JVC KD-AR8500 manuals
Car Audio and Video > Car Stereo System
When we buy new device such as JVC KD-AR8500 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC KD-AR8500 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Car Stereo System JVC KD-AR8500 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Car Stereo System on our side using links below.
177 pages 8.7 Mb
1 CD/SD RECEIVERRECEPTOR CON CD/SD KD-AR8500/KD-SHX850 RECEPTEUR CD/SD 3 ContentsControl panel — Remote controller — Getting started Radio operations Disc/SD card operations Sound adjustments — Daily use Sound adjustments — Preference settings Graphic displays General settings — PSM Other main functions External component operations SIRIUS® radio operations Maintenance More about this receiver Troubleshooting Specifications For safety Temperature inside the car 4 How to read this manualHow to forcibly eject a discThe following marks are used to indicate Caution on volume setting: 5 How to change the display patternHow to enter the various menus 3Enter the selected menu 4Operate as instructed on the screen Control panel — KD-AR8500/KD-SHX850 6 Control panel —Parts identification1 (angle) button 20 (eject) button 3DISP (display) button 4(standby/on/attenuator)/OK button Volume control dial 5SOURCE button Selects the source 64/¢ (/) buttons For FM/AM: For SIRIUS For discs or an SD card: •For menu operations: Selects the menu items/values 7Remote sensor 8Color display window 9 BAND/BACK button •For FM/AM and SIRIUS®: Selects the band •For menu operations: Goes back to the pPICT (picture) button qMENU button wReset button e5 (up) / ∞ (down) buttons For MP3/WMA discs or an SD card: r(control panel release) button 7 Remote controller — RM-RK300Installing the lithium coin batteryMain elements and features (CR2025)Caution: button 2SOURCE button Selects the source 35 (up) / ∞ (down) buttons •For MP3/WMA discs or an SD card: Changes the folders 4VOL (volume) + / – buttons 5Number buttons •For audio CDs or CD Texts: Selects the tracks •For MP3/WMA discs or an SD card: Selects the folders For CD changer: 6ANGLE button 7BAND button 84 / ¢ buttons 8 Getting startedBasic operations~Turn on the power !• For FM/AM tuner • For SIRIUS® radio ⁄Adjust the volume @Adjust the sound as you want. (See pages 21 – 31.) To drop the volume in a moment (ATT) To turn off the power 9 Canceling the displaydemonstration Setting the clock 10 Radio operationsListening to the radio 12 Listening to a preset station13 Disc/SD card operationsPlaying a disc in the receiverAbout MP3 and WMA discs •When inserting an audio CD or a CD Text disc: • When inserting an MP3 or a WMA disc: To stop play and eject the disc 14 Playing discs in the CD changerAbout the CD changer •When the current disc is an MP3 disc: •When the current disc is an audio CD or a CD Text disc: 15 Playing an SD card18 To start playbackTo select a file 2 When “Folder” is selected: To select a folder 3When “File” is selected: •To directly select a disc ( ) •To directly select a track of an audio CD or a CD Text ( ) •To directly select an MP3/WMA folder 19 Prohibiting disc ejection2After making sure “No Eject?” is selected (highlighted) Selecting the playback modes2Select one of the playback modes— “Intro,” “Repeat,” or “Random.” 3Select your desired playback modes To cancel the prohibition 4 Finish the procedure 20 Intro playTrack Folder Disc Off Repeat play Plays repeatedly Track: Folder*1: Disc*2: Off: Random play Plays at random All 21 Sound adjustments — Daily useSelecting the DSP modes—DSPAvailable DSP modes Defeat Theater, Hall, Club, Dome, Studio V.Cancel (Voice Cancel: Reduces the V.Cancel ~Enter the DSP menu (see page 5) ŸSelect one of the DSP modes • To finish the procedure • To adjust the effect level !Adjust the effect level (1 – 3) • To make further precise settings To cancel the acoustic effect, select To make further precise settings for 22 the DSP modesSetting items: The number of the built-inspeakers: Time alignment: 1Repeat steps ~ to ! on page 21 to select DSP mode 2Select the number of the built-inspeakers 4ch 2ch 3Select your