Aiwa SX-WNA555 manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as Aiwa SX-WNA555 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Aiwa SX-WNA555 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System Aiwa SX-WNA555 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
88 pages 13.04 Mb
3 PREPARATIONSSOUND RADIO RECEPTION TAPE PLAYBACK CD PLAYING RECORDING CLOCK AND TIMER OTHER CONNECTIONS GENERAL 4 CONNECTIONS5 5 AM antennaSurround speaker 1Riaht s~eaker 3 Connect the surround speakers 4 Connect the center speaker 5 Connect the supplied antennas 6 Connect the video equipment 7 Connect the Television to the video equipment 8 Connect the AC cord to an AC outlet 7 To turn the power on8 end game Demo when theTo play the game Demo 1 To start the game Demo, press ~ (when the clock (when the clock is set and the power is turned off) or press POWER to turn off the power (when the clock is not set) 2 Press Z once 3 Press ■ twice to stop the remaining two numbers To reset the game Demo To change the probability of equalizing the three numbers 9 1Press ECO2 Press ENTER within 4 seconds 10 10ENGL/SH11 1 Press TUNER BAND repeatedly to select the desired band2 Press + DOWN or - UP to select a station When an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning interval To search for a station quickly (Auto Search) ENGLISH 12 1 Press TUNER BAND to select a band, and press+DOWN or _ UP to select a station 2 Press II SET to store the station 3 Repeat steps 1 and 1 Press TUNER BAND to select a band 2Press numbered buttons O-9and +10 to select a preset number +1O, +1O Selecting a preset number on the main unit To clear a preset station 12 ENGLISH This unit is designed for optimal playback of Type I (normal) tapes 1 Press TAPE and press A PUSH EJECT to open the cassette holder 13 LIu2 Press F to start play To select a playing deck fast forward or rewind To start play when the power is off (Direct Play Function) To set the tape counter to 0000 Press ■ CLEAR in stop mode 14 To dav one or two discs, place the discs on tray 1 anddav three discs, press DISC To tiav all discs in the disc com~artment, press E To stop play, press pause play To search for a particular point during playback, keep To skip to the beginning of a track during playback, press remove discs Selecting a track with the remote control Replacing discs during play Remove 15 RANDOM /REPEAT PLAY16 INSERTING BLANK SPACES120-minute 17 1 Press TAPE2 Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 3 Press TAPE DECK 1/2 to select deck 4 Press ● REC/REC MUTE to start recording To stop dubbing 3 Press SYNC DUB to start recording Press H 18 6 Press ● REC/REC MUTE to start recording on the first side7 Press CD EDIT/CHECK to display the program for the second recording 8 Turn over the tape in deck 2 and press ● REC REC MUTE to start recording on the second side To stop recording To clear the edit program Press CLEAR twice so that 1 Insert the tape into deck 2Press CD and load the disc(s) 3Press CD EDiT/CHECK W 4 Press DISC DIRECT PLAY 1-3to select a disc 5 Press numbered buttons O-9on the remote control to designate the tape length ●w, w or MULTI JOG are also available to designate the tape length To add tracks from other discs to the edit program CD EDIT/CHECK DISC DIRECT PLAY Time on cassette tapes and editing time Time 19 ~CD EDIT3Press CD EDIT/CHECK —twice “EDIT”and “PRGM”are displayed ● When “Al”is displayed, press CD EDIT/CHECK again 4Press numbered buttons on the remote control to designate the tape length “The -,- or MULTI JOG are also available to designate the tape length Tape side A (front side) Maximum recording time for side A Press DISC DIRECT PLAY DIRECT PLAY 2, then on side A tracks Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed !l Press CD EDIT/CHECK to select side B and M‘ $ program the tracks for side B After confirming “Bon the display, repeat step Tape side B (reverse side) 8 Press CD EDIT/CHECK to select side A and press ●REC/REC MUTE to start recording 9 Press CD EDIT/CHECK for recording of the second side “B is displayed 10 Turn over the tape in deck 2 and press @ REC/ REC MUTE to start recording Recording starts To check the order of the programmed track numbers ❑ Before recording, press CD EDIT/CHECK to select side A or B and press U or - repeatedly Programmed track Disc number Track number numbers To change the program of each side tracks again Press ■ CLEAR twice so that “EDIT” disappears on the display ●Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs ●“FULL”is displayed if you attempt to program more than 30 tracks 20 Check the following:1 Press DOLBY PRO LOGIC to select “NORMAL” DOLBY PRO LOGIC repeatedly until “NORMAL” is selected 2 Press MANUAL SELECT and hold it down for about 4 seconds until “L” flashes 3 Adjust the sound level of the center and the surround speakers DOWN or 4 Press MANUAL SELECT again to stop the noise signal About the channels The left and right front speakers create the stereo effect The center speaker The rear-mountedsurround speakers enhance the “depth”of To change the delay time MANUAL SELECT on the remote control repeatedly until 21 ADDITIONAL DOLBY PRO LOGIC MODES22 III,/ g23 7 Press CD and load the discs2Press PRGM —once 4Repeat step 3 to reserve other tracks 5Press F to start play To add a reservation during play ,e@ To check tracks To stop play To skip a current track To clear all the reservations 24 1 Press CLOCK2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG to designate the hour and the minute 3 Press ENTER or Il To restore an original clock setting To switch to the 24-hourstandard If the clock display flashes CLOCK so 1 Press SLEEP MULTI JOG To check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timer 25 1 Press one of the function buttons to select a sourceTUNER BAND is 2 Press TIMER repeatedly until @ appears on the display MULTI JOG 5 Adjust the volume 6 Prepare the source listen to a listen to a tape listen to the radio 7 Press POWER to turn off the power To check the timer setting To change any of the previous setting Using the unit while the timer is set press 26 _VIDEO/AUXRefer to the operating instructions of the connected equipment for details ●The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords ●Consult your local Aiwa dealer for optional equipment When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-inequalizer amplifier CD DIGITAL OUT (OPTICAL) When the CD DIGITAL OUT (OPTICAL) jack is not being used Attach the supplied dust cap To play equipment connected to the VIDEO/AUX jacks proceed as follows 1 Press VIDEO/AUX “VIDEO appears on the display 2 Play the connected equipment To change a source name in the display VIDEO/AUX is To adjust the sound level of the external source 1Press VIDEO/AUX and play the equipment Press ++ or During recording, the sound level can not be adjusted 27 To clean the cabinetTo clean the tape heads To demagnetize the tape heads Care of discs Care of tapes There is no sound Sound is emitted from one speaker only The output sound is not stereo An erroneous display or a malfunction occurs The power is not turned on There is constant, wave-likestatic is distorted CASSETTE DECK SECTION The tape does not run The sound is off-balanceor not adequately high is not Erasure is not possible High frequency sound is not emitted CD PLAYER SECTION The CD player does not play To reset 28 Main unit CX-NMA545FM tuner section Tuning range Usable sensivity (IHF) Antenna terminals Amplifier section Mid-highfrequency amplifier Front Power output Total harmonic distortion Cassette deck section Compact disc player section S~eaker svstem SX-WNA555 Cabinet type Speakers DOLBY PRO LOGIC COPYRIGHT NOTE CAUTION 30 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK Anotacion del propietario N.” de modelo N.” de serie (N.Ode Iote) Instalacion Agua y humedad — No 3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada por Ias aberturas de