacasete2 Pulse F para iniciar la reproduction Para seleccionar una platina de reproduction Para detener la reproduction, pulse ■ solamente), pulse 1I. Para reanudar la reproduction, pulselo Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulse + o Para poner el contador de cinta a Pulse ■ CLEAR en el modo de parada Cuando haya cintas cargadas en ambas platinas Q 36 REPRODUCTION DE DISCOS37 Utilice el control remotoReproduction aleatoria Todas Repetition de reproduction Un solo disco o todos ellos podran reproducirse repetidamente Pulse RANDOM/REPEAT Cada vez que se pulse, la funcion podra seleccionarse ciclicamente Reproduction aleatoria — RANDOM se enciende en el visualizador Repetition de reproduction — G se enciende en el visualizador Para re~roducir todos Ios discos, pulse - para iniciar la reproduction pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para iniciar la reproduction 1 Pulse PRGM en el modo de parada “PRGM”se visualiza 3Pulse Ios botones numerados O-9y +1 O para programar una cancion Ntimero de la cancion Numero de programa Tiempo de reproduction total de Ias canciones seleccionadas 4 Repita Ios pasos 2 y 3 para programar otras canciones 5 Pulse F para iniciar la reproduction Para comprobar el programa Cada vez que se pulse 40 en el modo de parada visualizara un ntimero de disco un numero de cancion y numero de programa Para borrar el programa Pulse ■ CLEAR en el modo de parada Para arladir canciones al programa Repita Para cambiar Ias canciones programadas Borre et programa y repita de nuevo todos Ios pasos Para reproducer repetidamente Ias canciones programadas ●“FULL”se visualizara si usted intenta programar mas de 30 canciones Vaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar 38 INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR39 1Pulse TAPE3Pulse TAPE DECK 1/2 para seleccionar la platlna 4Pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion Para detener el copiado Pulse ■ 1 Pulse TAPE 3 Pulse SYNC DUB para iniciar la grabacion 40 1Inserte la cinta en la platina2Pulse CD e introduzca el (Ios) disco (s) 3Pulse una vez CD EDIT/CHECK del control remoto 4 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para seleccionar un disco 6Pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion de la primers cara 8 De la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion de la segunda cara Para detener la grabacion Para borrar el programa de edition CLEAR para Para comprobar el orden de Ios numeros de Ias canciones programadas Para atiadir canciones de otros discos a un programa de edition Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition El tiempo real de grabacion 41 1 Inserte la cinta en la platina2 Pulse CD e introduzca el(los) disco(s) 3 Pulse dos veces CD EDITICHECK del control remoto 4 Pulse Ios botones numerados del control remoto para designar la duration de la cinta 5 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para seleccionar un disco Luego DISC DIRECT PLAY 2, y +10 y O 6Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A Pulse CD EDIT/CHECK del control remoto para seleccionar la cara A y pulse 9Pulse CD EDIT/CHECK del control remoto para grabar la segunda cara 10 De la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabaciom Para detener la cwabacion Para cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa de edition 42 Compruebe 10 siguiente:Asegurese de que el disco laser, la cinta de vfdeo, etc. soporten Da 7 Pulse DOLBY PRO LOGIC para seleccionar “NORMAL” “NORMAL”se visualiza 2 Pulse MANUAL SELECT y mantengalo pulsado durante unos cuatro segundos hasta que parpadee “L” Se envia una sehal de ruido a cada canal en e! orden siguiente Mientras se visualiza “CEN”o “SUR”,pulse ++ DOWN o 4 Pulse de nuevo MANUAL SELECT para detener la seiial de ruido Acerca de Ios canales Los