Samsung HW-M450/EN manuals
Home Audio > Soundbar/SoundTower
When we buy new device such as Samsung HW-M450/EN we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung HW-M450/EN begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Soundbar/SoundTower Samsung HW-M450/EN is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Soundbar/SoundTower on our side using links below.
Samsung HW-M450/EN Manual
142 pages 0 b
187 pages 0 b
631 pages 0 b
1 Imagine the possibilities2 SAFETY INFORMATION3 PRECAUTIONSABOUT THIS MANUAL 4 CONTENTS5 Connecting a Mobile DeviceUsing the Remote Control Installing the Wall Mount Software Update Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide 6 01 CHECKING THE COMPONENTSInserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) 7 02 PRODUCT OVERVIEW9 03 CONNECTING THE SOUNDBAR13 04 CONNECTING TO YOUR TVConnecting using an Optical Cable 14 TV ARC15 Connecting a TV via Bluetooth16 If the device fails to connectThen, select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”from the TV’s search list What are the BT READY and BT PAIRING statuses•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000 •• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state ––If there is a strong electrical field around the Soundbar ––If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar ––If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions Disconnecting the Soundbar from the TV 17 05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE19 06 CONNECTING A USB21 07 CONNECTING A MOBILE DEVICE25 08 USING THE REMOTE CONTROL26 SPORTS, or MOVIE, or Select the “STANDARD” mode if you want to enjoy the original sound •• DRC (Dynamic Range Control) Press to select a source connected to the Soundbar BT PAIRING mode Source for more than 5 seconds. See page 17 for details Auto Power Down Function The unit turns off automatically in the following situations ––D.IN / HDMI / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 5 minutes ––AUX Mode : ––If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 5 minutes To turn off Auto Power Down function, while in “ Press the pbutton to pause a music file temporarily If you press the button again, the music file plays Play / Pause 27 Up/DownPress the indicated areas to select Up/Down/Left/Right Left/Right Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions Repeat To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button Music Skip the previous music file •• Anynet+ / Auto Power Link You can turn Anynet+ and Auto Power Link on or off respectively Press and hold the Right button for 5 seconds to toggle Anynet+ ON and OFF Left ––Anynet+ / Auto Power Link are set to ON by default Press to turn the Bluetooth POWER or volume restriction function on and off the front display control. In this mode, you cannot turn off Bluetooth POWER than even when the power is turned off front display and with the function on, “V LOCK” appears •• Mute 28 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control––This function may not be available, depending on the remote control ––Manufacturers supporting this function: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA 29 Using the Hidden ButtonsOutput specifications for the different sound effect modes 30 09 INSTALLING THE WALL MOUNT31 1.Place the Wall Mount Guide against the wall surface•• The Wall Mount Guide must be level 5 cm or more Centre Line Wall Mount Guide Centre Line Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the Holder-Screw 32 Use the twoScrews Bracket-Wall Mount L Rear of Soundbar Right end of Soundbar Wall Mount R Install the Soundbar with the attached Mounts Holder-Screws •• Slightly tilt the Soundbar to insert both Holder-Screw heads into Bracket-Wall heads into Mount are firmly fixed 33 10SOFTWARE UPDATE34 Updating Procedure2.Follow the steps below to download the product software: Connect the cable to the USB port on the Soundbar 5.Turn on the Soundbar. Within 3 minutes “UPDATE” is displayed and updating begins When the update finishes, the Soundbar turns off. Press the •• This product has a DUAL BOOT function If the firmware fails to update, you can update the firmware again If UPDATE is not displayedUSB port •• Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB storage device Note that updating firmware resets the subwoofer connection too If the software update fails, check if the USB stick is defective •• Mac OS users should use MS-DOS(FAT) as the USB format 35 11 TROUBLESHOOTING36 12 LICENCE13OPEN SOURCE LICENCE NOTICE 14IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE 37 15 SPECIFICATIONS AND GUIDE(DTS 2.0 sound is played in DTS format.) BT max transmitter power SRD max transmitter remote control when “BT” mode 38 [Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 39 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ41 СЪДЪРЖАНИЕ43 01ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ44 02ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА45 Долен панел на SoundbarСвържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство чрез Soundbar Свържете към аналоговия изход на външно устройство Въвежда цифрови видео- и аудиосигнали едновременно чрез HDMI кабел Свържете към HDMI изход на външно устройство Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор DC 24V (Вход за захранване) Свържете AC/DC адаптера 46 03СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR56 06СВЪРЗВАНЕ НА USB58 07СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО62 08ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ63 VOICE, SPORTS или MOVIEизкривен.) Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar •• Режим BT PAIRING Източник (Източник) за повече от 5 секунди. Вижте страница 17 за подробна информация •• Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните ситуации ––D.IN / HDMI / BT / USB режим: Ако в продължение на 5 минути няма аудиосигнал ––AUX режим: ––Ако аудиокабелът (AUX) е разкачен в продължение на 5 минути Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда Възпроизвеждане Пауза 64 Натиснете обозначените области, за да изберетеНагоре Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции •• Повторение •• Прескачане на музика Можете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link 5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF ––Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON ограничаване на силата на звука устройството дисплей се показва „OFF-BLUETOOTHPOWER“ можете да изключите Bluetooth POWER по-голямаот ––Функцията за ограничаване на силата на звука е изключена по подразбиране. Зададената сила на звука се поддържа дори при изключване на захранването на дистанционното управление в продължение на 5 секунди показва „V FREE“, а когато функцията е включена – „V LOCK“ 65 Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука•• Заглушаване на звука (За допълнителна информация вижте ръководството на потребителя за телевизора.) Всеки път, когато бутонът „OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“ ––Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление ––Производители, които поддържат тази функция: 66 Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти67 09МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА68 1.Поставете Водач за монтиране на стена върху повърхността на стенатаПоставете върху повърхността на стената •• Водач за монтиране на стена трябва да е равен трябва да е равен 5 cm или повече Подравнете към стената с помощта на тиксо Централна линия Вкарайте винт (не е доставен) през всеки Държач-винт Централна линия 69 Конзоли за окачване на стенаЗадна част на Soundbar Десен край на Soundbar Конзола за стена Д Държач-винт Конзола за окачване на стена 70 10АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕР71 Процедура за актуализиране1.Свържете адаптерния кабел Микро USB към USB с мъжки USB 2.0 Micro USB Следвайте стъпките Включете Soundbar. В рамките на 3 минути ще се покаже „ Когато актуализирането приключи, Soundbar ще се изключи. Натиснете бутона INIT Ако не се покаже UPDATE•• Потребителите на Mac OS трябва да използват MS-DOS(FAT) като USB формат •• Актуализирането чрез USB може да не еналично в зависимост от производителя на USB стика 72 11ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ73 12 ЛИЦЕНЗ13 БЕЛЕЖКА ЗАЛИЦЕНЗА ЗАОТВОРЕН КОД 14ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО 74 15СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО(DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка предавателя при SRD връзка Натиснете бутона „Bluetooth POWER“на 75 [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) 76 SIGURNOSNE INFORMACIJE77 MJERE OPREZAO OVOM PRIRUČNIKU 78 SADRŽAJ80 01 PROVJERA KOMPONENTIUmetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) 81 02 PREGLED PROIZVODA83 03SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR87 04 POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROM93 06SPAJANJE UREĐAJA USB95 07POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEMAko se uređaj ne poveže 96 Uključivanje funkcije Bluetooth POWER (Bluetooth POWER)97 Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava SoundbarPrekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja 98 Postavljanje Samsungove aplikacije Audio RemotePokretanje Samsungove aplikacije Audio Remote 99 08KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA100 ili MOVIEOdaberite način rada „STANDARD” ako želite uživati u izvornom zvuku (Zvuk može biti iskrivljen.) Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar •• Način BT PAIRING Izvor više od 5 sekundi. Za detalje pogledajte stranicu •• Funkcija Auto Power Down Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama: ––U načinima rada D.IN/HDMI/BT/USB: ako 5 minuta nema audiosignala ––U načinu rada AUX: ––Ako se audiokabel (AUX) isključi na 5 minuta Pritisnite gumb pza privremeno zaustavljanje glazbene datoteke Ako ponovno pritisnete gumb glazbena datoteka će se nastaviti reproducirati Reprodukcija Pauza 101 Gore/DoljeDesno Ponavljanje Za uporabu funkcije Ponavljanje u načinu „USB” pritisnite gumb Gore Preskakanje glazbe za odabir prethodne glazbene datoteke Anynet+ i Auto Power Link možete uključiti ili isključiti Anynet+ i Auto Power Link kontrolira se gumbima Desno i Lijevo Anynet+ : Ako je uređaj Soundbar povezan sa Samsungovim ––Anynet+ / Auto Power Link postavljeno je na ON prema zadanim postavkama glasnoće zaslonu prikazat će se „OFF-BLUETOOTHPOWER” ona se prilagođava na ostaje nepromijenjena čak i kada se napajanje isključi Pritiskom na gumb glasnoća subwoofera vraća se na razinu Gurnite gumb prema dolje ili prema gore za namještanje glasnoće •• Isključi zvuk 102 Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a––Ova mogućnost možda nije dostupna, ovisno o daljinskom upravljaču ––Proizvođači koji imaju podržanu ovu funkciju: 103 Upotreba skrivenih gumbaSkriveni gumb Referentna stranica (Upravljanje zvukom) Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima 104 09POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA105 1.Stavite Vodilicu zidnog nosača na zidStavite na zid •• Vodilicu zidnog nosača mora biti u ravnini mora biti u ravnini Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika Vodilicu zidnog nosača 5 cm ili više Središnju liniju 4.Pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj oznaci Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Nosivi vijak 106 VijkaZidnih nosača Zidnim nosačem Nosive vijke Nosiva vijka Zidni nosač 107 10AŽURIRANJESOFTVERA 109 11RJEŠAVANJE PROBLEMA110 12 LICENCA13OBAVIJEST O LICENCI ZA UPORABU 14VAŽNANAPOMENA VEZANA UZ SERVIS 111 15TEHNIČKI PODACI I VODIČ113 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE114 BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ O PŘÍRUČCE 115 OBSAH116 Připojení mobilního zařízeníPoužívání dálkového ovladače Instalace sady pro upevnění na stěnu Aktualizace softwaru Řešení problémů Poznámka k licenci otevřeného softwaru Důležité upozornění k servisu Technické údaje a další informace 117 01 KONTROLA SOUČÁSTÍ118 02 POPIS VÝROBKU119 Dolní panel zařízení SoundbarSlouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení Soundbar Slouží k připojení k analogovému výstupu externího zařízení Umožňuje současné vysílání signálů digitálního videa a zvuku přes kabel HDMI Slouží k připojení k výstupu HDMI externího zařízení Slouží k připojení ke konektoru HDMI (ARC) na televizoru DC 24V (Vstup napájení) Slouží k připojení napájecího AC/DC adaptéru 120 03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR124 04 PŘIPOJENÍ K TELEVIZORUPřipojení pomocí optického kabelu 126 Připojení televizoru přes Bluetooth127 Pokud se připojení zařízení nezdaří[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series“ Co znamená stav BT READY a BT PAIRING•• Zařízení Soundbar se po 5 minutách ve stavu Ready automaticky vypne ––V okolí zařízení Soundbar je silné elektrické pole ––Se zařízením Soundbar je současně spárováno několik zařízení Bluetooth ––Zařízení Bluetooth je vypnuto, není na svém místě nebo má poruchu Odpojení zařízení Soundbar od televizoru(Přehrát/Pozastavit) (Přepnutí mezi Zapnuto → Vypnuto) 128 05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ130 06 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ USB132 07 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ136 08 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE137 SPORTS nebo MOVIEPokud si chcete užít originální zvuk, zvolte režim „STANDARD“ ztišení hlasitého zvuku (zvuk může být zkreslený) Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar Zdroj (Zdroj). Podrobnosti najdete na straně •• Funkci Auto Power Down V následujících situacích se jednotka automaticky vypne Režim ––Režim AUX: ––Pokud je po dobu 5 minut odpojen audio (AUX) kabel Chcete-li vypnout funkci Auto Power Down v režimu „ “, po dobu 5 sekund podržte tlačítko . Na displeji se zobrazí Stisknutím tlačítka pdočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru Dalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání hudebního souboru pokračovat Přehrát Pozastavit 138 Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/DolůNahoru/Dolů Vlevo/Vpravo Vlevo/Vpravo nastavovat funkce Opakování Přeskočení skladby vyberete předchozí hudební soubor Funkce Anynet+ a Auto Power Link se dají zapnout nebo vypnout Anynet+ : ––Funkce Anynet+ / Auto Power Link jsou ve výchozím nastavení zapnuty (ON) připojeného zařízení Bluetooth automaticky zapne a připojí se k němu přes Bluetooth zpráva „OFF-BLUETOOTHPOWER“ zpráva vypnout vyšší než 20, nastaví se hlasitost na hodnotu zachována i po vypnutí napájení 139 Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače140 Používání skrytých tlačítekSkryté tlačítko Referenční strana p(Přehrát/Pozastavit) (Ovládání zvuku) Specifikace výstupů pro různé režimy zvukových efektů 141 09INSTALACE SADY PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU142 1.Přiložte na plochu stěny Šablona pro upevnění na stěnu•• Šablona pro upevnění na stěnu musí být umístěna vodorovně musí být umístěna vodorovně Do středu otvorů 5 cm a více Vyrovnejte Osa 4.V místě každé značky vyvrtejte do stěny vrtákem vhodné velikosti otvor Držák šroubu 143 Pomocí dvouŠroubů Zadní strana zařízení Soundbar Nástěnný držák P Montáž zařízení Soundbar proveďte tak, že zavěsíte přiložené Nástěnných držáků Držáky šroubů Nástěnný držák Pravý okraj zařízení Soundbar 144 10AKTUALIZACE SOFTWARU145 Postup aktualizace2.Podle níže uvedených kroků stáhněte software k produktu: Zapněte zařízení Soundbar. Během 3 minut se zobrazí nápis „ Pokud se nezobrazí UPDATE•• Aktualizace prostřednictvím USB nemusí být v závislosti na výrobci paměťového zařízení k dispozici 146 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ147 14DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K SERVISU150 SICHERHEITSINFORMATIONEN151 HINWEISE152 INHALT154 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN155 02 PRODUKTÜBERSICHT156 Unterseite der SoundbarAn den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabelsimultan ein An den HDMI-Ausgangeines externen Geräts anschließen An die HDMI (ARC)-Buchsean einem Fernseher anschließen DC 24V (Stromversorgungseingang) Den Netzadapter anschließen 157 03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR161 04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT165 05 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS167 06 ANSCHLIESSEN EINES USB169 07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS173 08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG174 VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen(Der Ton könnte verzerrt werden.) Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen Modus BT PAIRING Quelle taste Einzelheiten Auto Power Down-Funktion Modus ––Modus AUX : ––Wenn das Audio-(AUX)-Kabelseit 5 Minuten getrennt ist Wenn bei angeschlossenem „ON-AUTOPOWER DOWN“ / „OFF-AUTOPOWER DOWN“ wird auf dem Bildschirm angezeigt “ wird auf dem Bildschirm angezeigt Drücken Sie die p-Taste,um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben Wiedergabe Pause 175 Oben/UntenOben/Unten/Links/Rechts Links/Rechts von Funktionen Wiederholen Oben-Taste Musiktitel überspringen die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen Sie können Anynet+ und Auto Power Link ein- oder ausschalten 5 Sekunden lang gedrückt, um Auto Power Link auf ON und OFF zu stellen ––Die Funktionen Anynet+ / Auto Power Link sind automatisch auf ON eingestellt aktivieren und zu deaktivieren verbundenes Bluetooth-Geräteinschalten „OFF-BLUETOOTHPOWER” in der Front-Anzeigeangezeigt können Sie Bluetooth POWER nicht ausschalten die eingestellte Lautstärke höher als 20 ist ––Der Standardwert für die Lautstärkebeschränkung ist deaktiviert angezeigt •• Stummschaltung 176 Anpassen der Soundbar-Lautstärkemit einer TV-Fernbedienung„OFF-TVREMOTE” → „ALL-TVREMOTE” ––Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar ––Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: 177 Ausgabe-Spezifikationenfür die unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi178 09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG179 1.Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand•• Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein •• Die muss waagerecht positioniert sein 5 cm oder mehr Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie Montagebereichs befindet 180 SchraubenWandhalterung L Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen Aufhängungsschrauben Wandhalterung 181 Soundbar von der Wand abnehmen10 SOFTWAREAKTUALISIERUNGMicro-USB-auf USB-Adapterkabel 182 UpdateverfahrenSchalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von 3 Minuten wird „ Wenn UPDATE nicht angezeigt wird 183 11 FEHLERBEHEBUNG184 12 LIZENZLIZENZEN14WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST 185 15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN187 OHUTUSTEAVE189 SISUKORD190 Mobiilsideseadme ÜhendamineKaugjuhtimispuldi Kasutamine Seinakinnituse Paigaldamine Tarkvara-Värskendus Veaotsing Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed ja Teave 191 01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE192 02 TOOTE ÜLEVAADE194 03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE198 04 TELERIGA ÜHENDAMINEÜhendamine optilise kaabliga 200 Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu201 Kui seadme ühendamine ebaõnnestubMida tähendavad olekud BT READY ja BT PAIRING5 sekundit.) •• Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis ––Soundbari ümber on tugev elektriväli ––Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet ––Bluetooth-seadeon välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine 202 05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE204 06 USB-SEADMEÜHENDAMINE206 07 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE210 08 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE211 SPORTS, või MOVIE, või Valige režiim „STANDARD“, kui soovite nautida originaalheli võib olla moonutatud.) Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks •• Režiim BT PAIRING Allikas nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit. Vt üksikasju lk •• Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades ––Režiim D.IN / HDMI / BT / USB: kui helisignaali ei ole 5 minutit ––Režiim AUX: ––Kui helikaabel (AUX-kaabel)on 5 minutit lahutatud Kui ajal, mil helikaabel Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu p Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti Esitamine/ peatamine 212 Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/VasakuleÜles/Alla Paremale Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks režiimis „USB“ vajutage Üles nuppu Muusika vahelejätmine et valida eelmine muusikafail Saate funktsiooni Anynet+ ja Auto Power Link sisse või välja lülitada nupuga Anynet+ : kui Soundbar on ühendatud Samsungi teleriga 5 sekundit all ––Anynet+ / Auto Power Link on vaikimisi ON lülitatud väljalülitamiseks seadmega ühenduse kuvatakse esikuval teade „OFF-BLUETOOTHPOWER“ lülitada see on kõrgem kui helitugevus säilib ka toite väljalülitamisel Nupu vajutamine ennistab kõlari helitugevuse tasemele Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks •• Vaigistamine 213 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldigaIga kord nupu „SAMSUNG-TVREMOTE“ (vaikerežiim) → „OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“ “ (vaikerežiim) → ––See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla ––Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: 214 Varjatud nuppude kasutamineVarjatud nupp Viiteleht (Allikas) (Heli juhtimine) Väljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul 215 09 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE216 1.Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapindaAsetage vastu seinapinda •• Seinakinnitusjuhik peab olema loodis Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mõlemas otsas oleva Vähemalt 5 cm Joondage pabermalli Keskjoon •• Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga Hoidikkruvi 217 SeinakinnituskronsteinSoundbari tagakülg Heliriba parempoolne ots Seinakinnitus R Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud •• Kallutage veidi Soundbari, et sisestada mõlema Hoidikkruvi pea Seinakinnituskronstein avadesse. Lükake mõlema pea avadesse. Lükake Soundbari noole suunas, et kontrollida, kas mõlemad küljed on tugevasti kinni 218 10TARKVARA- VÄRSKENDUS219 VärskendamistoimingLülitage Soundbar välja ja ühendage tarkvaravärskendust sisaldav Lülitage Soundbar sisse. 3 minuti jooksul kuvatakse teade „ Kui teadet „UPDATE“ ei kuvata•• Mac OS-ikasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i) 220 11 VEAOTSING221 12 LITSENTS225 PRÉCAUTIONSÀPROPOS DE CE MANUEL 226 SOMMAIRE227 Connexion à un Appareil MobileUtilisation de la télécommande Installation du Support Mural Mise à jour du Logiciel Dépannage Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide 228 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTSInsertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) 229 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT230 Panneau inférieur de la SoundbarPermet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur DC 24V (Entrée d'alimentation électrique) Permet de connecter l'adaptateur CA/CC 231 03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR235 04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEURConnexion à l’aide d’un câble optique 237 Connexion à un téléviseur via Bluetooth238 Si la connexion de l’appareil échoue». Ensuite, sélectionnez « dans la liste de recherche du téléviseur Que signifient les états BT READY et BT PAIRING•• La Soundbar s’éteint automatiquement après 5 minutes en état Prêt ––En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur 239 05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE241 06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB243 07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE247 08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE248 CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIESélectionnez le mode « STANDARD » si vous voulez profiter du son d'origine activée, le bruit est réduit. (Le son peut être déformé.) Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar Mode BT PAIRING touche les détails Fonction Auto Power Down L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes Mode ––Mode AUX : ––Si le câble audio (AUX) est déconnecté pendant 5 minutes « ON-AUTOPOWER DOWN » / « OFF-AUTOPOWER DOWN » s’affiche à l’écran » s’affiche à l’écran Appuyez sur la touche ppour mettre le fichier musical temporairement en pause Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu Lecture / Pause 249 Haut/BasGauche/Droite fonctions •• Répétition •• Saut de fichier musical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant Vous pouvez activer ou désactiver Anynet+ et le Auto Power Link touches Droite et Gauche touches ––Par défaut, Anynet+ / Auto Power Link sont réglés sur ON fonction de restriction du volume via Bluetooth désactiver Bluetooth POWER lorsque le volume réglé est supérieur à est conservé même lorsque la connexion est désactivée s’affiche sur l’écran, et lorsqu’elle est activée, «V LOCK» apparaît Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume •• Coupure de son 250 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseurChaque fois que la touche «ALL-TVREMOTE» ––La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande ––Fabricants prenant en charge cette fonction: 251 Utilisation des touches dissimuléesTouche dissimulée Page de référence p(Lecture / Pause) (Commande sonore) Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores 252 09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL253 1. Placez le Guide de fixation murale contre lePlacez le contre le 3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un mur crayon bien taillé au centre des images •• Le Guide de fixation murale doit être de •• Le doit être de niveau marquer les trous des vis portantes, puis •• Si votre téléviseur est monté sur le mur retirez le Guide de fixation murale installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur 5 cm minimum Ligne centrale Vis de fixation 254 Utilisez les deuxVis Support de fixation murale G Support de fixation murale Arrière de la Soundbar Fixation murale D Extrémité droite de la Soundbar 255 10MISE À JOUR DULOGICIEL256 Procédure de mise à jour1.Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB avec une fiche USB 2.0 mâle Micro USB Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes qui suivent, « Si UPDATE ne s’affiche pasDébranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar •• Lorsque la mise à jour est terminée, la configuration de l’utilisateur de la 257 11DÉPANNAGE258 14REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE259 15SPÉCIFICATIONS ET GUIDE261 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ262 ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 263 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ265 01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ266 02 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ267 Κάτω πλαίσιο του SoundbarΣυνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή USB μέσω του Soundbar Συνδέστε σε αναλογική έξοδο μια εξωτερική συσκευή Ταυτόχρονη είσοδος ψηφιακών σημάτων εικόνας και ήχου μέσω καλωδίου HDMI Συνδέστε σε έξοδο HDMI μια εξωτερική συσκευή Συνδέεται στην υποδοχή HDMI (ARC) μιας τηλεόρασης DC 24V (Είσοδος παροχής τροφοδοσίας) Συνδέεται στο τροφοδοτικό AC/DC 268 03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR272 04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ276 05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ278 06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ USB280 07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΦΟΡΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ284 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ285 CLEAR VOICE, SPORTS ή MOVIEΑν θέλετε να απολαύσετε τον αρχικό ήχο του πρωτοτύπου, επιλέξετε τη λειτουργία ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται το DRC (Έλεγχος δυναμικού εύρους). Με Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar •• Λειτουργία BT PAIRING Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT PAIRING» στη λειτουργία «BT», πατήστε •• Λειτουργία Auto Power Down Ημονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις εξής περιπτώσεις: ––Λειτουργία D.IN / HDMI / BT / USB: Αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 5 λεπτά ––Λειτουργία AUX: ––Αν το καλώδιο ήχου (AUX) αποσυνδεθεί για 5 λεπτά Πατήστε το κουμπί pγια να θέσετε σε παύση την αναπαραγωγή ενός μουσικού αρχείου Εάν πατήσετε το κουμπί ξανά, η αναπαραγωγή του μουσικού αρχείου θα συνεχιστεί Αναπαραγωγή / Παύση 286 Πατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετεΕπάνω/Κάτω Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά Αριστερά Δεξιά Επανάληψη κουμπί Επάνω Παράκαμψη μουσικής κουμπί Αριστερά για αναπαραγωγή του προηγούμενου μουσικού αρχείου Πατήστε για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας Bluetooth POWER ή Bluetooth Περιορισμός έντασης ήχου.POWER συνδέεται στη συσκευή μέσω Bluetooth Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «ON-BLUETOOTHPOWER». Για να Bluetooth POWER. Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «OFF-BLUETOOTHPOWER» προβλήματα ακοής όταν η συσκευή ενεργοποιείται με υψηλή ένταση ήχου, η ήχου έχει ρυθμιστεί πάνω από το ––Η προεπιλεγμένη τιμή για τον περιορισμό έντασης ήχου είναι Ανενεργό συσκευής εμφανίζεται στην μπροστινή οθόνη η ένδειξη «V FREE» Όταν είναι ενεργός, εμφανίζεται η ένδειξη «V LOCK» •• Σίγαση 287 Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης→«ALL-TVREMOTE» Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το τηλεχειριστήριο ––Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία: 288 Χρήση των κρυφών κουμπιώνΚρυφό κουμπί Παραπομπή (Πηγή) p(Αναπαραγωγή / Παύση) Αριστερά Δεξιά (Έλεγχος ήχου) Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχουΈξοδος Είσοδος 2.0 κανάλια 5.1 κανάλια 289 09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΙΧΟΥ292 10ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ 294 11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ295 12 ΑΔΕΙΑΣΗΜΕΙΩΣΗ 296 15 ΠΡΟΔΙΑΓΡΦΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ298 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK299 BIZTONSÁGIÓVINTÉZKEDÉSEK AKÉZIKÖNYVRŐL 300 TARTALOMJEGYZÉK302 01RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSEAz elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) 303 02A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE304 Soundbar Alsó PanelEgy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához játszhassa le Egy külső eszköz analóg kimenetének csatlakoztatásához Egy külső eszköz HDMI kimenetének csatlakoztatásához Egy televízió HDMI (ARC) csatlakozójának csatlakoztatásához DC 24V (Áramforrás Be) Csatlakoztassa az AC/DC adaptert 305 03A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA309 04CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ315 06USB CSATLAKOZTATÁSA317 07MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA321 08A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA322 MOVIE választásávalAz eredeti hang hallgatásához válassza a „STANDARD” módot DRC (Dynamic Range Control) funkció be- vagy kikapcsol A DRC bekapcsolt állapotában a hangosra állított hang halkabbá válik (A hang torzulhat.) Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához •• BT PAIRING mód Forrás (Forrás) gombot. A részleteket lásd a 17. oldalon •• Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben ––D.IN / HDMI / BT / USB Mód: Ha 5 percen át nincs hang jel ––AUX Mód: Mód: ––Ha az Audio (AUX) Kábel nincs csatlakoztatva 5 percig A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a pgombot Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül Lejátszás Szünet 323 Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/JobbraFel/Le/Balra kiválasztásához beállításához Ismétlés Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához Az Anynet+ és az Auto Power Link funkciót be- vagy kikapcsolhatja ––Anynet+ : Ha HDMI kábelen keresztül csatlakoztatta a Samsung Tv-ta Soundbarhoz, akkor a Soundbart a Samsung TV távvezérlővel irányíthatja ––Az Anynet+ / Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van Bluetooth Nyomja meg a Bluetooth POWER vagy a hangerő-korlátozásfunkció be- és kikapcsolásához keresztül az eszközhöz csatlakozik „ON-BLUETOOTHPOWER” jelenik meg. A Bluetooth POWER funkció POWER funkciót •• Hangerő-korlátozásfunkció: Mivel bekapcsolt állapotban a nagy hangerő hangerő 20-nálnagyobb ––A hangerő-korlátozásalapértelmezésként kikapcsolt állapotban van A beállított hangerő megőrzésre kerül még akkor is, ha a készüléket kikapcsolják „V LOCK” jelenik meg Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt •• Némítás 324 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével(Bővebb információkat a televízió felhasználói kézikönyvében talál.)––Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el, a távirányítótól függően ––A következő gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót: 325 A rejtett gombok használataRejtett Gomb Referenciaoldal (Forrás) (Hangvezérlés) A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi 326 09 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE327 1.Helyezze a Falikonzol sínt a fal felszínére•• A Falikonzol sínt szintbe hozva kell elhelyezni •• Amennyiben a TV a falra van felszerelve a készüléket legalább 5 cm-ela TV alá helyezze el Falikonzol sínt 5 cm vagy több Középső vonalát 4.Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél Tartócsavar 328 6.Használjon két Csavar (M4 x L12) aFali Konzol J A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle Fali Konzol J Fali Konzol Tartócsavar 329 10SZOFTVERFRISSÍTÉS330 Frissítési FolyamatIde” lehetőséget a mappa kibontásához 4.Kapcsolja ki a Soundbart és csatlakoztassa a Kapcsolja be a Soundbart. 3 percen belül az „ Ha a UPDATE nem jelenik megKapcsolja ki a •• A frissítés közben ne szakítsa meg az •• A frissítést befejezését követően elindul a •• A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) lehetőséget kell használniuk USB formátumként 331 11HIBAELHÁRÍTÁS332 12 SZABADALMAK13NYÍLT MEGJEGYZÉS 333 15MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ(A DTS 2.0 hang DTS formátumban kerül lejátszásra.) BT max jeladó teljesítmény SRD max jeladó teljesítmény 334 [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) 335 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA336 PRECAUZIONIINFORMAZIONI SUL MANUALE 337 SOMMARIO338 Connessione di un dispositivo mobileUtilizzo del telecomando Installazione del supporto a parete Aggiornamento del software Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida 339 01 VERIFICA DEI COMPONENTI340 02 PANORAMICA DEL PRODOTTO341 Pannello inferiore della SoundbarCollegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno Collegare all’uscita analogica di un dispositivo esterno Collegare all’uscita HDMI di un dispositivo esterno Collegare alla presa jack HDMI (ARC) di una TV DC 24V (Ingresso alimentazione) Collegare l’adattatore CA/CC 342 03COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR346 04 COLLEGAMENTO ALLA TV350 05COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO354 07CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVOMOBILE 358 08 UTILIZZO DEL TELECOMANDO359 CLEAR VOICE, SPORTS o MOVIESelezionare la modalità "STANDARD" se si vuole ascoltare l'audio originale (L’audio potrebbe essere distorto.) Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar Modo BT PAIRING Sorgente per più di 5 secondi. Per i dettagli, consultare la pagina Funzione Auto Power Down ––Modalità AUX : ––Se il cavo audio (AUX) è scollegato per 5 minuti Premere il tasto Premendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione Riproduci Sospendi 360 RipetiPer utilizzare la funzione Ripeti nel modo “USB”, premere il tasto Su Salta brano Sinistra per selezionare il file musicale precedente È possibile attivare o disattivare Anynet+ e Auto Power Link Destra e Sinistra ––Per impostazione predefinita, Anynet+ / Auto Power Link sono impostati su ON volume tramite Bluetooth display anteriore “OFF-BLUETOOTHPOWER” se il volume impostato è superiore a disattivata attiva, compare “V LOCK” Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume •• Muto 361 Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TVREMOTE” (Sul display della Soundbar viene visualizzato “ALL-TVREMOTE”.) ––Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del telecomando ––Produttori che supportano questa funzione: 362 Utilizzo dei tasti nascostiTasto nascosto Pagina di riferimento (Sorgente) (Controllo audio) Specifiche di uscita per diverse modalità di effetti sonoriUscita Effetto Ingresso 2.0 canali 5.1 canali 363 09INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE364 Posizionare lacontro la superficie della parete •• La Guida per il montaggio a parete deve essere livellata •• La deve essere livellata Almeno 5 cm Allineare la alla parete con del nastro adesivo Linea centrale Linea centrale Guida per il montaggio a parete Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di fissaggio 365 VitiSupporto per montaggio a parete S Supporti per montaggio a parete Supporto per montaggio a parete 366 10AGGIORNAMENTODEL SOFTWARE367 Procedura per l’aggiornamento2.Seguire i passaggi elencati di seguito per scaricare il software di prodotto: Accendere la Soundbar. Entro 3 minuti, comparirà la scritta “ •• Il prodotto ha una funzione DUAL BOOT Se non compare la scritta 368 11RISOLUZIONE DEI PROBLEMI369 12 LICENZA13AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE 14NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO 370 15 SPECIFICHE E GUIDA(L’audio DTS 2.0 viene riprodotto in formato DTS.) Potenza max trasmettitore BT trasmettitore SRD Premere il pulsante “Bluetooth POWER” del 371 [Corretto smaltimento delle batterie del prodotto](Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) 372 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA373 PIESARDZĪBASPASĀKUMI 374 SATURS375 Savienojuma izveide ar mobilo ierīciTālvadības pults lietošana Sienas stiprinājuma uzstādīšana Programmatūras atjaunināšana Problēmu novēršana Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci Svarīga piezīme par apkopi Specifikācijas un norādījumi 376 01 KOMPONENTU PĀRBAUDE377 02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS378 Soundbar apakšējais panelisSavienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu Savienojiet ar ārējas ierīces analogās izejas ligzdu Savienojiet ar ārējas ierīces HDMI izejas ligzdu Savienojiet ar televizora HDMI (ARC) ligzdu DC 24V (Elektriskās barošanas ieeja) Pievienojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas barošanas adapteri 379 03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA380 Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruniJa ir pievienots zemfrekvenču skaļrunis, varat klausīties bagātīgu basa skaņu Automātiska savienojuma izveide starp zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar Indikatori zemfrekvenču skaļruņa aizmugurēIndikators Statuss Apraksts Risinājums Deg Savienojums ir izveidots (normāla darbība) Pārbaudiet, vai Soundbar galvenajai ierīcei Mēģina no jauna izveidot ir pareizi pievienots barošanas kabelis, vai Mirgo arī uzgaidiet kādu brīdi. (Ja indikators savienojumu turpina mirgot, mēģiniet manuāli pievienot zemfrekvenču skaļruni. Skatiet 7. lpp.) Gaidstāves režīms (Soundbar galvenā ierīce ir ir pareizi pievienots barošanas kabelis izslēgta) Savienojuma izveide Norādījumus par manuālu savienojumu neizdevās izveidi skatiet 7. lpp Nepareiza darbība Skatiet rokasgrāmatā Samsung apkopes centra kontaktinformāciju 381 Pārbaude pirms manuāla savienojuma izveides383 04 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU387 05 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI389 06 USB SAVIENOJUMA IZVEIDE391 07SAVIENOJUMA IZVEIDE AR MOBILO IERĪCI395 08 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA396 SPORTS vai MOVIEJa vēlaties izbaudīt oriģinālo skaņu, izvēlieties režīmu “STANDARD” skaņa tiek padarīta klusāka. (Skaņa var būt izkropļota.) Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu •• Režīms BT PAIRING Avots turiet nospiestu pogu (Avots). Papildinformāciju skatiet 17. lpp Ierīce automātiski izslēdzas tālāk minētajās situācijās ––Režīmā D.IN/HDMI/BT/USB: ja audio signāls nav pieejams 5 minūtes ––Režīmā AUX: ––Ja audio (AUX) kabelis ir atvienots 5 minūtes Nospiediet pogu p, lai uz laiku apturētu mūzikas faila atskaņošanu Vēlreiz nospiežot šo pogu, mūzikas fails tiek atskaņots Atskaņot pauzēt 397 Uz augšu/UzPa kreisi/Pa labi •• Atkārtot •• Mūzikas faila izlaišana pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu Ieslēdziet vai izslēdziet funkcijas Anynet+ un Auto Power Link kreisi pogu Pa labi ––Funkcija Anynet+/Auto Power Link pēc noklusējuma ir ieslēgta (ON) ierobežošana izmantojot Bluetooth parādīts ziņojums “OFF-BLUETOOTHPOWER” parādīts paziņojums “V LOCK” 398 Nospiežot šo pogu, basu skaļruņa skaņas līmenis tiek atiestatīts uzSpiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni •• Skaņas izslēgšana Katru reizi, kad tiek nospiesta un 5 sekundes turēta poga ––Atkarībā no tālvadības pults šī funkcija var nebūt pieejama ––Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju: 399 Slēpto pogu lietošanaSlēptā poga Papildinformācija (Avots) p(Atskaņot/pauzēt) (Skaņas regulēšana) Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem 400 09 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA401 1.Piespiediet Sienas stiprinājuma šablons pie sienas virsmasPiespiediet pie sienas virsmas •• Sienas stiprinājuma šablons ir jānovieto līdzeni ir jānovieto līdzeni Ar pildspalvas vai uzasināta zīmuļa galu caurduriet ar sienas stiprinājuma šablonu 5 cm vai vairāk Izlīdziniet papīra šablona Viduslīnija Viduslīnija Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru Turētājskrūve 402 Izmantojiet divas(M4 x L12), lai piestiprinātu sistēmas Soundbar apakšdaļai Sienas stiprinājuma kronšteinu Sistēmas Soundbar aizmugure Sienas stiprinājuma kronšteins (labais) Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprinātajiem Skrūves turētājs Sistēmas Soundbar labā mala 10PROGRAMMATŪRAS 403 ATJAUNINĀŠANA405 11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA407 15 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI(DTS 2.0 skaņa tiek atskaņota DTS formātā.) SRD raidītāja maksimālā jauda Nospiediet tālvadības pults pogu “Bluetooth POWER”, kad ir ieslēgts režīms “BT” 408 [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām](Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) 409 SAUGOS INFORMACIJA410 ATSARGUMOPRIEMONĖS APIE ŠĮ VADOVĄ 411 TURINYS413 01KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS414 02GAMINIO APŽVALGA416 03„SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS420 04PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS424 05IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS426 06USB PRIJUNGIMAS428 07MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS432 08NUOTOLINIO VALDYMO PULTONAUDOJIMAS433 VOICE, SPORTS arba MOVIEarba Jei norite mėgautis originaliu garsu, pasirinkite režimą STANDARD arba išjungsite DRC (Dynamic Range Control). Veikiant DRC stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.) Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį •• Režimas BT PAIRING Šaltinio palaikydami (Šaltinio) mygtuką. Žr. 17 psl. pateiktą išsamią informaciją •• Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais –– D.IN / HDMI / BT / USB režimas: jei garso signalo nėra 5 minutes –– AUX režimas: ––Jei garso (AUX) kabelis atjungtas 5 minutes; „Auto Power Down“ gali būti išjungta tik šiuo atveju.) užrašas“ON-AUTOPOWER DOWN” / “OFF-AUTOPOWER DOWN” užrašas“ Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p Jei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite Leisti Pristabdyti 434 Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / ŽemynKairėn / Dešinėn Kartojimas Muzikos perjungimas kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn Dešinėn ir Kairėn palaikykite mygtuką Dešinėn funkciją ON arba OFF ribojimą funkcija „Bluetooth POWER“, įjungus anksčiau prijungtą „Bluetooth“ įrenginį rodoma OFF-BLUETOOTHPOWER rodoma „Samsung Smart TV“ televizoriaus modelio, „Soundbar“ galima valdyti naudojant televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. Veikiant šiam režimui „Bluetooth POWER“ negalima išjungti buvo didesnė nei net išjungus maitinimą Norėdami pakeisti nustatymą, paspauskite mygtuką Bluetooth POWER rodoma V LOCK Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis grąžinamas į Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą •• Nutildymas 435 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultuSAMSUNG-TVREMOTE REMOTE) 5 sek. palaikykite mygtuką Surround. („Soundbar“ ekrane parodoma ALL-TVREMOTE.) ––Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto ––Šią funkciją palaikantys gamintojai: 436 Paslėptų mygtukų naudojimasSkirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys 437 09 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS440 10PROGRAMINĖSĮRANGOS NAUJINIMAS441 Atnaujinimo procedūra5.Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį Per 3 minutes pasirodo užrašas UPDATE ir pradedamas naujinimas Naujinimas baigtas Jei nepasirodo „UPDATE“•• „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS(FAT) USB formatą •• Atnaujinti per USB gali būti neįmanoma –tai priklauso nuo USB atminties įrenginio gamintojo 442 11TRIKČIŲ ŠALINIMAS443 12LICENCIJA14SVARBI PASTABA APIE TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ 444 15TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS448 SPIS TREŚCI449 Podłączanie do Urządzenia PrzenośnegoKorzystanie z Pilota Montowanie Wspornika Ściennego Aktualizacja Oprogramowania Rozwiązywanie problemów Licencji Informacja o Licencji Open Source Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Dane Techniczne i Uwagi 450 01SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW451 02OPIS PRODUKTU452 Panel dolny listwy SoundbarSłuży do podłączenia do wyjścia analogowego urządzenia zewnętrznego Podłącz do wejścia HDMI urządzenia zewnętrznego Służy do podłączenia do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze DC 24V (Wejście na zasilacz) Służy do podłączenia zasilacza transformatorowego 453 03PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR457 04PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA463 06PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA USB469 08KORZYSTANIE Z PILOTA470 CLEAR VOICE, SPORTS, i MOVIEWybierz tryb „STANDARD”, jeśli chcesz słuchać oryginalnego dźwięku powoduje wyciszanie głośnych dźwięków. (Dźwięk może być zniekształcony) Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar •• Tryb BT PAIRING Źródło (Źródło) przez ponad 5 sekund. Szczegóły opisano na str •• Funkcja Auto Power Down Urządzenie wyłącza się automatycznie w następujących sytuacjach sygnał audio ––Tryb AUX: ––Jeśli przewód audio AUX jest odłączony przez 5 minut przypadku) DOWN” Naciśnij przycisk p, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznego Odtwarzanie 471 Góra/DółPrawo Powtarzanie Aby użyć funkcji powtarzania w trybie „USB”, naciśnij przycisk Góra Zmiana utworu aby wybrać poprzedni plik muzyczny •• Funkcja Anynet+ / Auto Power Link Funkcje Anynet+ oraz Auto Power Link można włączać i wyłączać Prawo i Lewo ––Anynet+ : W przypadku podłączenia za pośrednictwem przewodu HDMI Anynet+ wybrać ustawienie ON lub OFF dla funkcji Auto Power Link wybrać opcję ON i OFF ––Domyślnie funkcje Anynet+ / Auto Power Link są ON ograniczenia głośności urządzeniem Bluetooth POWER, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk Bluetooth POWER Na wyświetlaczu listwy pojawi się napis „OFF-BLUETOOTHPOWER” funkcji Bluetooth POWER dźwięk na wyższym poziomie głośności może uszkodzić słuch głośności jest zachowywany nawet po wyłączeniu zasilania napis „V FREE”, a jeśli funkcja będzie włączona —„VLOCK” •• Wycisz 472 Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora––Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu pilota ––Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów: 473 Używanie ukrytych przyciskówDane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych 474 09 MONTOWANIE WSPORNIKA ŚCIENNEGO479 11ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW480 12 LICENCJISOURCE WAŻNE DOTYCZĄCE OBSŁUGI 481 15DANE TECHNICZNE I UWAGI483 INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ484 PRECAUŢII485 CONŢINUT486 Conectarea unui dispozitiv mobilFolosirea telecomenzii Instalarea suportului de perete Actualizare software Depanare Licenţă Notificare de licenţă open source Notă importantă despre service Specificaţii și sugestii 487 01 VERIFICAREA COMPONENTELORIntroducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) 488 02 DESCRIERI489 Panoul inferior al unității SoundbarConectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern sistemul Soundbar Conectaţi la ieşirea analogică a unui dispozitiv extern Intră semnale audio şi video simultan, printr-uncablu HDMI Conectaţi la ieşirea HDMI a unui dispozitiv extern Conectați la mufa HDMI (ARC) de pe un televizor DC 24V (Alimentare) Conectați la un adaptor c.c/c.a 490 03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR494 04 CONECTAREA LA TELEVIZOR500 06 CONECTARE PRIN PORT USB502 07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL506 FOLOSIREA TELECOMENZIICum să folosiți telecomanda507 VOICE, SPORTS, sau MOVIE, sau Selectați modul “STANDARD” dacă doriți să beneficiați de sunetul original (Sunetul poate fi distorsionat) Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar Modul BT PARING Sursă mai mult de 5 secunde. Consultați pagina 17 pentru detalii Funcția Auto Power Down Unitatea se oprește automat în următoarele situații ––Modul D.IN / HDMI / BT / USB : Dacă nu există semnal audio timp de 5 minute ––Modul AUX : ––În cazul în care cablul audio (AUX) este deconectat timp de 5 minute 5 secunde. Mesajul “ON-AUTOPOWER DOWN” / “OFF-AUTOPOWER DOWN” apare pe ecran 5 secunde. Mesajul ” apare pe ecran Apăsați butonul ppentru a opri temporar muzica Dacă apăsați butonul din nou, muzica va fi redată din nou Redare/Pauză 508 Sus/JosDreapta Repetă Pentru a folosi funcția Repetă în modul “USB”, apăsați butonul Sus Omitere melodie Stânga pentru a selecta melodia anterioară Puteți porni sau opri Anynet+ și Auto Power Link respectiv Auto Power Link : Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor ––Funcția Anynet+ / Auto Power Link este setată la ON în mod implicit volumului prin Bluetooth la acest dispozitiv POWER” va apărea pe afișajul sistemului Soundbar funcția Bluetooth POWER setat e mai mare de ––Valoarea implicită pentru restricționarea volumului este dezactivată Volumul setat se păstrează chiar și atunci când este oprit ––Pentru a modifica setarea, apăsați pe butonul Bluetooth POWER de pe activată, va apărea, „V LOCK” Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul •• Anularea sunetului 509 Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizoruluiDe fiecare dată când butonul ––Producători care acceptă această funcție: 510 Utilizarea butoanelor ascunseButon ascuns Pagină de referință (Sursă) p(Redare/Pauză) (Controlul sunetului) Specificațiile de ieșire pentru diferite moduri de efecte de sunet 511 09 INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE512 1.Plasați Ghidaj de montare pe perete pe suprafața pereteluiPlasați pe suprafața peretelui •• Ghidaj de montare pe perete trebuie să fie în poziţie orizontală perfectă 5cm sau mai mult Aliniați Linie centrală Linie centrală Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin fiecare Șurub suport 513 Utilizați cele douăȘuruburi Suport de fixare pe perete stâng Drept Suporturilor pentru perete Spatele sistemului Soundbar Suport de perete drept stâng 514 10ACTUALIZARE SOFTWARE515 Procedura de actualizare2.Parcurgeți pașii de mai jos pentru a descărca software-ulpentru produs: Salvați Porniți sistemul Soundbar Când actualizarea se încheie, sistemul Soundbar se oprește. Apăsați butonul •• Acest produs are o funcție DUAL BOOT Dacă firmware-ulnu se actualizează, puteți actualiza firmware-uldin nou Dacă nu se afișează UPDATEDeconectați cablul de alimentare al sistemului Soundbar USB •• Nu conectați alimentarea sau scoateți 516 11 DEPANARE517 12 LICENŢĂ13NOTIFICARE DE LICENŢĂ OPEN SOURCE 14NOTĂIMPORTANTĂ DESPRE SERVICE 518 15 SPECIFICAŢII ȘI SUGESTII(sunetul DTS 2.0 este redat în format DTS.) Puterea maximă a transmițătorului BT transmițătorului SRD Apăsați butonul “Bluetooth POWER” de pe telecomandă, în modul “BT” 519 [Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs](Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice) 521 MERE OPREZA522 SADRŽAJI523 Povezivanje sa Mobilnim UređajemKorišćenje Daljinskog Upravljača Rešavanje Problema Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i Vodič 524 01 PROVERA KOMPONENATAStavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) 527 03POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR531 04 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM537 06 POVEZIVANJE USB-A539 07POVEZIVANJE SA MOBILNIM UREĐAJEM543 08KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA544 VOICE, SPORTS, ili MOVIEIzaberite režim „STANDARD“ ako želite da uživate u originalnom zvuku se smanjuje. (Zvuk može biti izobličen.) Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar •• Režim BT PAIRING (Izvor) duže od 5 sekundi. Detaljna uputstva se nalaze na str Uređaj se automatski isključuje u sledećim situacijama ––D.IN / HDMI / BT / USB režim : Ako nema zvučnog signala 5 minuta ––AUX režim : ––Ako je Audio (AUX) kabl iskopčan u trajanju od 5 minuta Da biste isključili funkciju Auto Power Down dok je u „ DOWN Pritisnite dugme pda biste privremeno pauzirali muzičku datoteku Ako ponovo pritisnete ovo dugme, muzička datoteka se reprodukuje Reprodukcija 545 Nalevo/NadesnoNadole Nalevo funkcije Nadesno •• Ponovi Da biste koristili funkciju Ponovi u režimu „USB“, pritisnite dugme Nagore •• Preskoči muzičku datoteku Pritisnite dugme Nadesno da biste izabrali sledeću muzičku datoteku Pritisnite dugme Nalevo da biste izabrali prethodnu muzičku datoteku Možete da uključite ili isključite Anynet+ i Auto Power Link ––Funkcije Anynet+/Auto Power Link podrazumevano su podešene na ON uređajem prednjem ekranu prikazuje poruka „OFF-BLUETOOTHPOWER“ da isključite funkciju Bluetooth POWER Funkcija ograničenja jačine zvuka 546 Nivo jačine zvuka sabvufera se pritiskom na dugme vraća naPritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka •• Isključivanje zvuka Svaki put kada se dugme ––Ova funkcija možda nije dostupna, u zavisnosti od daljinskog upravljača ––Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju: 547 Korišćenje skrivenih dugmadiSkriveno dugme (Kontrola zvuka) Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata 553 11 REŠAVANJE PROBLEMA555 15SPECIFIKACIJE I VODIČ557 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE558 BEZPEČNOSTNÉOPATRENIA INFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE 561 01 KONTROLA SÚČASTÍ562 02 OPIS PRODUKTU563 Spodný panel zariadenia SoundbarSlúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar Slúži na pripojenie k analógovému výstupu externého zariadenia Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia Slúži na pripojenie ku konektoru HDMI (ARC) na televízore DC 24V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra 564 03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR568 04 PRIPOJENIE K TV572 05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA574 06 PRIPOJENIE ZARIADENIA USB576 07 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA580 08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA581 VOICE, SPORTS alebo MOVIEalebo Ak chcete počúvať pôvodný zvuk, vyberte režim „STANDARD“ úroveň hlasných zvukov. (Zvuk môže byť skreslený.) Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar (Zdroj) na viac ako 5 sekúnd. Podrobnosti nájdete na strane •• Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách ––Režim AUX : ––Ak je počas 5 minút odpojený zvukový kábel (AUX) Ak chcete vypnúť funkciu Auto Power Down v režime „ “, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí položka Stlačením tlačidla pdočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať Prehrávanie Pozastavenie 582 Hore/DoleVľavo/Vpravo nastaviť funkcie Opakovanie Preskočenie hudby Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor Môžete zapnúť alebo vypnúť funkcie Anynet+ a Auto Power Link ––Funkcie Anynet+/Auto Power Link sú predvolene ON hlasitosti Bluetooth sa pripojí k tomuto zariadeniu potom zobrazí správa „OFF-BLUETOOTHPOWER“ Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania TV V tomto režime nemožno vypnúť funkciu Bluetooth POWER 20, keď je hlasitosť nastavená na vyššiu úroveň ako pri vypnutí napájania •• Stlmenie 583 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TVVždy, keď na 5 sekúnd podržíte tlačidlo „SAMSUNG-TVREMOTE“(predvolený režim) → „OFF-TVREMOTE“ → „ALL-TVREMOTE“ “(predvolený režim) → ––V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii ––Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: 584 Používanie skrytých tlačidielSkryté tlačidlo Referenčná strana (Ovládanie zvuku) Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov 585 09 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKA586 1.Na povrch steny sa umiestni Inštalačná pomôcka na montáž na stenuNa povrch steny sa umiestni •• Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne musí byť umiestnená vodorovne 5 cm alebo viac Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačnú pomôcku na montáž na stenu Stredová línia Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s označením Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez Skrutku držiaka 587 Konzol nástenného držiakaZadná strana zariadenia Nástenný držiak P •• Zariadenie Soundbar mierne nakloňte, aby Pravý koniec zariadenia 588 10AKTUALIZÁCIASOFTVÉRU589 Postup pri aktualizácii2.Nasledujúcim postupom prevezmite softvér produktu: Zapnite zariadenie Soundbar. Do 3 minút sa zobrazí položka „ •• Produkt má funkciu DUAL BOOT Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môžete aktualizovať znova Ak sa nezobrazí položka UPDATE 590 11 RIEŠENIE PROBLÉMOV591 12 LICENCIE13POZNÁMKA K LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM 14DÔLEŽITÁ POZNÁMKA 592 15 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA595 PREVIDNOSTNIUKREPI O TEM PRIROČNIKU 596 VSEBINA597 Povezovanje mobilne napraveUporaba daljinskega upravljalnika Namestitev stenskega nosilca Posodobitev programske opreme Odpravljanje napak Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju Specifikacije in vodnik 598 01 PREVERJANJE KOMPONENT599 02PREGLED IZDELKA600 Spodnja plošča zvočnika SoundbarPovežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave Povežite se z analognim izhodom zunanje naprave Hkrati vnaša digitalne video in zvočne signale s kablom HDMI Povežite z izhodom HDMI zunanje naprave Povežite s priključkom HDMI (ARC) v televizorju DC 24V (vhodno napajanje) Povežite napetostni pretvornik 601 03POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR605 04 POVEZAVA S TELEVIZORJEM609 05POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE611 06POVEZOVANJE USB613 07POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVEČe se naprava ne poveže 614 Funkcija Bluetooth POWER je vklopljena (Bluetooth POWER)615 Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom SoundbarPrekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth 616 Namestitev Samsungove aplikacije Audio RemoteLansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote 617 08UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA618 MOVIEČe želite uživati v izvirnem zvoku, izberite način »STANDARD« (Zvok bo morda popačen.) Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvočnikom Soundbar Vir kot 5 sekund. Za podrobnosti glejte stran Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi ––Način AUX : ––Če kabel za zvok (AUX) ni priključen 5 minut in 5 sekund držite gumb p. Na zaslonu se pojavi sporočilo »ON-AUTOPOWER DOWN«/»OFF-AUTOPOWER DOWN« Pritisnite gumb p, da začasno ustavite glasbeno datoteko Če gumb pritisnete še enkrat, se glasbena datoteka začne predvajati Predvajanje Začasna ustavitev 619 Pritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcijeČe želite uporabiti funkcijo Repeat v načinu »USB«, pritisnite gumb Gor Preskakovanje glasbe Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite ––Funkcija Anynet+ / Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON prek vmesnika Bluetooth povezal z napravo, ko vklopite predhodno povezano napravo Bluetooth napis »OFF-BLUETOOTHPOWER« napis z daljinskim upravljalnikom televizorja V tem načinu ne morete izklopiti funkcije Bluetooth POWER vrednost ohrani ob izklopu naprave pa napis »V LOCK« 620 S pritiskom tega gumba glasnost globokotonskega zvočnika povrnete na stopnjoZa prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol •• Nemo ––Ta funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od daljinskega upravljalnika ––Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: 621 Uporaba skritih gumbovSkriti gumbi Referenčna stran (Vir) (Upravljanje zvoka) Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka 622 09NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA623 1.Stensko vodilo postavite ob površino stene•• Stensko vodilo mora biti poravnano Skozi sredino slik Stensko vodilo odstranite odstranite 5 cm ali več Stensko vodilo Sredinsko črto 4.Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo Vijak (ni priložen) potisnite skozi Držalo vijaka Sredinska črta 624 Uporabite dvaVijaka Stenska nosilca L Stenskih nosilcev Hrbtna stran zvočnika Desni zadnji del zvočnika Stensko držalo D Stenskimi nosilci Držala vijakov Držala vijaka Stenskega nosilca 625 OPREME626 Postopek posodobitve2.Za prenos programske opreme izdelka upoštevajte spodnje korake: Vklopite zvočnik Soundbar. V 3 minutah se pojavi sporočilo » Če se sporočilo UPDATE ne pojavi 627 11 ODPRAVLJANJE NAPAK628 13OBVESTILO OODPRTOKODNIH LICENCAH 14POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU 629 15 SPECIFIKACIJE IN VODNIK
187 pages 0 b
150 pages 0 b