ventilaci6n Carros de mano y soportes — Cuando ponga o monte la unidad en un soporte o carro de mane, esta debera moverse con mucho cuidado que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga Condensation — En -La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente -El sistema de caiefaccion se acabe de encender -La unidad se utilice en una habitation muy humeda Montaje en pared o techo — La unidad nose debera montar Enermia electrica 31 3Cable de alimentacion de CAAntena exterior Lfneas de alta tension — Cuando conecte una antena Mantenimiento Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones Dafios que necesitan ser reparados Haga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si: -El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado -Objetos extrafios o Iiquidos han entrado en la unidad -La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua -La unidad no parece funcionar normalmente -La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado NO TRATE PRECAUCIONES PREPARATIVES INSTALACION CONTROL REMOTO ANTES DE LA OPERACION SONIDO AJUSTES DE AUDIO ECUALIZADOR GRAFICO RECEPCION DE LA RADIO SINTONIZACION PREAJUSTE DE CINTAS OPERAClONES DE DISCOS COMPACTOS OPERACIONES REPRODUCTION PROGRAMADA GRABACION GRABACION CON EDICION PROGRAMADA AJUSTE DEL EQUILIBRIA DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES CON DOLBY PRO LOGIC PROGRAMA DE KARAOKE RELOJ Y TEMPORIZADOR PUESTA EN HORA DEL RELOJ AJUSTE DEL TEMPORIZADOR OTRAS CONEXIONES CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Cubierta 32 CONEXIONES33 3 Conecte Ios altavoces de sonido ambiental4 Conecte el altavoz central 5 Conecte Ias antenas suministradas LOOP Antena de FM il( Antena de AM m 6 Conecte e! equipo de vfdeo 8Conecte el cable de CA a una toma de CA 34 Para poaicionar Ias antenas Antena de FM:Antena de AM: Para poner la antena de AM en poaicion vertical sobre sobre una superficie SPEAKERS Para montar Ios altavoces de sonido ambiental en la de sonido ambiental en la pared Para conectar otro equipo optional ~ pagina 35 Insertion de Ias pilasCuando reemplazar Ias pilas Utilizaclon del control remoto H4E PRESET en el control remoto Para conectar la alimentacion (TAPE, TUNER, VIDEOI Tambien podra utilizarse POWER Para desconectar la alimentacion Ventanilla parpadeante Para cambiar el nivel de brillo del visualizador ENTER antes de que pasen otros 4 segundos Antes de MULTI JOG para seleccionar el DIM-OFF:La visualization normal DIMMER 1: La iluminaciondel visualizador es menos intensa que la normal 36 Para jugar con la demostracion del juego2Pulse ■ una vez 3Pulse dos veces ■ para detener Ios dos numeros restantes Para reponer la demostracion del juego Para cambiar Ias probabilidades de igualacion de Ios tres numeros 37 Sistema multiamplificador de 4 canalesSistema de altavoz de subgraves incorporado 38 CONTROL DE VOLUMENSISTEMA SUPER T-BASS39 Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseadaPulse 4+ DOWN 0- UP para seleccionar una emisora Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido Cuando una radiodifusion Para cambiar un intervalo de sintonizacion de AM Para buscar rapidamente una emisora (Busqueda automatic) Para detener manualmente la busqueda automatic, pulse ++ DOWN O FF UP 40 PREAJUSTE41 bi1 Pulse TAPE y A PUSH EJECT para abrir el portacasete Para seleccionar una platina de reproduction Para detener la reproduction, pulse W Para hater una pausa en la reproduction (platina solamente) Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulse 44 0 ➤ TAPE Para poner el contador de cinta a CLEAR Cuando haya cintas cargadas en ambas platinas 2 Pulse F para iniciar la reproduction 42 REPRODUCClO$j@~&@S COMPACTOS w,,-’4:’”’”Para remoducir uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias OPEN/CLOSE discos Para reproducer todos Ios discos dei com~artimiento de Ios discos, pulse Para retxoducir un disco solamente, pulse DISC DIRECT PLAY Para detener la reproduction, pulse ■ Para hater una