altavoces delanteros derecho e izquierdo crean el efecto crean el efecto estereo El altavoz central Los altavoces de sonido ambiental montados en la parte trasera realzan la “profundidad” del campo de sonido Para cambiar el tiempo de retardo DOWN 0> UP 15 MS+20MS+30MS 43 Se visualiza “VIDEO2 Pulse DOLBY PRO LOGIC Para cancelar el modo DOLBY PRO LOGIC j#& Para seleccionar PHANTOM 03 STEREO pNORMAL + PHANTOM + 3 STEREO 1 PRO-OFF(cancelacion) ●El efecto completo de DOLBY PRO LOGIC no se podra obtener cuando se utilicen programas que no tengan la marca 44 1 Pulse II o ENTERCLOCK 3Pulse 1I o ENTER Para reponer el ajuste original del reloj CLOCK Para ver el reloj habiendo otra visualization en el visualizador Para cambiar al modo de 24 horas Si parpadea la visualization del reloj 7 Pulse SLEEP 2Antes de que pasen 4 segundos, gire MULTI JOG para especificar el tiempo tras el cual se desconectara la alimentacion Para comprobar el tiempo restante hasta que se desconecte la alimentacion Para cancelar el temporizador para dormir SLEEP 45 1 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente2 Pulse repetidamente TIMER hasta que 0 aparezca en el visualizador 3 Antes de we ~asen 6 seuundos, gire MULTI JOG para designar la hors de encendido del temporizador, y Iuego pulse ENTER o Il 5 Ajuste el volumen 6 Prepare la fuente Para escuchar un disco compacto Para escuchar una cinta Para escuchar la radio 7 Pulse POWER para desconectar la alimentacion ENTER o Para comprobar el ajuste del temporizador Para cambiar cualquiera de [OS ajustes anteriores Para cancelar temporalmente el modo de espera del temporizador Utilization de la unidad mientras este ajustado el temporizador TUNER BAND o VIDEO/AUX pulse repetidamente TIMER hasta que 0 REC aparezca en el visualizador 46 TOMAS VIDEO/AUX “’‘TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)47 Para Iimpiar la cajaPara limpiar Ias cabezas magnetofonicas Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas No hay sonido Solo sale sonido de un altavoz ●~Esta el Otroaltavoz desconectacfo Se produce una visuaiizaci6n erronea o un mal funcionamiento La alimentacion no se conecta SECCION DEL SINTONIZADOR La recepcion tiene interferencia o el sonido esta distorsionado #:I $.: 8“ ;; !’ a Cuidados de Ios discos Cuidados de Ias cintas SECCION DE LA PLATINA La clnta no se mueve ,jEstala El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente . LEstA Noes posible grabar ~Esta rota la No es posible borrar . ~Esta sucia la emite sonido de alta frecuencia LEsta Para reajustar la unidad Si se 48 Sistema de altavoces SX-NA332Unidad principal CX-NMT240 Tipo Altavocea Terminals de antena Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion de FM de AM Sensibilidad (Nil Antena Seccion del amplificador Potencia de salida Distortion armonica total Entradaa Salidas Delantera Altavocea traaeros (sonido ambiental) Altavoz central Fabricado bajo Iicencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation COPYRIGHT (DERECHOS DE AUTOR) DE AUTOR) Seccion de la platina de casetes Formato de pistas Respueata de frecuencia Sistema de grabacion Cabezas Seccion del reproductor de discos compactos Seccion del Relation aerial a ruido Generalidades Aiimentacion 50 I / +“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLEPARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Releve du proprietaire No de modble N“de serie (NOde lot) Eau et humidite — Ne pas utiliser cet appareil pres d’eau comme pres d’une baignoire, d’une cuvette, d’une piscine ou autre 3Surface d’utilisation — Poser I’appareil sur une surface plate et Iisse Entree d’objets et de Iiquide — Faire attention a ce que aucun Les arr%ts brusques, une force excessive et Ies surfaces inegales m A&* peuvent provoquer Ie renversement ou la chute de I’appareil et du chariot Condensation — De