JVC KS-FX490 manuals
Car Audio and Video > Car Stereo System
When we buy new device such as JVC KS-FX490 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC KS-FX490 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Car Stereo System JVC KS-FX490 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Car Stereo System on our side using links below.
42 pages 3.82 Mb
CASSETTE RECEIVER KS-FX490 INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL DINSTRUCTIONS RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE KS-FX490 RADIOCASSETTE KS-FX490 2 CONTENTSLOCATION OF THE BUTTONS ................. 3 BASIC OPERATIONS............................ 6 RADIO OPERATIONS ........................... 7 TAPE OPERATIONS ............................. 10 SOUND ADJUSTMENTS........................ 13 OTHER MAIN FUNCTIONS ..................... 15 CD CHANGER OPERATIONS................... 19 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ........ 24 How to reset your unitHow to use the MODE buttons 3 LOCATION OF THE BUTTONS6 BASIC OPERATIONSAdjust the volume. Adjust the sound as you want. (See pages 13 14.) To drop the volume in a momentPress To turn off the powerPress and hold Note: FM1 FM2 FM3 AM TAPE CD (or LINE IN ) Turning on the powerTurn on the power.Note on One-Touch Operation: Select the source. Listening to the radioSearching a station automatically: Auto searchSelect the band (FM1 3, AM). Start searching a station. Searching a station manually: Manual searchSelect the band (FM1 3, AM). Press and hold or 4 until MANU (manual) starts flashing on the display. 7 RADIO OPERATIONS8 Storing stations in memoryFM station automatic preset: SSMSelect the FM band (FM1 3) you want to store FM stations into. Press and hold both buttons for more than 2 seconds. Tune in to a station you want while MANU (manual) is flashing. When an FM stereo broadcast is hard to receive: Manual preset 9 Tuning in to a preset station10 TAPE OPERATIONSListening to a cassetteOpen the control panel.Note on One-Touch Operation: Insert a cassette into the cassette compartment. Close the control panel by hand. Select the tape direction. To stop play and eject the cassette To fast-forward and rewind a tape To play back tapes recorded with the Dolby B NR* Prohibiting cassette ejectionWhile pressing TAPE (CD-CH), press and hold for more than 2 seconds. To cancel the prohibition and unlock the cassette Note: 11 Finding the beginning of a tuneSpecify where (how many tunes ahead of or before the current tune) the tune you want is located. 12 Other convenient tape functionsSkipping the blank portions on the tapePress or 4 to select B. SKIP (blank skip). Turn the control dial clockwise to select ON. Finish the setting. Playing the current tune repeatedly 13 SOUND ADJUSTMENTSJAZZ POPS USER ROCK CLASSIC HIP HOP Selecting preset sound modes (C-EQ: Custom Equalizer)Select the sound mode you want. 14 Adjusting the soundSelect the item you want to adjust. Adjust the level. Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items. 15 OTHER MAIN FUNCTIONS19 CD CHANGER OPERATIONSAbout MP3 discs Playing discs 22 Playing a CD TextTo change the display information 23 Selecting the playback modesTo play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play)DISC RPT MAG RNDDISC RND MAG RND 2 To play back tracks/files repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat/Disc Repeat Play)2DISC RNDFLDR RND TRK RPT FLDR RPT DISC RPTTRK RPT 24 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONSPlaying an external component 25 MAINTENANCETo clean the head To keep the tape clean Ignition key-off release/Ignition key-on play CAUTION: 26 TROUBLESHOOTING28 SPECIFICATIONSAUDIO AMPLIFIER SECTION TUNER SECTION CASSETTE DECK SECTION GENERAL Having TROUBLE with operation? Please reset your unit 29 Call 1-800-252-5722http://www.jvc.com30 KS-FX490Installation/Connection Manual Manual de instalacin/conexin Manuel dinstallation/raccordement INSTALACION (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS)FRANAISCet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V masse NEGATIVE. INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)2 3Poser lappareil la verticale. Retirer le manchon. 4 5lappareil puis passer lamortisseur en caoutchouc sur lextrmit du boulon. 6 7 8 *Par exemple dans une Toyota, retirer dabord lautoradio et installer lappareil la place. Retrait de lappareilAvant de retirer lappareil, librer la section arrire. 