pausa en la reproduction, pulse II. Para Para buscar un punto particular durante la reproduction Para saltar hasta el comienzo de una pista durante la reproduction MULTI JOG Para quitar discos, pulse 4 OPEN/CLOSE OPENICLOSE Para comprobar el tiempo restante Seleccion de una cancion con el control remoto +10 y O Reemplazo de discos durante la reproduction 1Pulse DISC CHANGE OPEN/CLOSE 43 REPRODUCTION ALEATORIA/ REPETITION DE REPRODUCTIONR“EPR”O’DUCCION’LCONSALTO DE SECCIONES EN BLANCO 44 INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR45 1 Pulse TAPE3Pulse TAPE DECK 1/2 para seleccionar la platina 4Pulse ● REC/REC MUTE ~ara iniciar la grabacion Para detener el copiado 7 Pulse TAPE 2lnserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 3Pulse SYNC DUB para iniciar la grabacion 46 1 Inserte la cinta en la platina2Pulse CD e introduzca el (Ios) disco (s) 3Pulse una vez CD EDIT/CHECK CD EDIT/CHECK 4 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para seleccionar un disco 5 Pulse Ios botones numerados O-9 del control remoto para designar la duration de la cinta. Se 6Pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion de la primers cara 7Pulse CD EDIT/CHECK para visualizer el programa para la segunda grabacion 8De la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion de la segunda cara Para detener la grabacion Pulse ■. La grabacion y la reproduction del disco compacto se Para borrar el programa de edition Pulse dos veces ■ CLEAR para que “EDIT”desaparezca del Para comprobar el orden de Ios numeros de Ias canciones programadas Antes de grabar, pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B, y pulse repetidamente - 0 Numeros de Ias Numero de canci6n canciones programadas Para afiadir canciones de otros discos a un programa de discos a un programa de edition 1Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o la B 2Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para seleccionar un disco 3Pulse Ios botones numerados del control remoto para seleccionar canciones Repita Ios pasos Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition 47 8,10 ~Yj l,—-—2Pulse CD e introduzca el(los) disco(s) 3Pulse dos veces CD EDIT/CHECK 4Pulse Ios botones numerados dei control remoto para designar la duration de la cinta 5 Pulse DISC DIRECT PLAY 1-3para seleccionar un disco 6Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A y pulse 9Pulse CD EDIT/CHECK para grabar la segunda cara 10 De la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse ● REC/REC MUTE para iniciar la grabacion Para comprobar el orden de Ios numeros de Ias ❑ canciones programadas Para cambiar el programa de cada cara 48 Compruebe 10 siguiente:●Asegurese de que el disco laser, la cinta de video, etc. soporten UU l-v$U~UW 1 Pulse DOLBY PRO LOGIC para seleccionar “NORMAL” “NORMAL”se visualiza 2 Pulse MANUAL SELECT y mantengalo pulsado durante unos cuatro segundos ha&a que parpadee “L” Se envia una serial de ruido a cada canal en el orden siguiente Mientras se visualiza “CEN”o “SUR”,pulse + DOWN o DOLBY PRO LOGIC hasta 4 Pulse de nuevo MANUAL SELECT para detener la seiial de ruido Acerca de Ios canales Los altavoces delanteros derecho e izquierdo crean e! efecto efecto estereo un amplio campo de sonido realzan la “profundidad” dei campo de sonido Para cambiar el tiempo de retardo Los altavoces MANUAL SELECT DOWN 0- UP 15mS-20mS*30mS 49 PRO50 Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de KaraokeUtilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas normales Utilice la funcion de multiplex para discos o cintas de audio multiplex KARAOKE Utilice un micr6fono con miniclavija (3,5 mm 0) 1 Conecte su microfono a la toma MIC 3Ajuste el volumen y el tono de la fuente de sonido 4Gire el control MIC MIXING para ajustar el volumen del microfono Para grabar el sonido de microfono mezclado con el sonido de la fuente SYNC DUB no se podra utilizar para grabar la mezcla Cuando no utilice Ios microfonos Gire el control