la condensation peut se former sur la Ientille du capteur du Iecteur de disques compacts quand: -I’appareil est deplace d’un endroit froid a un endroit chaud -Ie chauffage vient juste d’6tre mis en marche -I’appareil est utilise clans une piece tres humide -I’appareil est refroidi par un climatiseur Fixation a un mur ou Eneraie electriaue 1 Alimentations electriques — Brancher cet appareil cet appareil secteur 51 3 Cordon d’alimentation secteurAntenne exterieure Lignes d’amenee de courant — Quand on branche Mise de I’antenne exterieure a la terre — Afin d’assurer Entretien Nettoyer I’appareil uniquement comme recommande clans Ie Dommaae necessitant une re~aration PREPARATIONS SON REGLAGES AUDIO EGALISEUR GRAPHIQUE RECEPTION RADIO LECTURE DE CASSETTES m DE DISQUES COMPACTS OPERATIONS DE BASE LECTURE PROGRAMMED ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE DUPLICATION MANUELLE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME REGLAGE DE LA BALANCES DES NIVEAUX DES ENCEINTES LECTURE AVEC LE SYSTEME DOLBY PRO LOGIC HORLOGE ET MINUTERIE REGLAGE DE L’HORLOGE REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET REGLAGE DE LA MINUTERIE AUTRES CONNEXIONS CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL ECOUTE DE SOURCES EXTERNES GENERALITIES SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME 52 Contr61er la chaine et Ies accessoiresCX-NMT240Recepteur magnetocassette Iecteur de disques Telecommande Antenne AM Antenne FM Mode d’emploi, etc @Enceintes avant @Enceinte centrale @l Enceintes surround @Caisson de graves L’enceinte centrale fonctionne quand Ie systeme DOLBY PRO LOGIC est en service Avant de brancher Ie cordon secteur iMPORTANT (R) 53 f Connecter Ies antennes fournies4 Connecter I’enceinte centrale 2 Connecter Ies enceintes avant 3 Connecter Ies enceintes surround 5 Connecter Ie caisson de graves 6 Connecter I’appareil video 7 Connecter Ie televiseur a I’appareil video 54 CONNEXION D’UNE ANTENNEEXTERIEURE 55 Jeu Demo56 1 Appuyer sur ECO2 Appuyer sur ENTER clans Ies quatre secondes ENTER clansIes quatre secondes apres I’@tape3 Consummation en mode attente Quand Ie mode economie d’energie est hors service: 19 W ENTER; I’heure est alors affichee 57 Vol .UME.UME Tourner VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer sur VOL de la telecommande Le niveau du volume est affiche sous la forme d’un numero de O a MAX (50) Pour changer la balance gauche/droite Appuyer sur L/R est alors affiche pendant deux secondes. Appuyer sur U ou - UP de la telecommande clansces deux secondes deux secondes ●Le niveau des enceintes avant DOLBY PRO LOGIC (voir page 18)est aussi change Le systeme T-BASSaugmente Ie realisme du son aux basses frequencies Appuyer sur T-BASSde la telecommande Achaque pression sur la touche, Ie niveau change. Selectionner un des trois niveaux ou la position de repos, comme on prefere “GEQ Cet appareii possede Ies trois courbes d’egalisation differences suivantes ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et des aigus fins Appuyer sur ROCK, POP ou CLASSIC Le mode d’egalisation s61ectionne est affiche Pour annuler Ie mode seiectionne Appuyer de nouveau sur la touche selectionnee. “GEQOFF” est affiche Pour selectionner avec la telecommande GEQ a ROCK- POP- CLASSIC— GEQ OFF (annulation) Utilisation d’un casque Quand un casque est branche, aucun son ne sort par Ies enceintes “Quand un casque est branche, Ie systeme DOLBY PRO LOGIC ne fonctionnent pas Reglage du son pendant I’enregistrement 58 ACCORD PAR NUMERO DE PREREGLAGE59 1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur A PUSH EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette2 Appuyer sur E pour demarrer la lecture Pour selectionner une platine de lecture TAPE pour selectionner Pour arriMer la lecture, appuyer sur ■ Pour mettre la lecture en