Samsung GE86V-SS/XEC manuals
Kitchen Appliance > Cooking
When we buy new device such as Samsung GE86V-SS/XEC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung GE86V-SS/XEC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Cooking Samsung GE86V-SS/XEC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Cooking on our side using links below.
Samsung GE86V-SS/XEC Manual
64 pages 0 b
1 Este manual está impreso en papel 100 % recicladoGE86V-BBX GE86V-SSX GE86V-WWX Gracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto en 2 índiceGuía de búsqueda rápida Si desea cocinar algo 1.Coloque la comida en el horno Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón una o más veces Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones ( ) y 3.Pulse el botón Si desea descongelar comida con la función de descongelación rápida automática 1.Coloque la comida congelada en el horno Encender/Apagar 2. Ajuste el peso pulsando los botones ( ) y () 3. Pulse el botón () Si desea añadir 30 segundos extra Deje la comida en el horno +30s 3 Horno4 5. Olla a vaporObjetivo: Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al grill y combinada 4. Parrilla metálica , que se debe colocar en el plato giratorio 3. Plato giratorio El aro giratorio aguanta el plato giratorio 2. Aro giratorio , que se debe colocar en el centro del horno Accesorios 1. Acoplador , ya colocado en el eje del motor en la base del horno Panel de control 1.PANTALLA 2.BOTÓN DE DESCONGELACIÓN RÁPIDA AUTOMÁTICA 3.SELECCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICA 4.SELECCIÓN DEL MODO GRILL 5.SELECCIÓN DEL MODO DEL NIVEL DE POTENCIA/ MICROONDAS 6.BOTONES ARRIBA ()/ABAJO ( ) (tiempo de cocción, peso y tamaño de la ración) 8.CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 9.SELECCIÓN DEL RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICO 10.BOTÓN MEMORIA 11.SELECCIÓN DEL MODO COMBI 12.SELECCIÓN DEL BLOQUEO PARA NIÑOS 13.BOTÓN DE INICIO NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios NO haga funcionar los modos Grill () y Combi () con la olla a vapor Grill Combi Modo funcionamiento MW ( ) GRILL ( ) COMBI ( ) 5 Uso de este manual de instruccionesDescripción de los símbolos e iconos •Precauciones de seguridad •Instrucciones de uso •Accesorios y utensilios de cocina apropiados •Consejos de cocina PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar Información de seguridad Instrucciones importantes de seguridad LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: electricidad NO intentar NO tocar Importante Advertencia: superficie caliente Advertencia: material explosivo NO desmontar Notas variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o buscar ayuda e información en línea en www.samsung.com Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios 6 (1)La puerta (curvada)(2)Las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3)Los cierres y las superficies de cierre Instrucciones importantes de seguridad Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta ADVERTENCIA Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el horno No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados No toque el cable de alimentación con las manos húmedas No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno 7 No deje que los niños jueguen con el electrodomésticoADVERTENCIA: En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: •Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos •Cúbrala con una gasa seca y limpia •No aplique cremas, aceites ni lociones 8 PRECAUCIÓNMotivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) 9 Instalación del horno microondasConfiguración de la hora Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: •Cuando instale por primera vez el horno microondas •Después de un apagón eléctrico 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno 3.Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible Para que aparezca la Pulse el botón hora en Formato de 24 horas Una vez Formato de 12 horas Dos veces Pulse los botones ( ) y ) para ajustar la hora 4. Pulse los botones ( ) y () para ajustar los minutos 5. Pulse el botón 10 Qué hacer en caso de duda o si tiene un problemaSe trata de algo normal •Condensación dentro del horno •Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior •Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior El horno no se inicia si pulsa el botón •¿Está la puerta completamente cerrada? La comida no se cuece en absoluto •¿Ha ajustado el temporizador correctamente o pulsado el botón •¿Está la puerta cerrada La comida se ha cocido de más o de menos •¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida •¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos) •¿Utiliza un plato con adornos metálicos •¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno •¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores El horno provoca interferencias con radios o televisores SAMSUNG Cocción/Recalentamiento Resultado:Aparecen las indicaciones de 800 W (máximo poder de cocción): Seleccione el nivel de potencia 1)La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá cuatro pitidos 2)La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto) 3)La hora actual se muestra de nuevo Nunca active el horno microondas cuando esté vacío Nunca 30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar inmediatamente 11 Niveles de potenciaAjuste del tiempo de cocción Cómo detener la cocción parar Detener Configuración del modo de ahorro de energía Ahorro de energía 12 Uso de la función de recalentamiento automático1.Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Auto Recalentamiento () 2.Seleccione el tamaño de la ración pulsando los botones ( ) y (). (Consulte la tabla contigua.) Resultado:La cocción dará comienzo Cuando haya acabado 1)El horno emite cuatro pitidos Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas Configuración del recalentamiento automático Código Recomendaciones Alimento 1. Comida preparada y cubra con un film transparente (refrigerada) para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (por y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta) 2. Comida congelada es adecuado para el (congelada) comida congelada en el centro de 3 componentes (por ejemplo carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas arroz o pasta) 3. Sopa/Salsa Vierta la sopa o salsa en un (refrigeradas) cuenco o un plato sopero de el calentamiento y el tiempo de reposo. Remuévala antes y después del tiempo de reposo 4. Bebidas Vierta el líquido en una taza Café, leche, té (150 ml) o jarra (250 ml) de agua (a temperatura ambiente) Remueva con cuidado antes y (consulte las instrucciones de seguridad para líquidos) 13 Uso de la función de cocción automática1.Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Cocción automática () Cocción automática Configuración de la cocción automática Código/Alimento 1. Gratinado de Coloque el gratinado de pasta pasta congelada en una bandeja de congelada pyrex de tamaño adecuado Este programa es ideal para el gratinado de pasta congelada como lasaña, macarrones o canalones 2. Miniquiches Coloque uniformemente en Minipizzas la parrilla las minipizzas o congeladas miniquiches congeladas (congeladas) 3. Gratinado de pescado en una bandeja de pyrex de congelado tamaño adecuado. Coloque el (congelado) es adecuado para productos como filetes de pescado con guarnición de verduras y salsa 14 Uso de la función de descongelación automáticaTan sólo debe seleccionar el programa y el peso Utilice sólo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas Es posible seleccionar hasta un máximo de 1500 g •La descongelación dará comienzo •El horno emitirá un pitido a mitad de la descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la comida •Pulse de nuevo el botón para terminar la descongelación Configuración de la descongelación automática Tamaño porción 1. Carne trozos y carne picada 2. Aves porciones 3. Pescado 4. Pan 5-20min Pasteles chocolate 15 CONDICIONES DE USO:MANTENIMIENTO: DESCONGELACIÓN: COCCIÓN: 16 Ensamblaje de las partes de la ollaPRECAUCIONES: 17 Grill1.Precaliente el grill a la temperatura necesaria 2.Pulse el botón 3.Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla Cierre la puerta 4.Pulse el botón Resultado:Se visualizarán las siguientes indicaciones: 5.Seleccione el tiempo de cocción al grill pulsando los botones ( ) y (). El tiempo de grill máximo es 60 minutos 6.Pulse el botón Resultado:La cocción al grill dará comienzo Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno NO haga funcionar los modos GRILL ) / COMBI a vapor Combinación de microondas y grill Utilice SIEMPRE cerámica o de cristal son ideales ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente Utilice SIEMPRE 2.Abra la puerta del horno 18 CombinadoUso de la función de memoria 19 Desconexión de la alarmaPuede desconectar la alarma siempre que lo desee 1.Pulse