Panasonic MC-V9634 manuals
Household Appliance > Vacuum Cleaner
When we buy new device such as Panasonic MC-V9634 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Panasonic MC-V9634 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Vacuum Cleaner Panasonic MC-V9634 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Vacuum Cleaner on our side using links below.
Panasonic MC-V9634 Manual
52 pages 600.57 Kb
TO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS.TO AVOID ELECTRICAL SHOCK TO AVOID ACCIDENTS CONSUMER INFORMATION 2 CCAAUUTTIIOONN- 51 - CCeerrttiiffiiccaatt ddee ggaarraannttiiee lliimmiittee PPaannaassoonniicc Garantie- 3 -- 50 - PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY 3 AATTTTEENNTTIIOONNAAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTPPOOUURR PPRRVVEENNIIRR LLEE RRIISSQQUUEE DDEE CCHHOOCCSS LLEECCTTRRIIQQUUEESS PPOOUURR PPRRVVEENNIIRR LLEE RRIISSQQUUEE DDAACCCCIIDDEENNTTSS Renseignements importants NNOOTTRREE CCLLIIEENNTTLLEE AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT- 49 - GarantaGGaarraannttaa ddee llaa aassppiirraaddoorraa ddee PPaannaassoonniiccPPAARRAA EEVVIITTAARR CCHHOOQQUUEE EELLCCTTRRIICCOO PPAARRAA EEVVIITTAARR AACCCCIIDDEENNTTEESS Informacin para el consumidorAA NNUUEESSTTRROO CCOONNSSUUMMIIDDOORR EESSTTIIMMAADDOO 4 CCUUIIDDAADDOO- 48 - Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ADVERTENCIA PPRROOBBLLEEMMAACCAAUUSSAA PPOOSSIIBBLLEESSOOLLUUCCIINN PPOOSSIIBBLLEE Antes de pedir servicio 6 Importantes mesures de scuritLors de lutilisation de lappareil, prendre certaines prcautions, dont les suivantes. AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT CCoonnsseerrvveerr ccee mmaannuueell dduuttiilliissaattiioonn- 46 - - 7 - PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE AVERTISSEMENT Guide de dpannage Instrucciones importantes de seguridadCuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 7 AAVVEERRTTEENNCCIIAAPara reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesin corporal: GGuuaarrddee eessttaass iinnssttrruucccciioonneessTABLE OF CONTENTS 8 BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION WARNING - 9 -- 44 - 9 TTaabbllee ddeess mmaattiirreessTTaabbllaa ddee ccoonntteenniiddoo-12 - Entretien des brosses POUR VRIFIER LES BROSSES POUR REMPLACER LAGITATEUR PARA EXAMINAR EL CEPILLOS: PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR:montaje del agitador. Reemplazar montaje del agitador. Cuidado del cepillo 12 PARTS IDENTIFICATIONNomenclature IIddeennttiiffiiccaacciinn ddee ppiieezzaass- 13 -- 40 - TO CHECK BRUSHES: TO REPLACE BRUSH AGITATOR UNIT 13 Brush ServicingTableau des caractristiques FEATURE CHARTDDiiaaggrraammaa ddee ccaarraacctteerrssttiiccaass 14 ASSEMBLYTo Remove: - 38 - - 15 - 15 MontajeTirar arriba las varitas. Tte motorise AssemblagePOWERNOZZLE TubosIntroduzca los tubos en la POWER NOZZLE hasta que el botn del tubo quede fijo en posicin. Conecte el enchufe y cordn de la power nozzle. NNOO LLOO FFUUEERRCCEE. El rea elevada del enchufe tiene que estar hacia la mano. Si es difcil de ensamblar, gire el enchufe y trate de nuevo. Para Retirar: Desconectar cordn. Una los tubos deslizndolos hasta que el botn quede fijo en positin. - 37 - Retrait de la courroie 16 CanisterHood HoseDesconecte la aspiradora de el enchufe. Retire la cubierta de la bombilla y la bombilla como se indica bajo CAMBIO DE LA BOMBILLA. Retire los tornillos de la POWER NOZZLE. oltee la POWER NOZZLE. Voltee la POWER NOZZLE hacia arriba. Oprima la gua de liberacin y baje el dispositivo giratorio. Incline la cubierta de atrs hacia adelante hasta que se desprenda. Retire la banda desgastada. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustracin de todo el ensamble del cepillo. Sacando la correa- 36 - ChariotLevante el pestillo de la mangueara Tuya uAbra la tapa del receptculo. Cheque el filtro Cheque la funda de polvo Vea CAMBIAR FUNDA para instruccones). Vea REEMPLAZAR FILTRO para instruccones).Es normal que la tapa del receptculo se desprenda al ser abierta ms de lo nece- sario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee las bisagras, insrtelas y cierre la tapa. 17 AspiradoraCubierta Mangotire de la manguera. Introduza el mango en el tubo hasta que el botn quede en posicin. Asegrese que la manguera no est torcida. Oprima el botn para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. - 18 - - 35 - 18 FEATURESOverload Protector Suction Control Hose Swivel Entretien de la tte motoriseRemplacement de lampoule de la lampe Cuidado de la Power Nozzle- 19 -- 34 - Caractristiques Tuyau pivotant Protecteur de surcharge 19 WWAARRNNIINNGG To Replace: POWER NOZZLE CAREReplacing Headlight Bulb Caractersticas Protector contra sobrecargasRgulateur daspirationPara corregir el problema: Desenchufar Cordn Elctrico. Cheque cepillo y reas de apoyo de cepillo para acumulacin excesivo de hila o interferencia. Limpiar el rea de interferencia. Para restablecer: Apreta el botn de reponer en la parte arriba de la POWERNOZZLE. Enchufar y encender el bote. Abriendo el control reduce la aspiracin para cortinas y alfombras ligeros. Cerrando el control aumenta la aspiracin para tapicera y alfombras. Dispositivo giratorio de la mangueraAsegrese de que la manguera no est re- torcida antes de jalar el receptculo. Power Cord 20 TO OPERATE CLEANERInstale la bolsa. R On-Off SwitchCheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio. Nettoyage du filtre de scurit du moteurDesconecte el cordn elctrico de la clavija de la pared. etire la bolsa. Tirar el filtro como est demostrado. Lavar filtro en agua tibia con jabn, enjuage, deje secar. No lave en una maquina de lavaplatos y no lo instale hasta que seque.Cerrarse de golpe el filtro dentro del bote. Cambio del filtroLimpieza del exterior y de las herramientas Desenchufe de la toma en la pared. No deje caer el agua en la aspiradora, seque con un trapo despus de limpiarla. No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa. Lave las herramientas en la tibia agua con jabn, enjuague y seque al aire. No use las herramientas si estn mojados. - 21 -- 32 -Presione On/Off switch para encender la unidad y el POWER NOZZLE. 21 FonctionnementInterrupteur Cordon dalimentation Cordn elctrico Cleaning Exterior and Tools Para operar la aspiradoraAsegure el cordn en el clip para preveenir que se rebobine accidentalmente. Remueva el cordn de el clip. Motor Safety Filter Cleaning 22 Cuidado de rutina de la aspiradora- 22 - - 31 - Handle AdjustmentsRemplacement du sac poussire SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Entretien de laspirateurCambio de la bolsaDesconecte el cordn elctrico de la cla- vija de la pared. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba;luego levante la tapa del re- ceptculo. Saque la bolsa del montaje rojo. Levante el montaje rojo. Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Baje la cubierta del receptculo y cierre el pestillo. Conecte el cordn elctrico en la clavija de la pared. - 23 -- 30 - Rglage de linclinaison du mancheRegrese el tubo a la posicin vertical para guardar. Ajustes del mangoRglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra 23 ROUTINE CARE OF CLEANER Changing Dust Bag24 Using Tools25 CCUUIIDDAADDOOATTENTION- 25 -- 28 -AAcccceessoorriiooss ddeell mmaannggoo Desconecte el cable. Oprima el botn de bloqueo.apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos. Oprima el botn de bloqueo Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango Consulte el cuadro, pagina 27 )AAcccceessoorriiooss ddeell ttuubbooapague el enchufe antes de quitar el mango de los tubos.. Para retirar los tubos de la POWER NOZZLE, colquelos en la posicin vertical de bloqueo. Retire el enchufe