listening seat position Front R.Front L.Front 4Select the speaker to be adjusted L.Front: R.Front: L.Rear*: R.Rear*: Subwoofer 5Select distance between the selected speaker and the seat • 0 cm to 400 cm (0 inch to 160 inch) in 5 cm (2 inch) intervals 6Repeat steps 4 and 5 to adjust the distance for the other speakers 7Finish the procedure 23 Making sound naturalTo activate Compression Compensative (CC) Converter 1Enter the CCC menu (see page 5) 2Select “On.” To activate BBE Digital1Enter the BBE menu (see page 5) 2Select the effect level •To cancel CC Converter, select “Off.” •To cancel BBE Digital, select “Off.” 24 Using equalizer—EQGraphic EQ: Parametric EQ: ~Enter the EQ menu (see page 5) ŸSelect “Graphic” or “Parametric.” Selecting preset sound modes 25 —GraphicEQAvailable sound modes , Hard Rock, R&B Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 1Follow steps ~ to ! on page • In step Ÿ, select “Graphic.” 2Select a sound mode 26 Storing your own sound modes27 Adjusting Parametric EQ28 Sound adjustments — Preference settingsActivating crossover network3 Finish the procedure While the power is turned off To cancel Crossover Adjustable items for crossover network How crossover parameters actually work 29 Setting the basic sound selection menu—SEL30 To adjust fader and balance —Fad/BalF12 R12 L12 To adjust reproduced frequency level—Crossover To activate the filters (HPF/LPF) •Front HPF / Rear LPF / Rear HPF Front HPF Rear LPF Rear HPF • ON / OFF OFF To select the cutoff frequency •1.6 kHz to 16 kHz: • 31.5 Hz to 200 Hz: For Rear HPF To adjust the slope • –18 / –12 / –6 (dB) 31 To adjust subwoofer output— SubwooferTo adjust subwoofer level • 31.5 Hz to 200 Hz To adjust the input level of each source—VolAdjust 32 Graphic displaysBefore starting the following procedure ~Insert a CD-R,an SD card, or the supplied CD-ROM •CD-R/supplied CD-ROM •SD card ŸEnter the PICT menu (see page 5) !Select the picture size—“Large”or “Small.” Large Small @ Select the item “Download” “Delete” “AllDelete” \Activating the downloaded files (see page 36) IMPORTANT: jpl: jpm: jpa: jpb: jpw: 2 Select the file type—either“Picture” or “Movie.” 3Select a folder 33 Downloading the files4 Select a file Downloading pictures or animations1Follow steps ~ to @ on page •In step !, select the picture size •Then in step @, select “Download.” 34 Deleting the filesDeleting the stored pictures and animations35 •To delete the stored animationDeleting all the stored pictures and animations for each size To delete all the stored pictures 2Select “Picture.” 3Select “AllDelete.” 6Finish the procedure To delete all the stored files •Then in step @, select “AllDelete.” 36 Activating the downloaded files2Select “PICT.” 3Select the picture size you want to activate—“Large”or “Small.” Picture Slideshow Movie 6Select a file 37 General settings — PSM3 Adjust the setting Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary Select a PSM item Indications Selectable settings, [reference page] Demo/Link Demo: ImageLink: WallPaper Standard 1 [Initial] O Standard 2 O Standard LevelMeter Meter1 Meter2 Meter3 PICT Large: Small: Picture: Movie: 38 Clock HrClock Min 24H/12H Clock Adj*1 Auto: Time Zone*1, *2 Eastern [Initial] O Atlantic O Newfndlnd (Newfoundland) O Alaska O Pacific O Mountain O Central O (back to the DST*1, *2 On: Scroll Once Auto Dimmer Time Set: From–To*3 Bright 1 – 8: Tag 39 IF FilterWide: Sirius ID*1 Area US: Europe: Ext Input*4 Changer: Ext Input: Beep Telephone*5 Muting1/Muting2: Amp Gain HighPower: Low Power: 40 Selecting the dimmer modeSelect “Dimmer.” Select a setting 4Enter the Time Set screen 5Adjust the dimmer time 1 Set the dimmer start time 2Set the dimmer end time 41 Assigning titles to the sourcesChanging the control panel angle Detaching the control panel 42 Detaching the control panelWhen using the remote controller Attaching the control panel 43 External component operationsPlaying an external componentLINE-IN: EXT-IN: ŸTurn on the connected component and start playing the source !Adjust the volume ⁄Adjust the sound as you want. (See pages 21 – 31.) 