MIC MIXING hasta MIN y desconecte ei microfono de la toma MIC Gire el control Microfonos recomendados que Ie de Ios detalles @Desvanecimiento de voz La voz del cantante se hate mas suave que la del acompafiamiento Se oye Para escuchar el sonido del canal derecho, consulte mas abajo @Cancelacion Para cambiar el canal audible en la funcion de multiplex Cuando se desconecte la alimentaci6n se repondra MPX-L -Discos o cintas con sonido mono -Discos o cintas grabados con ecos fuertes ●Mientras la funcion Karaoke este activada, I,asalida de sonido sera mono “Cuando se cambie la funcion, la funcion Kara.oke se cancelara 1 Pulse CD e introduzca Ios discos 2 Pulse PRGM una vez 4 Repita el paso 3 para reservar otras canciones 51 IPara ariadir una reserva durante la reproduction Repita el paso Para comprobar Ias canciones reservadas “R-$ Pulse repetidamente CD EDIT/CHECK. Cada vez que 10pulse, ~=” Para detener la reproduction saltar una cancion Para borrar todas Ias reservas Pulse repetidamente hasta que se visualice “K - POO” PRGM en el paso 2, “PRGM” se visualizara y la unidad se pondra CLEAR 52 4--- -- -----~)7 Pulse CLOCK 1 Pulse SLEEP Al girar MULTI JOG cambian Ias horas y Ios minutes. Tambien Al girar 3Pulse ENTER o Il El reloj empieza a funcionar desde 00 segundos Para reponer el ajuste original del reloj Para ver el reloj habiendo otra visualization en el visualizador Para cambiar al modo de 24 horas CLOCK y Si parpadea la visualization del reloj CLOCK de forma 2Antes de que pasen 4 seaundos, gire MULTI JOG para especificar e! tiempo tras el cual se desconectara la alimentacion El tiempo cambia entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes - y ~ tambien se encuentran disponibles en lugar de Tiempo especificado Para comprobar el tiempo restante hasta que se desconecte la alimentacion Pulse una vez SLEEP. El tiempo restante se visualizara durante 4 segundos Pulse una vez Para cancelar el temporizador para dormir Pulse dos veces SLEEP para que “SLEEPoFF aparezca en el visualizador 53 Asegurese de que la hors del reloj sea corrects1 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente Si se pulsa el boton TUNER BAND, la banda no podra seleccionarse en este paso 2 Pulse repetidamente TIMER hasta que @ aparezca en el visualizador La hors y el nombre de la fuente de sonido parpadean alternativamente 3 Antes de aue pasen 6 seaundos, gire MULTI JOG para designar la hors de encendido del temporizador, y Iuego pulse ENTER Al girar MULTI JOG cambian Ias horas y Ios minutes La duration puede ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes -0 E tambien se encuentra disponible en Iugar de MULTI JOG Ajuste el volumen El sonido de la fuente se reproducira al nivel de sonido ajustado en este paso cuando la alimentacion sea conectada por el temporizador ;#iL Sin embargo si el nivel del sonido se +Jsta a mas, ~ste se ajustara automaticamente a 20 cuando se conecte la f; alimentacion af Prepare la fuente j%: Para escuchar un disco compacto, cargue el disco que cargue el disco que ‘“@;f vaya a reproducer en primer Iugar en la bandeja Para escuchar una cinta, inserte la cinta en la platina Para escuchar 7 Pulse POWER para desconectar la alimentacion Para comprobar el ajuste del temporizador Pulse TIMER visualizaran durante 4 segundos Para cambiar cualquiera de Ios ajustes anteriores Empiece desde el paso Para cancelar temporalmente el modo de espera del temporizador Pulse repetidamente TIMER para que desaparezca Para reponer el modo de espera del temporizador, pulselo de nuevo para visualizer Utilization de la unidad mientras este ajustado el temporizador Podra utilizar normalmente la unidad despues de ajustar el temporizador Antes de desconectar la alimentacion, realice Ios pasos 5 y TUNER BAND o VIDEO/AUX pulse repetidamente TIMER hasta que @ parpadee en el visualizador ●La funcion del temporizador no se puede utilizar para grabar un disco compacto o una cinta 54 Cuando conecte un giradiscosCD DIGITAL OUT (OPTICAL) Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL) 1 Pulse VIDEO/AUX 2 Haga la reproduction en el equipo conectado Para cambiar et nombre de una fuente de sonido en el visuaiizador Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de sonido externa VIDEO/AUX y 55 . ~Hay algunaConexionmalhecha?