los botones y al mismo tiempo •Se visualizarán las siguientes indicaciones: •El horno no pita cada vez que se pulsa un botón 2.Para conectar de nuevo la alarma, vuelva a pulsar los botones y al mismo tiempo •El horno volverá a funcionar con el pitido Cómo cerrar de manera segura el horno microondas El horno se puede bloquear en cualquier momento •El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función) •La pantalla muestra “L” 2.Para desbloquear el horno, vuelva a pulsar los botones y al mismo tiempo Resultado:A continuación, podrá utilizar el horno normalmente Guía de utensilios de cocina Comentarios microondas Papel de aluminio producirse arcos eléctricos Placa tostadora Porcelana y barro cocido metálicos Bandejas de Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas desechables Envoltorios de comida rápida Recipientes y tazas de poliestireno poliestireno se funda Pueden arder periódicos Pueden provocar arcos eléctricos Cristal Se pueden utilizar, a menos que estén horno decoradas con adornos de metal 20 MICROONDASCOCCIÓN 21 Arroz:Pasta: 22 RECALENTAMIENTO23 RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOSRECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS 24 DESCONGELACIÓN MANUAL25 GRILLMICROONDAS + GRILL 26 Guía de cocina al grill para alimentos congeladosAlimentos frescos primer segundo Coloque los panecillos (cada uno en círculo sobre la parrilla aprox. 50 g) inferior. Haga al grill la hasta que queden tan crujientes como desee Deje reposar durante minutos Baguettes + Coloque 2 baguettes cubierta congeladas una junto (tomates a la otra en la parrilla queso, jamón Después de la cocción champiñones) a la parrilla, deje reposar Gratinado Coloque el gratinado (verduras o congelado en una patatas) bandeja pequeña redonda de cristal de pyrex Coloque el plato en la parrilla. Después de la cocción, deje reposar Coloque la pasta en (canelones una pequeña bandeja macarrones rectangular y llana de lasaña) cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio Después de la cocción deje reposar durante Nuggets de Coloque los nuggets de pollo pollo en la parrilla. Déles la vuelta por primera vez panadera la parrilla Guía de cocina al grill para alimentos frescos Tostadas Coloque las rebanadas de pan, una junto a otra en la parrilla Coloque primero los (cocidos) panecillos con la parte inferior hacia arriba, en círculo, directamente en el plato giratorio Tomates Corte los tomates en al grill mitades. Ponga un poco de queso encima Disponga en círculo sobre una bandeja llana Coloque en la parrilla Tueste primero las Hawai rebanadas de pan (jamón Coloque las tostadas piña con su guarnición de lonchas de cobertura en la parrilla queso) Ponga 2 tostadas una frente a la otra directamente en la parrilla. Deje reposar 27 SUGERENCIAS ESPECIALES28 Limpieza del horno microondas•Superficies internas y externas •Puerta y cierres de la puerta •Plato giratorio y aro giratorio Asegúrese SIEMPRE 4.Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario NUNCA •no se acumulen •impida que la puerta se cierre correctamente Limpie la Conservación y mantenimiento del horno microondas Tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas •Bisagras rotas •Cierres deteriorados •Cubierta del horno abollada o torcida No quite NUNCA •Desconéctelo del enchufe de la pared •Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo Motivo: Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial 29 Especificaciones técnicasnota SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto sujetas a modificaciones sin previo aviso Modelo GE86V-BBX / GE86V-SSX / GE86V-WWX 32 N.º de código: DE68-03933M33 O papel utilizado na execução deste manual é 100 % recicladoObrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto em 34 Manual de consulta rápidaSe pretende cozinhar alimentos 1.Coloque os alimentos no forno Seleccione o nível de potência, carregando uma ou mais vezes no botão Programe o tempo de cozedura, carregando nos botões ( ) e 3.Carregue no botão Se pretende Descongelar alimentos de forma rápida e automática 1.Coloque os alimentos congelados no forno Power (Ligar/Desligar) 2.Seleccione o peso dos alimentos, carregando nos botões ( ) e () 3.Carregue no botão () Se quiser adicionar 30 segundos extra 35 Forno36 Painel de controloAcessórios 1.União, já colocada em cima do veio do motor na União base do forno Objectivo:A união faz rodar o prato giratório Objectivo: 2.Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno Anel de roletes Objectivo:O anel de roletes suporta o prato giratório 3. Prato giratório 4. Grelha metálica, deve ser colocada sobre o prato 4. Grelha metálica giratório Objectivo:Pode utilizar a grelha metálica para grelhar e quando cozinhar no modo combinado RÁPIDA AUTOMÁTICA SELECÇÃO DE COZEDURA AUTOMÁTICA SELECÇÃO DO MODO DO MICRO-ONDAS/NÍVELDE POTÊNCIA ENERGIA ACERTO DO RELÓGIO SELECÇÃO DO REAQUECIMENTO AUTOMÁTICO BOTÃO MEMÓRIA SELECÇÃO DO MODO COMBINADO SELECÇÃO DO BLOQUEIO 5. Cozedor a vapor,consulte as páginas 15 a 5. Cozedor a vapor Objectivo:Recipiente de plástico de cozedura a Objectivo: vapor quando se utiliza a função de cozedura a vapor NÃO utilize o forno micro-ondassem o anel de roletes e o prato giratório NÃO Grelhador Modo de utilização MO ( ) GRELHADOR ( ) COMBINADO ( ) 6. BOTÃO PARA CIMA ( ) PARA BAIXO ( ) 13. BOTÃO INICIAR (Recipiente de tamanho das doses) cozedura a vapor) 37 Utilizar este folheto de instruções•Precauções de segurança •Instruções de utilização •Acessórios e utensílios de cozinha adequados •Sugestões culinárias Legenda para símbolos e ícones graves ou morte pouco graves ou morte Informações de segurança Instruções de segurança importantes • Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções. Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação, manutenção e utilização do aparelho • Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu forno Aviso; Perigo de incêndio Aviso; Electricidade NÃO tente fazer isto NÃO toque Contacte o centro de assistência para obter ajuda Aviso; Superfície quente Aviso; Material explosivo NÃO desmonte Siga as instruções de forma rigorosa Nota e podem não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte o seu centro de www.samsung.com Este forno micro-ondasfoi concebido para aquecer alimentos Destina-seapenas a utilização doméstica. Não aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas recheadas com grãos, pois tal pode causar queimaduras e incêndios. O fabricante não pode ser ou incorrecta do aparelho Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-see afectar o aparelho, resultando em situações de perigo 38 (1)porta (empenada)(2)dobradiças da porta (partidas ou soltas) (3)fechos das portas e superfícies isolantes O forno Instruções de segurança importantes Certifique-sede que estas precauções de segurança são sempre respeitadas AVISO Não aqueça líquidos e outros alimentos em recipientes fechados Não toque na ficha de alimentação com as mãos húmidas Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o aparelho Não verta, nem vaporize água directamente sobre o forno Não coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno 39 No caso de se queimar, siga estas instruções de PRIMEIROS SOCORROS:•Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos •Cubra com uma ligadura limpa e seca •Não aplique cremes, óleos nem loções 40 ATENÇÃOMotivo: podem provocar faíscas que podem danificar o forno Não utilize o micro-ondaspara secar papel ou vestuário O forno deve ser limpo regularmente e todos os resíduos de alimentos removidos Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 41 Instalar o forno micro-ondasAcertar a hora Programe a hora actual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 24 horas ou de 12 horas. Tem de acertar o relógio: •Quando instalar o forno micro-ondaspela primeira vez •Após uma falha de energia Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão 2. Retire todos os materiais de embalagem dentro do forno Este forno Para apresentar a Carregue no botão hora no sistema de 24 horas Uma vez sistema de 12 horas Duas vezes Carregue nos botões ) e ( ) para acertar as horas 4. Carregue nos botões ( ) e () para definir os minutos 5. Carregue no botão 42 O que fazer quando tiver dúvidas ou algum problemaSe surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas Isto é normal •Condensação no interior do forno •Fluxo de ar em torno da porta e da estrutura exterior •Reflexão de luz à volta da porta e da estrutura exterior •Fuga de vapor à volta da porta ou das aberturas de ventilação O forno não arranca quando carrega no botão •A porta está bem fechada Os alimentos não estão cozinhados •Programou correctamente o temporizador e/ou carregou no botão •A porta está fechada Os alimentos estão excessivamente cozinhados ou crus •Qual é o tempo de cozedura apropriado para o tipo de alimento •Escolheu um nível de potência apropriado Observam-sefaíscas