44 SIRIUS® radio operationsAbout SIRIUS radio 1Turn on the power 3Check your Sirius ID, see page Contact SIRIUS When you update subscription or change your subscription plan, follow the procedure above 45 Listening to the SIRIUS® radio!Select a category ⁄Select a channel for listening Storing user channels in memory 46 Listening to a user preset channel4Select “Preset.” 3Perform steps 3 to 6 (on the left column) to select a user preset channel Selecting a category/channel on 6 Select a user preset number the list Selecting a category from the list Select “Category.” 7Store the channel 47 4Select a category you want5Finish the procedure Selecting a channel from the list 2Select “Channel.” 4Select a channel you want 5 Finish the procedure Selecting your favorite from the list 1Enter the list information mode 3 Select an item 48 Skipping channelsWhile displaying the channel list (see page 47) 1Select a channel you want to skip To change the display information 49 MaintenanceHow to clean the connectors Moisture condensation How to handle discsWhen removing a disc from Center holder its case To keep discs clean To play new discs How to handle SD cardAvailable character When storing a disc into its case, gently insert 50 More about this receiverBasic operations Turning on the power Turning off the power Selecting the source Tuner operations Storing stations in memory General Inserting a disc Playing a disc/SD card Disc/SD card operationsCaution for DualDisc playback 51 Playing a CD-Ror CD-RWPlaying an MP3/WMA track Changing the source ImageLink Ejecting a disc Sound adjustments — Daily use Selecting the DSP modes—DSP 52 Sound adjustments—Preference settings Setting the basic sound selection menu—SEL Downloading (or deleting) files 53 SIRIUS® radio operationsSelecting a category/channel on the list Other main functionsAssigning titles to the sources 54 TroubleshootingSymptoms Causes Remedies 56 SoundsGraphics PICT—PSM CD changer 58 Specifications61 ContenidoPanel de control — Ajustes de sonido — Visualizaciones gráficas Control remoto — RM-RK300 Procedimientos iniciales Operaciones de la radio Operaciones de los discos tarjetas SD Ajustes de sonido — Uso diario Configuraciones generales — PSM Otras funciones principales Operaciones del componente externo Operaciones de la radio SIRIUS® Mantenimiento Más sobre este receptor Localización de averías Especificaciones Para fines de seguridad Temperatura dentro del automóvil 62 Cómo leer este manualLas siguientes marcas se utilizan para indicar Cómo expulsar el disco por la fuerza Precaución sobre el ajuste de volumen: 63 Cómo cambiar el patrón de visualizaciónCómo acceder a los diversos menús Mueva el cursor para seleccionar el menú que desea (MODE, PSM, SEL PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE) 3Acceda al menú seleccionado 4Siga las instrucciones de la pantalla 64 Panel de control — KD-AR8500/KD-SHX850Identificación de las partes1Botón (ángulo) 2Botón 0 (expulsión) 3Botón DISP (visualizar) 4Botón (atenuador/en espera/ encendido)/OK Dial de control de volumen 5Botón SOURCE Selecciona la fuente 6Botones 4/¢ (/) Para FM/AM: Para SIRIUS Para discos o tarjeta SD: •Para las operaciones del menú: Selecciona las opciones/valores del menú 7Sensor remoto 8Ventanilla de visualización a color 9 Botón BAND/BACK •Para FM/AM y SIRIUS®: Selecciona la banda •Para las operaciones del menú: pBotón PICT (imagen) qBotón MENU wBotón de reinicialización eBotones 5 (arriba) / ∞ (abajo) Para discos MP3/WMA o tarjeta SD: rBotón (liberación del panel de control) 65 Elementos principales y funciones66 Procedimientos inicialesOperaciones básicas⁄ Ajuste el volumen ~ Encienda la unidad !