1 2 3Puis, tout en tirant doucement les poignes cartes, faire glisser lappareil pour le sortir. Extraccin de la unidad Removing the unit Parts list for installation and connection Lista de piezas para instalacin y conexin Liste des pices pour linstallation et raccordement 31 RACCORDEMENTS ELECTRIQUESCet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de . CONEXIONES ELECTRICAS ELECTRICAL CONNECTIONSESPAOL FRANAIS 32 1.) A lantenne 5 4 3 2 1 Finally connect the wiring harness to the unit. Por ltimo, conecte a la unidad el cableado preformado. PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentacin y de los altavoces: PRECAUTIONS sur lalimentation et la connexion des enceintes:Si le cblage des enceintes de votre voiture est comme montr sur la Fig. 3, ENGLISH 3 2 1 3 2Fusible 15 A ) Bleu avec bande blanche Non fourni avec cet appareil. Interrupteur dallumage Porte-fusible la prise accessoire du porte-fusible Rouge Jaune* Blanc Blanc avec bande noire Violet Violet avec bande noire Vert Gris avec bande noire Gris Vert avec bande noire Enceinte gauche (avant) Enceinte droit (avant) Enceinte gauche (arrire) Enceinte droit (arrire) Noir Au corps mtallique ou chssis de la voiture Au fil de tlcommande de l autre appareil ou lantenne automatique sil y en a une Changeur CD JVC ou autre appareil extrieur Sortie de ligne (voir le diagramme Borne arrire de masse Conecte el cable de antena. A Typical Connections / Conexiones tpicas / Raccordements typiquesConnect the antenna cord. Avant de commencer la connexion: 1Noir: a la masse Jaune: a la batterie de la voiture (12 Vconstant) Rouge: la prise accessoire Autres fils: aux enceintes 2 3Borne de lantenne L RPrise du changeur CD Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Adaptateur dentre de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil) Appareil extrieur Haut-parleur avant Amplificateur JVC Haut-parleur avant Connecting the leads / Conexin de los conductores / Raccordement des filsConnecteur Y (non fourni avec cet appareil) Fil dalimentation distance Fil dalimentation distance (Bleu avec bande blanche) Twist the core wires when connecting. Retuerza los alambres de alma para conectarlos. Amplifier / Amplificador / Amplificateur External component / Componente exterior / Appareil extrieurTorsader les mes des fils en les raccordant.Souder les mes desfils pour les raccorder entre eux de faon sre. Amplificateur JVC 33 TROUBLESHOOTINGLOCALIZACION DE AVERIAS EN CAS DE DIFFICULTESLes fils rouge et noir sont-ils racords correctement? Le fil jaune est-elle raccorde? Le fil de sortie de denceinte est-il court-circuit? Le fil de sortie de denceinte est-il la masse? Les bornes des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble la masse? Le fil de sortie de denceinte est-il la masse? Les bornes des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble la masse? Enceintes arrire Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Vous pouvez connecter un autre amplificateur de puissance pour les enceintes avant. Vers lantenne automatique, sil y en a une
33 pages 3 Mb
CASSETTE RECEIVER KS-FX490 INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL DINSTRUCTIONS RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE KS-FX490 RADIOCASSETTE KS-FX490 2 CONTENTSLOCATION OF THE BUTTONS ................. 3 BASIC OPERATIONS............................ 6 RADIO OPERATIONS ........................... 7 TAPE OPERATIONS ............................. 10 SOUND ADJUSTMENTS........................ 13 OTHER MAIN FUNCTIONS ..................... 15 CD CHANGER OPERATIONS................... 19 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ........ 24 How to reset your unitHow to use the MODE buttons 3 LOCATION OF THE BUTTONS6 BASIC OPERATIONSAdjust the volume. Adjust the sound as you want. (See pages 13 14.) To drop the volume in a momentPress To turn off the powerPress and hold Note: FM1 FM2 FM3 AM TAPE CD (or LINE IN ) Turning on the powerTurn on the power.Note on One-Touch Operation: Select the source. Listening to the radioSearching a station automatically: Auto searchSelect the band (FM1 3, AM). Start searching a station. Searching a station manually: Manual searchSelect the band (FM1 3, AM). Press and hold or 4 until MANU (manual) starts flashing on the display. 7 RADIO OPERATIONS8 Storing stations in memoryFM station automatic preset: SSMSelect the FM band (FM1 3) you want to store FM stations into. Press and hold both buttons for more than 2 seconds. Tune in to a station you want while MANU (manual) is flashing. When an FM stereo broadcast is hard to receive: Manual preset 9 Tuning in to a preset station10 TAPE OPERATIONSListening to a cassetteOpen the control panel.Note on One-Touch Operation: Insert a cassette into the cassette compartment. Close the control panel by hand. Select the tape direction. To stop play and eject the cassette To fast-forward and rewind a tape To play back tapes recorded with the Dolby B NR* Prohibiting cassette ejectionWhile pressing TAPE (CD-CH), press and hold for more than 2 seconds. To cancel the prohibition and unlock the cassette Note: 11 Finding the beginning of a tuneSpecify where (how many tunes ahead of or before the current tune) the tune you want is located. 