e estalidos no interior do forno •Utilizou um prato com decorações de metal •Deixou um garfo ou outro utensílio metálico dentro do forno •A folha de alumínio está demasiado próxima das paredes internas O forno provoca interferência com rádios ou televisores Pode Cozinhar/Reaquecer Resultado:Aparecem as indicações Resultado:a luz do forno acende-see o prato giratório começa a rodar 1)Inicia-sea cozedura e, quando terminar, o forno apita quatro vezes 2)O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se3 vezes (minuto a minuto) 3)A hora actual aparece novamente Nunca ligue o forno micro-ondasvazio Se pretende aquecer um prato durante um curto período de tempo potência máxima (800 W), basta carregar uma vez no botão 43 Níveis de potênciaPode escolher entre os níveis de potência abaixo Nível de potência Potência MICRO-ONDAS GRELHADOR ALTA MÉDIA ALTA MÉDIA MÉDIA BAIXA DESCONGELAMENTO ( ) BAIXA/MANTER QUENTE GRELHADOR COMBINADO I COMBINADO II COMBINADO III Regular o tempo de cozedura Carregue uma vez no botão +30s para cada 30 segundos que quer acrescentar Interromper a cozedura Se quiser ver os alimentos, pode interromper a cozedura em qualquer altura 1. Para interromper temporariamente: abra a porta 2. Para parar completamente; Carregue no botão Resultado:A cozedura é interrompida. Se pretender cancelar as programações de cozedura, carregue novamente no botão Stop () Stop Programar o modo de poupança de energia •Carregue no botão Energy Save (Poupança de energia) () O forno está pronto para ser utilizado 44 Utilizar a funcionalidade reaquecimento automáticoA função Reaquecimento automático tem quatro tempos de cozedura pré programados Não necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência carregando uma ou mais vezes no botão Pode ajustar o número de doses, carregando nos botões ) e Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta 1. Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar Auto Reheat (Reaquecimento automático) ( ) 3. Carregue no botão Resultado: Inicia-sea cozedura. Quando terminar 1)O forno apita quatro vezes 2)O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se3 vezes (minuto a minuto) Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas Dose Tempo de Recomendações 1. Refeição pré-cozinhada e cubra com película aderente (fria) por 3 componentes (p. ex. carne com molho, legumes e um ou massa) 2. Refeição 3. Sopa/Molho (frio) tempo de espera café, leite, chá água (à temperatura cuidadosamente (consulte as 45 Utilizar a funcionalidade de cozedura automáticaPrimeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta 1.Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar carregando uma ou mais vezes no botão Auto Cook (Cozedura automática) () 2.Seleccione o tamanho da dose, carregando nos botões ( ) e (). (Consulte a tabela ao lado) Programações de cozedura automática 1. Gratinado de massa Coloque o gratinado de massa congelada num lasanha, cannelloni ou macarrão Coloque as mini-quiches 3. Gratinado de peixe congelado num prato de 46 Utilizar a funcionalidade de potência máxima de descongelamento automático1.Seleccione o tipo de alimento que vai cozinhar ). (Consulte a tabela ao lado) 2.Seleccione o peso dos alimentos, carregando nos botões ( ) e () É possível definir até um máximo de 1500 g •inicia-seo descongelamento •O forno apita a meio do descongelamento para que não se esqueça de virar os alimentos •Carregue novamente no botão para terminar o descongelamento Programações da função de potência máxima de descongelamento automático Tamanho das doses costeletas e carne picada e também para frango aos pedaços 3. Peixe aos pedaços (O forno continua a funcionar e pára e cacetes. Disponha os pãezinhos em todos os tipos de bolos com fermento bolos com cobertura de chocolate 47 CONDIÇÕES de UTILIZAÇÃO:MANUTENÇÃO: DESCONGELAR: COZEDURA: 48 Utilização do Power Steam CookerCUIDADOS A TER: 49 Grelhar1.Pré-aqueçao grelhador à temperatura necessária Grill (Grelhador) 2.Carregue no botão 3.Abra a porta e coloque os alimentos na grelha Feche a porta 4.Carregue no botão Resultado:Aparecem as seguintes indicações: 5.Programe o tempo do Grelhador, carregando nos botões ( ) e (). O tempo limite para grelhados é de 6.Carregue no botão Resultado: Inicia-seo grelhado. Quando terminar Não se preocupe se o aquecedor ligar e desligar durante a função do grelhador Este sistema é concebido para evitar o sobreaquecimento do forno NÃO utilize os modos