• Para el sintonizador FM/AM • Para la radio SIRIUS® @Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 21 a 31) Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para apagar la unidad 67 Puesta en hora del reloj68 Operaciones de la radioPara escuchar la radio!Comience la búsqueda de la emisora Para detener la búsqueda, presione Para sintonizar manualmente una emisora Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1Acceda al menú MODE (consulte la página 5) 2Seleccione “Mono” 3Seleccione “On” 69 4Finalice el procedimiento2Seleccione “LO/DX” 3Seleccione “Local” Para sintonizar todas las emisoras que se pueden recibir Cómo almacenar emisoras en la memoria 2Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que desea almacenar 3Acceda al menú MODE (consulte la página 5) 4Seleccione “SSM” 70 Cómo escuchar una emisora 71 Operaciones de los discos/tarjetas SDPara reproducir un disco en el receptorAcerca de los discos MP3 y WMA •Cuando se inserta un disco MP3 o WMA: •Cuando se inserta un disco CD de audio o CD Text: Para detener la reproducción y expulsar el disco 72 Para reproducir discos en el cambiador de CD73 Reproducción de una tarjeta SDAcerca de la tarjeta SD ~Desmonte el panel de control Para expulsar la tarjeta SD 74 !Fije el panel de controlSi se ha cargado una tarjeta SD 75 Otras funciones principalesPara iniciar la reproducción Para seleccionar un archivo 2Cuando se selecciona “Folder”: Para seleccionar una carpeta 3Cuando se selecciona “File”: 76 Cuando utiliza el control remoto•Para seleccionar directamente un disco •Para seleccionar directamente una pista de un CD de audio o de un CD Text •Para seleccionar directamente una carpeta MP3/WMA ( / ) Para seleccionar un número del 1 – 6: 77 Cómo seleccionar los modos de78 Reproducción de introduccionesModo musicales Reproducción repetida Reproduce repetidamente Reproducción aleatoria Reproduce aleatoriamente Disc: SD: All*2: 79 Ajustes de sonido — Uso diarioSelección de los modos DSP—DSPModos DSP disponibles V.Cancel (Voice Cancel: Reduce los ~Acceda al menú DSP (consulte la página 5) ŸSeleccione uno de los modos DSP • Para finalizar el procedimiento • Para ajustar el nivel de efecto !Seleccione el nivel de efecto (1 – 3) •Para efectuar ajustes precisos adicionales Para cancelar el efecto acústico, seleccione 80 Para realizar otros ajustes de precisión para los modos DSPOpciones de ajuste: Número de altavoces incorporados: Alineación de tiempo: 1Repita los pasos ~ a ! de la página 21 para seleccionar el modo DSP 2Seleccione el número de los altavoces incorporados 3Seleccione la posición de asiento para su audición 4Seleccione el altavoz que desea ajustar 5Seleccione la distancia entre el altavoz seleccionado y el asiento • 0 cm a 400 cm (0 inch a 160 inch) a intervalos de 5 cm (2 pulgadas) 6Repita los pasos 4 y 5, y ajuste la distancia para los otros altavoces 7Finalice el procedimiento 81 Creando un sonido natural 82 Uso del ecualizador—EQ85 Ajuste del EQ paramétricoAjustes de sonido — Ajustes de preferencias 86 Ajustes de sonido —90 Visualizaciones gráficasProcedimiento básico~Inserte un CD-R,tarjeta SD, o CD-ROMsuministrado •CD-R/CD-ROMsuministrado •Tarjeta SD ŸAcceda al menú PICT (consulte la página 5) !Seleccione el tamaño de imagen— “Large” o “Small” @Seleccione la opción \Activando los archivos descargados (consulte la página 36) IMPORTANTE:2Seleccione el tipo de archivo—yasea “Picture” (foto) o “Movie” (vídeo) 3Seleccione una carpeta 4/¢ (/) 91 Descargando los archivos4 Seleccione un archivo 4/¢ ( / ) Descargando imágenes o una animación1Siga los pasos ~ a @ de la página •En el paso !, seleccione el tamaño de la imagen •Seguidamente, en el paso @ seleccione “Download” 5 Descargue el archivo 3 • Para borrar las imágenes almacenadas 6• Para descargar más imágenes de la misma carpeta, repita el paso 4 y 2 Seleccion “Delete” • Para descargar más imágenes de otra carpeta, pulse BACK. A continuación, repita los pasos 3 a 92 Borrando los archivosBorrando la animación y las imágenes almacenadas •Seguidamente, en el paso @, seleccione “Delete” 3Seleccione un archivo 5 Repita el paso 3 y 4 si desea borrar más imágenes 93 • Para borrar la animación almacenada6 Finalice el procedimiento Borrando todas las imágenes y animaciones almacenadas para cada tamaño 2Seleccione “Picture” 3Seleccione “AllDelete” Para borrar todos los archivos almacenados •Seguidamente, en el paso @, seleccione “AllDelete” 94 Activando los archivos95 Configuraciones generales — PSM99 Otras funciones principalesAsignación de títulos