pause (piatine 2 seulement), appuyer Pour obtenir une avarice rapide ou un rembobinage, appuyer Pour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupee (fonction de lecture directe) Pour mettre Ie compteur a Appuyer sur 9 CLEAR clansIe mode arr& Quand il y a des cassettes en place clans Ies deux platines 60 LECTUREoMpAcTsFi;ml::;l 0-9,+10 DISC DIRECT PLAY CLOSE Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies sur Ies plateaux 1 et Ie troisieme disque sur Ie plateau Fermer Ie compartment a disques en appuyant sur A OPEN CLOSE DISC CiHANGE Numero de plateau Nombre total de plages Temps de lecture total Mettre des disques en place Pour Iire tous Ies disaues situes clans Ie compartment, appuyer sur La lecture commence par Ie disque du plateau Numero de la plage Temps de lecture ecoule en tours de lecture Pour Iire un disaue seulement, appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY Le disque sdectionne est Iu une fois Pour arreter la lecture, appuyer sur ❑ appuyer sur Pour sauter au debut d’une plage pendant la lecture, appuyer est coup6e (fonction de lecture directe) Pour verifier Ie temps restant Selection d’une plage avec la telecommande Appuyer sur DISC DIRECT PLAY, puis appuyer sur une des touches numeriques 2Utiliser Ies touches numeriques O-9et +10 pour selectionner une plage Pour selectionner la vingt-cinquiemeplage, appuyer sur +10, +10 et +10 et O Changement de disques pendant la lecture 1Appuyer sur DISC CHANGE 2Enlever Ies disques et Ies remplacer par d’autres disques 3Appuyer sur A OPEN/CLOSE pour fermer Ie compartment A disques ● Pour mettre un disque de 8 cm en place, Ie poser clans Ie renfoncement circulaire du plateau ● Ne pas mettre plus d’un disque compact sur un plateau ● Ne pas incliner I’appareil avec des disques en place. Cela pourrait provoquer des pannes ● Ne pas utiliser des disques compacts de forme irreguliere (par ex. disques en forme de cceur ou octogonaux), Cela pourrait provoquer des pannes 61 Utiliser la telecommandeLecture aleatoire Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent 6tre Ius a plusieurs reprises Appuyer sur RANDOMIREPEAT Lecture aleatoire — Lecture repetee — G Lecture aleatoire/repetee — RANDOM et C& s’allument sur RANDOM et C& s’allument sur I’affichage Annulation — RANDOM et C& disparaissent de I’affichage Pour Iire tous Ies disaues, appuyer sur > pour demarrer la sur > pour demarrer la lecture Pour Iire un seul disaue, appuyer sur une des touches DISC une des touches DIRECT PLAY 1-3pour demarrer la lecture On peut programmer un maximum de 30 plages de n’importe Iequel des disques en place Utiliser la telecommande 1Appuyer sur PRGM en mode arri$t “PRGM”est affiche Passer a I’etape suivante quand Ie plateau arr&e de tourner 3Utiliser Ies touches numeriques O-9et +10 pour programmer une plage Pour selectionner la vingt-cinquiemeplage, appuyer sur+l O, +10 et Pour selectionner la dixieme plage, appuyer sur +10 et O Numero de la plage seiectionnee selectionnees Numero de programme Temps de lecture total des plages 4 Repeter Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages 5 Appuyer sur F pour demarrer la lecture Pour verifier Ie programme Pour effacer Ie programme Appuyer sur ■ CLEAR en mode arr& Pour ajouter des plages au programme Repeter Ies etapes 2 et 3 clans Ie mode arr6t. La plage sera Ie mode arr6t. La plage sera programmed a la suite de la derniere Pour changer Ies plages programmers Effacer Ie programme puis repeter toutes Ies etapes REPEAT a plusieurs reprises jusqu’a ce que G apparaisse sur I’affichage une plage ●“FULL”est affiche si on tente de programmer plus de 30 plages 62 INSERTION D’ESPACES BLANCS63 1 Appuyer sur TAPE3 Appuyer sur TAPE DECK 1/2 pour selectionner la platine 4 Appuyer sur ● REC/REC MUTE pour demarrer Pour arri%er la duplication 3 Appuyer sur SYNC DUB