(+ pagina 4, 5)56 Unidad principal CX-NMA545Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion Seccion del sintonizador de AM Entradas VIDEO/AUX: 300 mV (ajustable) Seccion de la platina de casetes Formato de pistas Respuesta de frecuencia Polarization de CA Cabezas Platina 1:1 cabeza de reproctuccion Platina2:1 reproduction, 1 cabeza de borrado Seccion del reproductor de discos compactos Laser Convertidor D-A Relation 85 dB Distortion armonica 0,050/. (1 kHz, OdB) No se puede medir Generalidades Alimentacion Dimensioned de la unidad 260 x 330 x 355 mm principal Sistema de altavoces SX-WNA555 Tipo de caja Nivel de presion acustica 87 dB/Wlm de salida Dimensioned (An x Al x Prof) 240x 324x 275 mm Peso COPYRIGHT (DERECHOS DE AUTOR) 58 appareil59 3 Cordon d’alimentation secteurRallonge — Periodes de Antenne exterieure Mise de I’antenne exterieure a la terre — Entretien Dommaae necessitant une re~aration Precautions SON REGLAGES AUDIO EGALISEUR RECEPTION RADIO LECTURE DE CASSETTES OPERATIONS DE BASE LECTURE DE DISQUES COMPACTS LECTURE PROGRAMMED ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE DUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSETTE ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME REGLAGE DE LA BALANCES DES NIVEAUX DES ENCEINTES LECTURE AVEC LE SYSTEME DOLBY PRO LOGIC PROGRAMMEDE KARAOKE HORLOGE ET MINUTERIE REGLAGE DE L’HORLOGE REGLAGE DE LA MINUTERIE AUTRES CONNEXIONS CONNEXION ECOUTE DE SOURCES EXTERNES GENERALITIES mm EN CAS DE PROBLEME 60 Contr61er la chaine et Ies accessoires@Enceintes avant @Enceinte centrale @Enceintes surround Mettre Ies Avant de brancher Ie cordon secteur IMPORTANT 1Connecter I’enceinte droite a I’appareil principal SPEAKERS HIGH FREQ R 2 Connecter I’enceinte gauche a I’appareil principal SPEAKERS HIGH FREQ Let 61 Optionnel62 Pour positioner Ies antennesAntenne FM interieure: Antenne AM: Pour poser I’antenne AM sur une surface Pour fixer Ies enceintes surround a un mur Pour connecter un autre appareil optionnel + page 63 Mise en place des pilesQuand remplacer Ies piles Utilisation de la telecommande >/+ b PRESET de la telecommande Pour mettre sous tension Pour mettre hors tension FentXre clignotante Pour changer Ie niveau de Iuminosite de I’affichage DIM-OFF: 64 Pour demarrer ou arri$ter Ie jeu Demo quand I’horloge est regleeUtilisation du jeu Demo I’horloge est reglee et quand I’appareil est 2 Appuyer une fois sur ■ 3 Appuyer deux fois sur ■ pour arr&er Ies deux autres chiffres Pour reinitialiser Ie jeu Demo CLOCK Pour changer la probability d’egalisation des trois chiffres 65 MISE EN SERVICE DU MODE ECONOMIE D’ENERGIESysteme multi-amplificateura quatre o canauxt y!!!g+ 66 SYSTEME SUPER T-BASS[pl@ 68 ACCORD PAR NUMERO DE PREREGLAGE69 1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur A PUSHEJECT pour ouvrir Ie porte-cassette 2 Appuyer sur ➤ pour demarrer la lecture Pour selectionner une platine de lecture TAPE Pour arr~ter la lecture, appuyer sur ■ Pour mettre Ie compteur a Quand il y a des cassettes en place clans Ies deux platines MULT1 JOG K w 70 MISE EN PLACE DE DISQUES71 Appuyer sur RANDOM/REPEATLecture aleatoire — Iire tous Ies disaues 1 Appuyer sur CD BLANK SKIP 2 Appuyer sur - pour demarrer la lecture Pour revenir a la lecture normale CD BLANK SKIP; [e 1 Appuyer deux fois sur PRGM en mode arret 3Utiliser Ies touches numeriques O-9et +1 O pour programmer une plage plages b pour demarrer la lecture Pour verifier Ie programme Pour effacer Ie programme Pour ajouter des plages au programme Pour changer Ies plages programmers 72 1Inserer la cassette a enregistrer clans la platinePour enreaistrer a Dartir d’un disaue compact, appuyer Pour enreaistrer a ~artir d’une source connectee, appuyer sur VIDEO/AUX 3 Appuyer sur ● REC/REC MUTE pour demarrer I’enregistrement Pour arr~ter I’enregistrement, appuyer sur ■ >/4 clans On peut faire varier Iibrement 2Appuyer sur II pour reprendre I’enregistrement Pour inserer un es~ace blanc de moins de auatre secondes Au sujet des cassettes Pour eviter un effacement accidental ●Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutes ou PIUS Pour effacer un enregistrement 73 ?4+.