y el cordn de la POWER NOZZLE de los sujetadores. Apoye el pie sobre la POWER NOZZLE y gire los tubos hasta que el botn desaparezca.Consulte el cuadro, pagina 27 ). Vacuuming Tips 28 CCUUIIDDAADDOOATTENTION- 25 -- 28 -AAcccceessoorriiooss ddeell mmaannggoo ).Consulte el cuadro, pagina 27 Desconecte el cable. Oprima el botn de bloqueo.apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos. Oprima el botn de bloqueo Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango Consulte el cuadro, pagina 27 )AAcccceessoorriiooss ddeell ttuubbooapague el enchufe antes de quitar el mango de los tubos.. Para retirar los tubos de la POWER NOZZLE, colquelos en la posicin vertical de bloqueo. Retire el enchufe y el cordn de la POWER NOZZLE de los sujetadores. Apoye el pie sobre la POWER NOZZLE y gire los tubos hasta que el botn desaparezca. Vacuuming Tips- 24 - - 29 - 29 Using Tools- 23 -- 30 - Rglage de linclinaison du mancheRegrese el tubo a la posicin vertical para guardar. Ajustes del mangoRglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra 30 ROUTINE CARE OF CLEANER Changing Dust Bag31 Cuidado de rutina de la aspiradora- 22 - - 31 - Handle AdjustmentsRemplacement du sac poussire SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Entretien de laspirateurCambio de la bolsaDesconecte el cordn elctrico de la cla- vija de la pared. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba;luego levante la tapa del re- ceptculo. Saque la bolsa del montaje rojo. Levante el montaje rojo. Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Baje la cubierta del receptculo y cierre el pestillo. Conecte el cordn elctrico en la clavija de la pared. - 21 -- 32 -Presione On/Off switch para encender la unidad y el POWER NOZZLE. 32 FonctionnementInterrupteur Cordon dalimentation Cordn elctrico Control On-Off Para operar la aspiradoraAsegure el cordn en el clip para preveenir que se rebobine accidentalmente. Remueva el cordn de el clip. Motor Safety Filter Cleaning Cleaning Exterior and Tools Power Cord 33 TO OPERATE CLEANER- 20 - On-Off SwitchCheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio. Nettoyage du filtre de scurit du moteurDesconecte el cordn elctrico de la clavija de la pared. etire la bolsa. Tirar el filtro como est demostrado. Lavar filtro en agua tibia con jabn, enjuage, deje secar. No lave en una maquina de lavaplatos y no lo instale hasta que seque.Cerrarse de golpe el filtro dentro del bote. Cambio del filtroLimpieza del exterior y de las herramientas Desenchufe de la toma en la pared. No deje caer el agua en la aspiradora, seque con un trapo despus de limpiarla. No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa. Lave las herramientas en la tibia agua con jabn, enjuague y seque al aire. No use las herramientas si estn mojados. - 19 -- 34 - Caractristiques Protecteur de surcharge 34 WWAARRNNIINNGG To Replace: POWER NOZZLE CAREReplacing Headlight Bulb Caractersticas Protector contra sobrecargasRgulateur daspiration Tuyau pivotantPara corregir el problema: Desenchufar Cordn Elctrico. Cheque cepillo y reas de apoyo de cepillo para acumulacin excesivo de hila o interferencia. Limpiar el rea de interferencia. Para restablecer: Apreta el botn de reponer en la parte arriba de la POWERNOZZLE. Enchufar y encender el bote. Abriendo el control reduce la aspiracin para cortinas y alfombras ligeros. Cerrando el control aumenta la aspiracin para tapicera y alfombras. Dispositivo giratorio de la mangueraAsegrese de que la manguera no est re- torcida antes de jalar el receptculo. - 18 - - 35 - 35 FEATURESOverload Protector Suction Control Hose Swivel Entretien de la tte motoriseRemplacement de lampoule de la lampe Cuidado de la Power Nozzle- 17 - ChariotLevante el pestillo de la mangueara Tuya uAbra la tapa del receptculo. Cheque el filtro Cheque la funda de polvo Vea CAMBIAR FUNDA para instruccones). Vea REEMPLAZAR FILTRO para instruccones).Es normal que la tapa del receptculo se desprenda al ser abierta ms de lo nece- sario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee las bisagras, insrtelas y cierre la tapa. 36 AspiradoraCubierta Mangotire de la manguera. Introduza el mango en el tubo hasta que el botn quede en posicin. Asegrese que la manguera no est torcida. Oprima el botn para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. 