pour dJ6marrer I’enregistrement Pour arr&er la duplication 64 1 Inserer la cassette clans la platine2Appuyer sur CD et mettre Ie(s) disque(s) en place 3Appuyer une fois sur CD EDIT/CHECK de la telecommande 4 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3pour selectionner un disque 5 Utiliser Ies touches numeriques O-9de la telecommande pour specifier la duree de la cassette 6 Appuyer sur ● REC/REC MUTE pour demarrer I’enregistrement sur la premiere face ‘West I’enregistrement sur la deuxieme face Pour arr&er I’enregistrement Pour ajouter des plages d’autres disques au programme du montage S’il Dur6e des cassettes et temps du montage 65 1 Inserer la cassette clans la platine 2place 3 Appuyer deux fois sur CD EDIT/CHECK de la te16commande la duree de la cassette un disque DISC DIRECT PLAY 2, puis appuyer sur +10 et Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face A sur CD EDIT/CHECK i’I ~$f$j telecommande pour selectionner la face B, puis $ ,j$ programmer Ies plages pour cette face 9 Appuyer sur CD EDIT/CHECK de la telecommande pour I’enregistrement de la deuxieme face Pour contr~ler I’ordre des numeros des plages programmers CD EDIT/CHECK de la telecommande pour selectionner la face A ou B, puis appuyer Pour changer Ie programme de chaque face Pour effacer Ie programme du montage 66 SURROUND]67 1 Appuyer sur VIDEO/AUX et mettre la source video en lecture2 Appuyer sur DOLBY PRO LOGIC Pour annuler Ie mode DOLBY PRO LOGIC sonores pendant la lecture IDOWN ou FF UP Mode 3 STEREO: Pour selectionner PHANTOM ou 3 STEREO mode Pour regler la balance des niveaux sonores des enceintes connecters 68 U,u1 Appuyer sur II ou ENTER Quand on utilise la telecommande, appuyer sur CLOCK La rotation de MULTI JOG change a la fois Ies heures et Ies minutes 3 Appuyer sur II ou ENTER L’krloie demarre a 00 seconde Pour retablir un reglage initial de I’horloge Pour faire apparaitre I’horloge quand un autre affichage est en service Pour passer au format de 24 heures Appuyer sur CLOCK Pour retablir Ie format de 12 heures, proceder de la m6me maniere Si I’affichage de I’horloge clignote :I-—,— \.— ;— Utiliser la te16commande 1 Appuyer sur SLEEP Le temps change entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes On peut aussi utiliser - et _ au lieu de MULTI JOG Temps specifie Pour contr61er Ie temps restant jusqu’a la mise hors tension Appuyer une Pour annuler la minuterie d’arr& 69 1 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner une sourceMULTI JOG change a MULTI JOG. Le fait de tenir 4 Dans Ies auatre secondes, tourner MULTI JOG pour selectionner la duree de la mise sous tension par la minuterie Regler Ie volume Preparer la source ;$:;‘g..,J v ~%:% Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire en Pour ecouter la radio, accorder sur une station sur POWER pour mettre I’appareil hors tension Pour contrbler Ie reglage de la minuterie de la Pour changer un reglage Pour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterie Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est reglee appuyer sur plusieurs reprises jusqu’a ce que @)REC apparaisse sur I’affichage 70 PRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL)71 Nettoyage du co ffretUtiliser un chiffon doux et sec Nettoyage des t~tes du magnetocassette Quand Ies t~tes du magnetocassette sent sales: -il n’y a pas de sons aigus -Ie son est trop faible -Ie son est desequilibre -I’effacement d’une cassette est impossible -I’enregistrement d’une cassette est impossible Pour plus de details, se referer au mode d’emploi de la cassette de nettoyage Demagnetisation des tt5tes du magnetocassette Soins des disques Soins des cassettes ●Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs boltes g,’ Si l’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode $& $ d’emploi, cont161erIe guide