—.-u 1 Appuyer’ sur TAPE 3 Appuyer sur TAPE DECK 1/2 pour selectionner la platine ‘(TP 4 Appuyer sur ● REC/REC MUTE pour demarrer Pour arr~ter la duplication Appuyer sur ■ 1 Appuyer sur TAPE 74 k t’”1--’(Al: intelligence Artificielle) 1 Inserer la cassette clans la platine 2Appuyer sur CD et mettre Ie(s) disque(s) en place 3Appuyer une fois sur CD EDIT/CHECK “EDIT”est affiche ●Si “PRGM”est affiche, appuyer sur CD EDIT/CHECK 4 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3pour selectionner un disque 5 Utiliser Ies touches numeriques O-9de la telecommande pour specifier la duree de la cassette On peut specifier une duree de 10 a 99 minutes Exemple: Quand on utilise une cassette de 60 minutes, appuyer sur 6 et O ●La duree de la cassette ~eut aussi etre wecifiee avec 4 *ou MULTI JOG Temps Plages d’enregistrement programmers Duree de la cassette restant pour la face A Face de la cassette A:Face du rxemier enreaistrement B:Face du deuxieme en~egistrement 6 Appuyer sur ● REC/REC MUTE pour demarrer I’enregistrement sur la premiere face “’B”est affiche I’enregistrement sur la deuxieme face Pour arr&er I’enregistrement Pour effacer Ie programme du montage Appuyer deux fois sur ■ CLEAR de maniere que “EDIT” fois sur que “EDIT” disparaisse de I’affichage Pour contr61er I’ordre des numeros des plages programmers Avant I’enregistrement, appuyer sur CD EDIT/CHECK pour selectionner la face A ou B, puis appuyer sur + ou ~ a plusieurs reprises Numeros des plages Numero de plage programmers Face de la cassette Numero de programme Pour ajouter des plages d’autres disques au programme du montage 1Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour selectionner la face A ou 2Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1-3pour seiectionner un disque 3Selectionner Ies plages a I’aide des touches numeriques de 4 Repeter Ies etapes 2 et 3 pour ajouter d’autres plages Duree des cassettes et temps du montage 75 3Appuyer deux fois sur CD EDIT/CHECK- ou MULTI JOG Duree de la cassette 6Repeter I’etape 5 pour le reste des plages de la face A Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour selectionner la face A puis appuyer sur Appuyer sur CD EDIT/CHECK pour I’enregistrement de la deuxierne face. “B” Pour art%ter I’enregistrement Appuyer selectionner la face A ou B, puis appuyer sur - ou > a Pour changer Ie programme de chaque face Appuyer deux fois sur ■ CLEAR de maniere que “EDIT” disparaisse de I’affichage 76 Contr61er Ies points suivants:●Avant d’utiliser Ie systeme DOLBY PRO LOGIC, regler correctement la balance des niveaux sonores des enceintes 7 Appuyer sur DOLBY PRO LOGIC pour selectionner NORMAL 7 Appuyer “NORMAL”est affiche Si “PHANTOM” ou “3STEREO” est affiche, appuyer sur DOLBY PRO LOGIC a plusieurs reprises jusqu’a ce que que “NORMAL”soit selectionne Enceintegauche~ CEN:Enceintecentrale~ R: Enceintedroite SUR:Enceintessurround 3 Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Tandis que “CEN”ou “SUW est affiche, appuyer sur + DOWN ou -UP jusqu’a ce que “PRO-OFFsoit affiche 4 Appuyer de nouveau sur MANUAL SELECT pour arr~ter Ie signal sonore Appuyer de nouveau Au sujet des canaux creent I’effet stereo un positionnement sonore precis sur un large champ sonore Les enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la ameliorent la “profondeur” du champ sonore Pour changer Ie temps de retard que “TIME soit affiche. Ensuite, appuyer sur - DOWN ou UP. A chaque pression 15mS~20mS-30mS 20 Ff?A/V~A/S 77 1 Appuyer sur VIDEO/AUX et