a las fuentes Fuentes 1Seleccione la fuente 2Acceda al menú TITLE (consulte la página 5) 3Asigne un título 1 Selecione un juego de caracteres 2 Seleccione un carácter 3Muévase a la posición del carácter siguiente (o anterior) 4Repita los pasos 1 a 3 hasta que termine de introducir el título Para borrar el título entero 100 Cambiando el ángulo del panel deDesmontaje del panel de control 101 Operaciones del componente externoReproducción de un componente externoŸ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente Ajuste el volumen 102 Operaciones de la radio SIRIUS®Acerca de la radio SIRIUS 1Encienda la uindad 3Verifique su Sirius ID, consulte la página Póngase en contacto con SIRIUS Cuando usted actualiza la suscripción o cambia su plan de suscripción, realice el procedimiento de arriba 103 Para escuchar la radio SIRIUS®Seleccionando una categoría 4Seleccione la categoría deseada Selección del canal preferido de la lista 1Acceda al modo de información de lista 105 Seleccionando un canal de la lista2Seleccione “Channel” 4Seleccione el canal deseado 3Seleccione una opción 106 Omisión de canalesMientras se visualiza la lista de canales (consulte las páginas 47) 1Seleccione el canal que desea omitir Par añadir (restablecer) los canales omitidos Para añadir (restablecer) la categoría omitida Para cambiar la información en pantalla mientras escucha un canal 107 Para mantener los discos limpios108 Más sobre este receptorOperaciones básicas Conexión de la alimentación Apagado de la unidad Selección de la fuente Operaciones del sintonizador Cómo almacenar emisoras en la memoria Inserción del disco Reproducción de discos/tarjetas SD Operaciones de los discos/tarjetas SDPrecaución sobre la reproducción de DualDisc 109 Reproducción de un CD-Ro CD-RWCambio de la fuente Expulsión del disco Ajustes del sonido — Uso diario Selección de los modos DSP—DSP 110 Ajustes de sonido — Ajustes de preferenciasAjuste del menú de selección del sonido básico—SEL 111 Visualizaciones gráficaDescargando (o borrando) archivos Configuraciones generales — PSM Operaciones de la radio SIRIUS® Otras funciones principales 112 Localización de averías116 Especificaciones119 Table des matièresPanneau de commande — Ajustements du son — Affichages graphiques Télécommande — RM-RK300 Pour commencer Fonctionnement de la radio Utilisation d’un disque ou d’une carte SD Réglages généraux — PSM Autres fonctions principale Utilisation d’un appareil extérieur Utilisation de la radio Entretien Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Guide de dépannage Spécifications Pour sécurité Température à l’intérieur de la voiture 120 Comment lire ce manuelComment forcer l’éjection d’un disque Les marques suivantes sont utilisée pour indiquer Précautions sur le réglage du volume: 121 Comment changer le modèle d’affichageComment accéder aux divers menus 2 Déplacez le curseur pour choisir le menu souhaité (MODE, PSM, SEL 3Affichez le menu choisi 4Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran 122 Panneau de commande — KD-AR8500/KD-SHX850Identification des parties1Touche (angle) 2Touche 0 (éjection) Éjecte le disque 3Touche DISP (affichage) Change l’information affichée sur l’affichage 4Touche (attente/sous tension/ atténuation)/OK Molette de réglage du volume 5Touche SOURCE Choisit la source 6Touches 4/¢ (/) Pour FM/AM: Pour les disques ou une carte SD: 7Capteur de télécommande 8Fenêtre d’affichage couleur 9 Touche BAND/BACK •Pour FM/AM et SIRIUS®: Permet de choisir la bande •Lors de l’utilisation des menus: pTouche PICT (image) Affiche le menu PICT qTouche MENU wBouton de réinitialisation e Touches 5 (haut) / ∞ (bas) Pour un disque MP3/WMA ou une carte SD: rTouche (libération du panneau de commande) 123 Télécommande — RM-RK300Mise en place de la pile-boutonau lithium (CR2025) Composants principaux et caractéristiques1 Touche atténuation) 2Touche SOURCE Choisit la source 3Touches 5 (haut) / ∞ (bas) •Pour un disque MP3/WMA ou une carte SD: 4Touches VOL (volume) + / – Ajuste le niveau de volume 5Touches numériques •Pour les CD audio ou CD Text: Permet de choisir les plages •Pour un disque MP3/WMA ou une carte SD: Permet de choisir les dossiers •Pour le changeur de CD: Permet de choisir les disques 6Touche ANGLE 7Touche BAND 8Touches 4 / ¢ 124 Pour commencerOpérations de base⁄ Ajustez le volume ~ Mettez l’appareil sous tension • Pour le tuner FM/AM • Pour la radio SIRIUS® @Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 21 – 31.) Pour couper le volume momentanément (ATT) Pour mettre l’appareil hors tension Annulation de la démonstration 125 des affichages1Affichez le menu PSM (voir page 5) 2Choisissez “Off” 3Terminez la procédure Pour mettre en service la démonstration des affichages Réglage de l’horloge2Réglez les heures, les minutes et le système de l’horloge 1Choisissez “Clock Hr” (heures), puis ajustez les heures 2Choisissez “Clock Min” (minutes), puis ajustez les minutes 3Choisissez “24H/12H”, puis choisissez “24H” ou “12H” 126 Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir4Terminez la procédure 2Choisissez “LO/DX” 3Choisissez “Local” Pour accorder toutes les stations recevables 127 Mémorisation des stationsPréréglage automatique desstations FM—SSM(Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes)2Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations 3Affichez le menu MODE (voir page 5) 4Choisissez “SSM” 128 Écoute d’une station préréglée129 A propos des disques MP3 et WMA130 Lecture de disques dans le changeur de CDÀ propos du changeur de CD •Quand le disque actuel est un disque MP3: •Quand le disque actuel est un CD audio ou un CD Text: 131 Lecture d’une carte SDÀ propos de la carte SD ~Détachez le panneau de commande Pour éjecter la carte SD, poussez de nouveau sur la carte SD 132 !Attachez le panneau de commandeSi une carte SD est en place 133 Autres fonctions principale134 Pour démarrer la lecturePour choisir un fichier 2Quand “Folder” est choisi: Pour choisir un dossier 3Quand “File” est choisi: •Pour choisir un disque directement •Pour choisir directement une plage d’un CD audio ou d’un CD Text ( ) •Pour choisir directement un dossier MP3/WMA ( / ) Interdiction de l’éjection du disque 135 Sélection des modes de lecture2Après vous être assuré que “No Eject?” est choisi (mis en valeur) Pour annuler l’interdiction 2Choisissez un des modes de lecture— “Intro”, “Repeat” ou “Random” 3Choisissez le mode de lecture souhaité 136 ModeLecture des introductions de Lecture répétée Reproduit répétitivement Lecture aléatoire Ajustements du son — Utilisation quotidienne 137 Sélection des modes DSP—DSP! Ajustez le niveau de l’effet (1 – 3) Modes DSP disponibles ~Affichez le menu DSP (voir page 5) ŸChoisissez un des modes DSP • Pour terminer la procédure • Pour ajuster le niveau de l’effet •Pour terminer la procédure •Pour réaliser des réglages plus précis Pour annuler l’effet acoustique, choisissez “Defeat” à l’étape Ÿ 138 Pour réaliser des réglages plus précis 4 Choisissez l’enceinte à ajusterNombre d’enceintes intégrées: Alignement temporel: 1Répétez les étapes ~ à ! de la page 21 pour choisir le mode DSP 2 Choisissez le nombre d’enceintes 5 Choisissez la distance entre l’enceinte choisie et la position assise • 0 cm à 400 cm (0 inch à 160 inch) 6Répétez les étapes 4 et 5 pour ajuster la distance des autres enceintes 7Terminez la procédure 139 Pour mettre en service le BBE Digital140 Utilisation de l’égaliseur—EQ~Affichez le menu EQ (voir page 5) ŸChoisissez “Graphic” ou “Parametric” 141 préréglés—GraphicEQ143 Ajustement de Parametric EQAjustements du son — Réglage des préférences 144 Mise en service du réseau de transitionPendant que l’appareil est hors tension Pour annuler la fonction Crossover Paramètres ajustables pour le réseau de transition Commence fonctionne les paramètres de transition 145 Réglage du menu de sélection du son de base—SEL148 Affichages graphiques~Insérez un CD-R,une carte SD ou le CD-ROMfourni •CD-R/CD-ROMfourni •Carte SD ŸEntez dans le menu PICT (voir page 5) !Choisissez la taille de l’image— “Large” (grande) ou “Small” (petite) @Choisissez l’élément \Activation des fichiers téléchargés (voir page 36) 149 Téléchargement de fichiers5 Transférez le fichier 3 • Pour supprimer les images 6 • Pour télécharger plus d’images à partir du même dossier, répétez l’étap 4 et • Pour télécharger plus d’images à partir d’un autre dossier, appuyez sur BACK. Puis, répétez les étapes 3 à 7 Terminez la procédure 150 Suppression de fichiersSuppression des images et des animations mémorisées •Puis à l’étape @, choisissez “Delete” 2Choisissez “Delete” 3Choisissez un fichier 5Répétez l’étape 3 et 4 pour supprimer d’autres images 151 • Pour supprimer l’animationmémorisée Suppression de toutes les images et animations mémorisées pour chaque taille 2Choisissez “Picture” 3Choisissez “AllDelete” Pour supprimer tous les fichiers mémorisés •Puis à l’étape @, choisissez “AllDelete” 152 Activation des fichiers téléchargés2Choisissez “PICT” Choisissez la taille de l’image que vous souhaitez 6 Choisissez un fichier 153 Réglages généraux — PSM3Ajustez le réglage Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster Choisissez une option PSM les autres options PSM si nécessaire Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Demo/Link Démonstration des affichages Standard 1 [Réglage initial] O Standard 2 O Standard 3 O Meter1 [Réglage initial] O Meter2 O Meter3 O (retour au début) 154 Eastern [Réglage initial] O Atlantic O NewfndlndAlaska Pacific Mountain O Central O (retour au début) 156 Sélection du mode de gradateur2Choisissez “Dimmer” 3Choisissez un réglage 4Affichez l’écran de réglage de la minuterie 5Ajustez l’intervalle d’utilisation du gradateur 1 Réglez l’heure de début du gradateur 2Réglez l’heure de fin du gradateur 6Terminez la procédure 157 Autres fonctions principaleAffectation de titres aux sources caractères 1Choisissez la source 2Affichez le menu TITLE (voir page 5) 3Affectez un titre 1 Choisissez un caractère 2Choisissez un caractère 3 Déplacez-vousà la position de caractère suivante (ou précédente) 4Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le titre Pour effacer tout le titre Changement de l’angle du 158 panneau de commande159 Utilisation d’un appareil extérieurLecture d’un appareil extérieurŸMettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source !Ajustez le volume ⁄Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 21 – 31.) 160 Utilisation de la radio SIRIUS®À propos de la radio SIRIUS 1Mettez l’appareil sous tension Vérifiez votre numéro d’identification SIRIUS (Sirius ID) 4Contactez SIRIUS sur Internet à 161 Écoute de la radio SIRIUS®! Choisissez une catégorie ⁄Choisissez le canal à écouter 162 Écoute d’un canal prérégléeSélection d’une catégorie/canal 4 Choisissez la catégorie souhaitée 5 Terminez la procédure 5Terminez la procédure Sélection d’un canal dans la liste 2Choisissez “Channel” 4Choisissez le canal souhaité 163 Sélection de votre canal préféré à partir de la liste1Entrez en mode d’affichage de liste 3Choisissez un élément 164 Saut de canalpage 47) 1Choisissez le canal que vous souhaitez sauter Pour ajouter (rétablir) un canal sauté Pour ajouter (rétablir) une catégorie sautée Pour changer l’information sur l’affichage lors de l’écoute d’un canal 165 EntretienComment nettoyer les connecteurs Condensation d’humidité Manipulation des disquesN’utilisez pas les disques suivants: Pour garder les disques propres Pour reproduire un disque neuf Manipulation des cartes SD 166 Pour en savoir plus à propos de cet autoradioOpérations de base Mise sous tension de l’appareil Mise hors tension de l’appareil Choisit la source Fonctionnement du tuner Mémorisation des stations Généralités Insertion d’un disque Lecture d’un disque/carte SD Utilisation d’un disque ou d’une carte SD Précautions pour la lecture de disques à double face 167 Lecture d’un CD-Rou CD-RWLecture d’un disque MP3/WMA Changement de la source Éjection d’un disque 168 Ajustements du son—Utilisation quotidienne Sélection des modes DSP—DSP Mémorisation de vos propres modes sonores 170 Guide de dépannage174 SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIOSECTION DU LECTEUR CD/SD 175 GÉNÉRALITÉS176 Refer to page of How to reset your unit
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Car Audio and Video.