suivant 8:. ~~e ;ft GENERALITIES II n’y a pas de son ●Le cordon secteur est-ilbranche correctement ● N’y a-t-iipas une mauvaise connexion (-+page 4, 5) ● II y a peut-6treun court-circuitclans Ies bornes d’enceinte + Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte 1,.’; ● Une touche de fonction incorrect n’est-ellepas en service Le son ne sort que par une seule enceinte #;- ,g g? $ ● L’autre enceinte n’est-ellepas deconnectee Un affichage ou un fonctionnement errone se produit -+ Reinitialiser I’appareil comme indique ci-dessous L’appareil n’est pas sous tension PARTIE TUNER IIy a des charges statiques constants en forme d’onde ●L’antenne est-elleconnectee correctement? (+ page 5) ●Le signal n’est-ilpas faible -+Connecter une antenne exterieure +Changer I’orientation de I’antenne +Eloigner I’appareil d’autres appareils electriqu<>s PARTIE MAGNETOCASSETTE La bande ne defile pas ●La platine 2 n’est-ellepas en mode pause? (+ page 11) Le son est desequilibre ou trop faible ●La tate de lecture n’est-ellepas sale? (+ page 23) L’enregistrement est impossible ● Un ergot de securite de la cassette n’est-ilpas absent? (-+ page 14) ● Lakte d’enregistrement n’est-ellepas sale (+ page 23) L’effacement est impossible ● La t&e d’effacement n’est-ellepas sale? (+ page 23) ● Une cassette au metal n’est-ellepas utilisee II n’y a pas de sons aigus PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas ●Le disque est-ilcorrectement mis en place? (- page 12) ●Le disque n’est-ilpas sale? (+ page 23) ●N’y a-t-iipas de la condensation sur la Ientille + Attendre environ une heure puis essayer de nouveau Pour reinitialiser 1Appuyer sur POWER pour couper I’alimentation 72 Appareil principal CX-NMT240Partie tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’sntenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) kHz) Sensibility utile Antenne Antenne cadre Partie amplificateur Puissance de sortie Avant 20 W + 20 W (50 HZ -20 kHz kHz D.H.T. inferieure & 1%, 8 ohms) Arriere (Surround) 10 W + 10 W (1 kHz, D.H.T inferieurea 1%, 8 ohms) Centre 20 W (1 kHz, D.H.T, inferieure a 17., 8 ohms) Distortion harmoniquetotsle 0,05% (10 W, 1 kHz, 6 ohms, DIN Entrees VIDEO/AUX: 300 mV (reglable) Sorties acceptent des enceintes de ohms ou plus CENTER SPEAKER: accepte une enceinte de 8 ohms Ouplus SUBWOOFER: 1,1 PHONES (prise stereo): accepte un casque de 32 ohms ou plus Partie magnetocassette Format de piste 4 pistes, 2 canaux stereo Reponse en frequence 50 Hz -15000Hz Systeme d’enregistrement Polarisation CA T&es 1 t&e de lecture (platine 1) 1 t&e d’enregistrement/de iecture 1 t~te d’effacement (platine 2) Enceintes acoustiques SX-NA332 Type de caieaon 2 voies, bass-reflex(Type a blindageantimagnetique) Haut-parieurs Haut-parleurdegrave: c6ne de 120 mm Haut-parleurd’aigu: ceramique 20 mm Niveau de pression acoustique de sortie 87 dBNVlm Dimensions (Lx H x P) 234 x 324 x 270 mm Poids 2,5 kg Les specifications et I’aspect exterieur peuvent &re modifies saris preavis Fabrique sous Iicence de Dolby Laboratories Licensing Corporation DROITS D’AUTEUR Partie Iecteur de disques Laser Convertisaeur N/A Rapport signal/bruit Distortion harmoniqua Distortion harmoniqua Pleurage et scintillement Generalities compacts Laser a semi-conducteurs(k = 780 nm) 1 bit, double dB (1 kHz, O dB) 0,05% (1 Non mesurable Secteur 120 V, 60 Hz Ioow 260 x 330 x 350 mm Poids de I’appareil principal 7,2 kg 76 lName/Nombre/NomPage/Pagina/Page 10 POWER I@TAPE DECK 1/2 11,15 TUNER BAND \/lDEO/AUX 12,16,17 (~ lfl SET/STANDBY 7,8,10-12,14,20,21 IHCLEAR 7,10-17,20,23 ~PRESET 7,10-13 ~ DOLBY PRO LOGIC ECO 7,8 GRAPHIC EQUALIZER (ROCK, POP,CLASSIC) MULTI JOG TIMER ENTER 7,8,20,21 @ DISC DIRECT PLAYI-3 DISC CHANGE ,AOPEN/CLOSE Name/Nombre/Nom OTIMER SLEEP =OpEN/CLOsE
Also you can find more Aiwa manuals or manuals for other Home Audio.