mettre la source video en lecturePour annuler Ie mode DOLBY PRO LOGIC DOWN ou ~ UP de la telecommande pour regler Ie volume Mode PHANTOM: Utiliser ce Pour selectionner PHANTOM ou 3 STEREO Appuyer sur DOLBY PRO LOGIC a plusieurs reprises jusqu’a ce que Ie Pour regler la balance des niveaux sonores des enceintes connecters MIN (page 22). Autrement, Ie son DOLBY PRO LOGIC ne peut pas 6tre reproduit correctement 78 1 Brancher Ie microphone ala prise MIC3Regier Ie volume et la tonalite de la source 4Regler Ie niveau de microphone au moyen de MIC MIXING Pour enregistrer Ie son de microphone mixe avec la source sonore Quand on n’utilise pas Ie microphone Microphone recommande Appuyer A chaque pression La partie vocale devient plus deuce que I’accompagnement @Annulation 79 1 Appuyer sur CD et mettre Ies disques en place2Appuyer une fois sur PRGM EnSuite, programmer une plage a I’aide des touches numeriques O-9et +10 4 Repeter I’etape 3 pour reserver d’autres plages 5 Appuyer sur @ pour demarrer la lecture Pour ajouter une reservation pendant la lecture ,4 Repeter I’etape *’$4 :.7 3L. J’: Pour contr61er [es plages reservees ‘g., J la lecture Appuyer sur Pour sauter la plage en tours de lecture Appuyer sur ➤F. La plage sautee est effacee du prograrnme Pour effacer toutes Ies reservations PRGM a I’etape 2, “PRGM” est affiche et I’appareil 80 1 Appuyer sur CLOCK1 Appuyer sur SLEEP 3 Appuyer sur ENTER ou Pour retablir Pour faire apparaltre I’horloge quand un autre affichage est en service CLOCK Pour passer au format de 24 heures Appuyer sur CLOCK puis appuyer sur W clans les quatre secondes Pour retablir Ie format de 12 heures, proceder de la m6me maniere Si I’affichage de I’horloge clignote Pour contr61er Ie temps restant jusqu’a la mise hors tension Appuyer une fois sur SLEEP. Le temps restantest affichependant quatre Pour annuier la minuterie d’arr%t SLEEP 81 1 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner une sourceAppuyer sur six secondes, tourner 4 Dans Ies quatre secondes, tourner MULTI JOG pour selectionner la duree de la mise sous tension par la minuterie Regler Ie volume Preparer la source l’!j ,j;!!..:~; 7 Appuyer sur POWER pour mettre I’appareil hors tension Pour Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est reglee 82 EmiaVIDEO/AUX R Pour connecter un tourne-disque 1 Appuyer sur VIDEO/AUX 2 Mettre I’appareil connecte en lecture Pour changer un nom de source sur I’affichage VIDEO/AUX VIDEOIAUX Pour regler Ie niveau sonore de la source externe VIDEO/AUX Quand la prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL) n’est pas utilisee 83 Nettoyage du coffretNettoyage des t~tes du magnetocassette Demagnetisation des t@tes du magnetocassette Soins des disques GENERALITIES ii n’y a pas de son Le son ne sort que par une seule enceinte ,&g :;#jg Le son sorti n’est pas stereo Un affichage ou un fonctionnement errone se produit L’appareil n’est pas sous tension PARTIE TUNER IIy a des charges statiques constants en forme d’onde La reception presente des parasites ou Ie son presente de la distortion PARTIE MAGNETOCASSETTE La bande ne defile pas mode pause? (+ page 13) Le son est desequilibre ou trop faible L’enregistrement est impossible Soins des cassettes PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas Pour reinitialiser 84 Appareil principal CX-NMA545Partie tuner FM Plage d’accord Generalities Alimentationelectrique electrique Enceintes acoustiques SX-WNA555 Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf Sensibility utile 350 pV/m Antenne Partie amplificateur Amplificateur des moyennes a hautes frequencies Type de caisson Avant Puissance de sortie Distortion harmoniquetotale 0,07% (1OW, 1 kHz, 8 ohms, DIN Partie magnetocassette Format de piste Reponse en frequence d’enregistrement Partie Iecteur de disques compacts N/A Rapport signal/bruit DROITS D’AUTEUR 88 Name/Nombre/NomPage/Pagina/Page DISC @ PHONES MIC BLANK
Also you can find more Aiwa manuals or manuals for other Home Audio.