GRELHADOR ( ) / COMBINADO ) com o Power Steam Cooker Combinar micro-ondase grelhador grelhador Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes 2.Abra a porta do forno Coloque os alimentos na grelha e a grelha no prato giratório. Feche a porta 50 3.Carregue no botão Combi (Combinado) ()Combi (Combinado) Resultado:São visualizadas as seguintes indicações: (modo micro-ondase grelhador) 600 W (potência de saída) Utilizar a funcionalidade de memória Pode guardar dois tipos de programação diferentes Seleccione o nível de potência adequado, carregando novamente no Não é possível programar a temperatura do grelhador 4.Programe o tempo de Cozedura, carregando nos Guardar a programação 1. Para definir a Memory (Memória) ( ) 5.Carregue no botão Resultado: Inicia-sea cozedura combinada Quando terminar NÃO utilize os modos GRELHADOR () / COMBINADO () com o Power Steam Cooker 2.Defina o seu programa de cozedura da forma habitual (tempo de cozedura e nível de potência), consulte se necessário 3.Carregue no botão Resultado:As suas programações estão agora guardadas na memória do forno Utilizar as programações 1. Para seleccionar a Primeira programação 2. Carregue no botão Resultado:Os alimentos são cozinhados da forma programada 51 Desligar o sinal sonoroPode desligar o sinal sonoro sempre que quiser 1.Carregue nos botões e simultaneamente •Aparece a seguinte indicação: •O forno não emite um sinal sonoro sempre que carrega num botão 2.Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue novamente nos botões e em simultâneo •O forno volta a utilizar o sinal sonoro Bloquear o forno micro-ondaspara maior segurança O forno pode ser bloqueado em qualquer altura •Aparece a indicação “L” no visor 2.Para desbloquear o forno, carregue novamente nos botões e em simultâneo Resultado:Pode utilizar o forno normalmente Guia de utensílios de cozinha Utensílios de cozinha Próprios para Comentários micro-ondas Folha de alumínio Pode ser utilizada em quantidades pequenas fiquem demasiadamente cozinhadas. Se a folha de alumínio estiver muito perto da parede do forno ou se a utilizar em grande quantidade, pode provocar faíscas Prato de tostar Não aquecer previamente durante mais de 8 minutos Porcelana e loiça de barro A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de barro são normalmente adequadas, a menos que tenham decorações em metal Recipientes descartáveis Alguns alimentos congelados são embalados de cartão de poliéster nestes recipientes Embalagens de comida de preparação rápida Recipientes de Podem ser utilizados para aquecer alimentos O sobreaquecimento pode fazer com que o poliestireno derreta • Sacos de papel ou jornal Podem incendiar-se Papel reciclado ou Podem provocar faíscas decorações em metal Utensílios de vidro • Louça para utilizar no Pode ser utilizada, a menos que tenha forno e à mesa decorações em metal • Utensílios de vidro frágeis Pode ser utilizada para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir-seou estalar se for aquecido repentinamente 52 COZEDURA53 Massa:54 REAQUECIMENTO55 REAQUECER LÍQUIDOSREAQUECER ALIMENTOS PARA BEBÉS 56 DESCONGELAMENTO MANUAL57 GRELHADORMICRO-ONDAS+ GRELHADOR 58 Manual do grelhador para alimentos congeladospara o primeiro círculo na grelha Cacetes + cobertura presunto 2 a 3 minutos cogumelos) Gratinar batatas) prato na grelha (cannelloni macarrão rectangular e raso lasanha) no prato giratório na grelha primeiro passo Batatas no Coloque as batatas forno na grelha inferior Guia do grelhador para alimentos frescos Tostas lado, na grelha (cozidos) giratório Tomates no (fiambre de queijo) assadas 59 CONSELHOS ESPECIAIS60 Limpar o forno micro-ondas•Superfícies interiores e exteriores; •Porta e fechos da porta; •Prato giratório e anel de roletes Certifique-se SEMPRE 4.Sempre que for necessário, lave o prato na máquina de lavar louça NÃO NUNCA •Fica acumulado •Impede a porta de fechar correctamente Limpe a Guardar e reparar o forno micro-ondas •Dobradiças partidas •Fechos deteriorados •Revestimento do forno amolgado ou deformado •Retire a ficha da tomada •Contacte o centro de assistência pós-vendamais próximo Se quiser armazenar o forno temporariamente, escolha um local seco e sem pó Este forno micro-ondasnão se destina a uso comercial 61 Características técnicasA SAMSUNG esforça-sesempre por melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 64 N.º de código: DE68-03933M
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Kitchen Appliance.