37 CanisterRetrait de la courroie - 16 - Hood HoseDesconecte la aspiradora de el enchufe. Retire la cubierta de la bombilla y la bombilla como se indica bajo CAMBIO DE LA BOMBILLA. Retire los tornillos de la POWER NOZZLE. oltee la POWER NOZZLE. Voltee la POWER NOZZLE hacia arriba. Oprima la gua de liberacin y baje el dispositivo giratorio. Incline la cubierta de atrs hacia adelante hasta que se desprenda. Retire la banda desgastada. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustracin de todo el ensamble del cepillo. Sacando la correa 38 MontajeTirar arriba las varitas. Tte motorise AssemblagePOWERNOZZLE TubosIntroduzca los tubos en la POWER NOZZLE hasta que el botn del tubo quede fijo en posicin. Conecte el enchufe y cordn de la power nozzle. NNOO LLOO FFUUEERRCCEE. El rea elevada del enchufe tiene que estar hacia la mano. Si es difcil de ensamblar, gire el enchufe y trate de nuevo. Para Retirar: Desconectar cordn. Una los tubos deslizndolos hasta que el botn quede fijo en positin. - 14 - - 39 - 39 ASSEMBLYTo Remove: - 13 -- 40 - TO CHECK BRUSHES: TO REPLACE BRUSH AGITATOR UNIT 40 Brush ServicingTableau des caractristiques FEATURE CHARTDDiiaaggrraammaa ddee ccaarraacctteerrssttiiccaass-12 - Entretien des brosses POUR VRIFIER LES BROSSES POUR REMPLACER LAGITATEUR PARA EXAMINAR EL CEPILLOS: PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR:montaje del agitador. Reemplazar montaje del agitador. Cuidado del cepillo 41 PARTS IDENTIFICATIONNomenclature IIddeennttiiffiiccaacciinn ddee ppiieezzaass 45 BEFORE REQUESTING SERVICEWARNING - 46 - - 7 - PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE AVERTISSEMENT Guide de dpannage Instrucciones importantes de seguridadCuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 46 AAVVEERRTTEENNCCIIAAPara reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesin corporal: GGuuaarrddee eessttaass iinnssttrruucccciioonneessADVERTENCIA PPRROOBBLLEEMMAACCAAUUSSAA PPOOSSIIBBLLEESSOOLLUUCCIINN PPOOSSIIBBLLEE Antes de pedir servicio 47 Importantes mesures de scuritLors de lutilisation de lappareil, prendre certaines prcautions, dont les suivantes. AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT CCoonnsseerrvveerr ccee mmaannuueell dduuttiilliissaattiioonnPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty 48 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING SAVE THESE INSTRUCTIONSTHIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY GarantaGGaarraannttaa ddee llaa aassppiirraaddoorraa ddee PPaannaassoonniicc- 4 - PPAARRAA EEVVIITTAARR CCHHOOQQUUEE EELLCCTTRRIICCOO PPAARRAA EEVVIITTAARR AACCCCIIDDEENNTTEESS Informacin para el consumidorAA NNUUEESSTTRROO CCOONNSSUUMMIIDDOORR EESSTTIIMMAADDOO 49 CCUUIIDDAADDOO- 3 -- 50 - PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY 50 AATTTTEENNTTIIOONNAAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTPPOOUURR PPRRVVEENNIIRR LLEE RRIISSQQUUEE DDEE CCHHOOCCSS LLEECCTTRRIIQQUUEESS PPOOUURR PPRRVVEENNIIRR LLEE RRIISSQQUUEE DDAACCCCIIDDEENNTTSS Renseignements importants NNOOTTRREE CCLLIIEENNTTLLEE AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS.- 2 - TO AVOID ELECTRICAL SHOCK TO AVOID ACCIDENTS CONSUMER INFORMATION 51 CCAAUUTTIIOONNCCeerrttiiffiiccaatt ddee ggaarraannttiiee lliimmiittee PPaannaassoonniicc Garantie
Also you can find more Panasonic manuals or manuals for other Household Appliance.