12 Other convenient tape functionsSkipping the blank portions on the tapePress or 4 to select B. SKIP (blank skip). Turn the control dial clockwise to select ON. Finish the setting. Playing the current tune repeatedly 13 SOUND ADJUSTMENTSJAZZ POPS USER ROCK CLASSIC HIP HOP Selecting preset sound modes (C-EQ: Custom Equalizer)Select the sound mode you want. 14 Adjusting the soundSelect the item you want to adjust. Adjust the level. Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items. 15 OTHER MAIN FUNCTIONS19 CD CHANGER OPERATIONSAbout MP3 discs Playing discs 22 Playing a CD TextTo change the display information 23 Selecting the playback modesTo play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play)DISC RPT MAG RNDDISC RND MAG RND 2 To play back tracks/files repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat/Disc Repeat Play)2DISC RNDFLDR RND TRK RPT FLDR RPT DISC RPTTRK RPT 24 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONSPlaying an external component 25 MAINTENANCETo clean the head To keep the tape clean Ignition key-off release/Ignition key-on play CAUTION: 26 TROUBLESHOOTING28 SPECIFICATIONSAUDIO AMPLIFIER SECTION TUNER SECTION CASSETTE DECK SECTION GENERAL Having TROUBLE with operation? Please reset your unit 29 Call 1-800-252-5722http://www.jvc.com30 KS-FX490Installation/Connection Manual Manual de instalacin/conexin Manuel dinstallation/raccordement INSTALACION (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS)FRANAISCet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V masse NEGATIVE. INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)2 3Poser lappareil la verticale. Retirer le manchon. 4 5lappareil puis passer lamortisseur en caoutchouc sur lextrmit du boulon. 6 7 8 *Par exemple dans une Toyota, retirer dabord lautoradio et installer lappareil la place. Retrait de lappareilAvant de retirer lappareil, librer la section arrire. 1 2 3Puis, tout en tirant doucement les poignes cartes, faire glisser lappareil pour le sortir. Extraccin de la unidad Removing the unit Parts list for installation and connection Lista de piezas para instalacin y conexin Liste des pices pour linstallation et raccordement 31 RACCORDEMENTS ELECTRIQUESCet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de . CONEXIONES ELECTRICAS ELECTRICAL CONNECTIONSESPAOL FRANAIS 32 1.) A lantenne 5 4 3 2 1 Finally connect the wiring harness to the unit. Por ltimo, conecte a la unidad el cableado preformado. PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentacin y de los altavoces: PRECAUTIONS sur lalimentation et la connexion des enceintes:Si le cblage des enceintes de votre voiture est comme montr sur la Fig. 3, ENGLISH 3 2 1 3 2Fusible 15 A ) Bleu avec bande blanche Non fourni avec cet appareil. Interrupteur dallumage Porte-fusible la prise accessoire du porte-fusible Rouge Jaune* Blanc Blanc avec bande noire Violet Violet avec bande noire Vert Gris avec bande noire Gris Vert avec bande noire Enceinte gauche (avant) Enceinte droit (avant) Enceinte gauche (arrire) Enceinte droit (arrire) Noir Au corps mtallique ou chssis de la voiture Au fil de tlcommande de l autre appareil ou lantenne automatique sil y en a une Changeur CD JVC ou autre appareil extrieur Sortie de ligne (voir le diagramme Borne arrire de masse Conecte el cable de antena. A Typical Connections / Conexiones tpicas / Raccordements typiquesConnect the antenna cord. Avant de commencer la connexion: 1Noir: a la masse Jaune: a la batterie de la voiture (12 Vconstant) Rouge: la prise accessoire Autres fils: aux enceintes 2 3Borne de lantenne L RPrise du changeur CD Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Adaptateur dentre de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil) Appareil extrieur Haut-parleur avant Amplificateur JVC Haut-parleur avant Connecting the leads / Conexin de los conductores / Raccordement des filsConnecteur Y (non fourni avec cet appareil) Fil dalimentation distance Fil dalimentation distance (Bleu avec bande blanche) Twist the core wires when connecting. Retuerza los alambres de alma para conectarlos. Amplifier / Amplificador / Amplificateur External component / Componente exterior / Appareil extrieurTorsader les mes des fils en les raccordant.Souder les mes desfils pour les raccorder entre eux de faon sre. Amplificateur JVC 33 TROUBLESHOOTINGLOCALIZACION DE AVERIAS EN CAS DE DIFFICULTESLes fils rouge et noir sont-ils racords correctement? Le fil jaune est-elle raccorde? Le fil de sortie de denceinte est-il court-circuit? Le fil de sortie de denceinte est-il la masse? Les bornes des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble la masse? Le fil de sortie de denceinte est-il la masse? Les bornes des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble la masse? Enceintes arrire Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Vous pouvez connecter un autre amplificateur de puissance pour les enceintes avant. Vers lantenne automatique, sil y en a une
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Car Audio and Video.