1 Imagine the possibilities2 SAFETY INFORMATION3 PRECAUTIONSABOUT THIS MANUAL 4 CONTENTS5 Connecting a Mobile DeviceUsing the Remote Control Installing the Wall Mount Software Update Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide 6 01 CHECKING THE COMPONENTSInserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) 7 02 PRODUCT OVERVIEW9 03 CONNECTING THE SOUNDBAR13 04 CONNECTING TO YOUR TVConnecting using an Optical Cable 14 Connecting a TV using an HDMI Cable15 Connecting a TV via Bluetooth16 If the device fails to connectThen, select “[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series”from the TV’s search list What are the BT READY and BT PAIRING statuses•• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000 •• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state ––If there is a strong electrical field around the Soundbar ––If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar ––If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions Disconnecting the Soundbar from the TV 17 05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE19 06 CONNECTING A USB21 07 CONNECTING A MOBILE DEVICE25 08 USING THE REMOTE CONTROL26 SPORTS, or MOVIE, or Select the “STANDARD” mode if you want to enjoy the original sound •• DRC (Dynamic Range Control) Press to select a source connected to the Soundbar BT PAIRING mode Source for more than 5 seconds. See page 17 for details Auto Power Down Function The unit turns off automatically in the following situations ––D.IN / HDMI / BT / USB Mode : If there is no audio signal for 5 minutes ––AUX Mode : ––If the Audio (AUX) Cable is disconnected for 5 minutes To turn off Auto Power Down function, while in “ ON-AUTO OFF-AUTO Press the pbutton to pause a music file temporarily If you press the button again, the music file plays Play / Pause 27 Up/DownPress the indicated areas to select Up/Down/Left/Right Left/Right Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions Repeat To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button Music Skip the previous music file •• Anynet+ / Auto Power Link You can turn Anynet+ and Auto Power Link on or off respectively Press and hold the Right button for 5 seconds to toggle Anynet+ ON and OFF Left ––Anynet+ / Auto Power Link are set to ON by default Press to turn the Bluetooth POWER or volume restriction function on and off the front display control. In this mode, you cannot turn off Bluetooth POWER than even when the power is turned off front display and with the function on, “V LOCK” appears •• Mute 28 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote controlSAMSUNG-TV REMOTE ALL-TV ––This function may not be available, depending on the remote control ––Manufacturers supporting this function: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA 29 Using the Hidden ButtonsOutput specifications for the different sound effect modes 30 09 INSTALLING THE WALL MOUNT31 1.Place the Wall Mount Guide against the wall surface•• The Wall Mount Guide must be level 5 cm or more Centre Line Wall Mount Guide Centre Line Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the B-TYPE Holder-Screw 32 Use the twoScrews Bracket-Wall Mount L Rear of Soundbar Right end of Soundbar Wall Mount R Install the Soundbar with the attached Mounts Holder-Screws •• Slightly tilt the Soundbar to insert both Holder-Screw heads into Bracket-Wall heads into Mount are firmly fixed 33 10SOFTWARE UPDATE34 Updating Procedure2.Follow the steps below to download the product software: Connect the cable to the USB port on the Soundbar 5.Turn on the Soundbar. Within 3 minutes “UPDATE” is displayed and updating begins When the update finishes, the Soundbar turns off. Press the INIT •• This product has a DUAL BOOT function If the firmware fails to update, you can update the firmware again If UPDATE is not displayedUSB port •• Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB storage device Note that updating firmware resets the subwoofer connection too If the software update fails, check if the USB stick is defective •• Mac OS users should use MS-DOS(FAT) as the USB format 35 11 TROUBLESHOOTING36 12 LICENCE13OPEN SOURCE LICENCE NOTICE 14IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE 37 15 SPECIFICATIONS AND GUIDE(DTS 2.0 sound is played in DTS format.) BT max transmitter power SRD max transmitter remote control when “BT” mode 38 [Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 39 SICHERHEITSINFORMATIONEN40 HINWEISE41 INHALT43 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN44 02 PRODUKTÜBERSICHT45 Unterseite der SoundbarAn den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen Gibt digitale Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabelsimultan ein An den HDMI-Ausgangeines externen Geräts anschließen An die HDMI (ARC)-Buchsean einem Fernseher anschließen DC 24V (Stromversorgungseingang) Den Netzadapter anschließen 46 03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR50 04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT54 05 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS56 06 ANSCHLIESSEN EINES USB58 07 ANSCHLIESSEN EINES MOBILGERÄTS62 08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG63 VOICE, SPORTS, oder MOVIE auswählen(Der Ton könnte verzerrt werden.) Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen Modus BT PAIRING Quelle taste Einzelheiten Auto Power Down-Funktion Modus ––Modus AUX : ––Wenn das Audio-(AUX)-Kabelseit 5 Minuten getrennt ist Wenn bei angeschlossenem „ON-AUTOPOWER DOWN“ / „OFF-AUTOPOWER DOWN“ wird auf dem Bildschirm angezeigt “ wird auf dem Bildschirm angezeigt Drücken Sie die p-Taste,um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben Wiedergabe Pause 64 Oben/UntenOben/Unten/Links/Rechts Links/Rechts von Funktionen Wiederholen Oben-Taste Musiktitel überspringen die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen Sie können Anynet+ und Auto Power Link ein- oder ausschalten 5 Sekunden lang gedrückt, um Auto Power Link auf ON und OFF zu stellen ––Die Funktionen Anynet+ / Auto Power Link sind automatisch auf ON eingestellt aktivieren und zu deaktivieren verbundenes Bluetooth-Geräteinschalten „OFF-BLUETOOTHPOWER” in der Front-Anzeigeangezeigt können Sie Bluetooth POWER nicht ausschalten die eingestellte Lautstärke höher als 20 ist ––Der Standardwert für die Lautstärkebeschränkung ist deaktiviert angezeigt •• Stummschaltung 65 Anpassen der Soundbar-Lautstärkemit einer TV-Fernbedienung„OFF-TVREMOTE” → „ALL-TVREMOTE” ––Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar ––Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: 66 Ausgabe-Spezifikationenfür die unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi67 09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG68 1.Platzieren Sie die Montagehilfe für die Wandhalterung an der Wand•• Die Montagehilfe für die Wandhalterung muss waagerecht positioniert sein •• Die muss waagerecht positioniert sein 5 cm oder mehr Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie Montagebereichs befindet 69 SchraubenWandhalterung L Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen Aufhängungsschrauben Wandhalterung 70 Soundbar von der Wand abnehmen10 SOFTWAREAKTUALISIERUNGMicro-USB-auf USB-Adapterkabel 71 UpdateverfahrenSchalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von 3 Minuten wird „ INIT Wenn UPDATE nicht angezeigt wird 72 11 FEHLERBEHEBUNG73 12 LIZENZLIZENZEN 74 15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN76 VEILIGHEIDSINFORMATIE77 OVER DEZEHANDLEIDING 78 INHOUD79 Een Mobiel Apparaat VerbindenDe Afstandsbediening Gebruiken De Wandmontage Installeren Software-Update Problemen Oplossen Licentie Kennisgeving Open Source-Licentie Belangrijke Opmerking over Service Specificaties en Handleiding 80 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN81 02 PRODUCTENOVERZICHT82 Onderpaneel van de SoundbarSluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat Sluit aan op de analoge uitgang van een extern apparaat Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel Sluit aan op de HDMI-uitgangvan een extern apparaat Sluit aan op de HDMI (ARC)-aansluitingvan een tv DC 24V (Voedingsspanning in) Sluit aan op de stroomadapter 83 03 DE SOUNDBAR AANSLUITEN87 04 VERBINDEN MET UW TVVerbinden met een optische kabel 88 Een tv verbinden met een HDMI-kabel89 Een tv via Bluetooth verbinden90 Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen’-modus Selecteer vervolgens ‘ uit de zoeklijst van de tv Wat zijn de statussen BT READY en BT PAIRING•• BT PAIRING : In deze modus kunt u verbinden met een nieuw apparaat •• In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 5 minuten ––Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt ––Als diverse Bluetooth-apparatengelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld Als het De Soundbar van de tv loskoppelen(Afspelen/Pauzeren) ‘BT READY’. (Schakelen tussen Aan → Uit) 91 05 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT93 06 EEN USB VERBINDEN95 07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN99 08 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN100 of MOVIE te kiezenSelecteer de modus ‘STANDARD’ als u het oorspronkelijke geluid wilt horen geluid gedempt. (Het geluid kan vervormd zijn.) Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren BT PAIRING modus Bron Functie Auto Power Down De eenheid wordt automatisch uitgezet in de volgende situaties ––Modus D.IN / HDMI / BT / USB: Als er 5 minuten geen audiosignaal is ––Modus AUX: ––Als de audiokabel (AUX) 5 minuten niet is aangesloten Druk op de p-buttonom een muziekbestand tijdelijk te pauzeren Als u opnieuw op de knop drukt, wordt het muziekbestand afgespeeld Afspelen Pauzeren 101 Rechts te selecterenLinks/Rechts stellen stellen Herhalen Muziek overslaan Druk op de Links-knopals u het vorige muziekbestand wilt selecteren U kunt Anynet+ en Auto Power Link in- of uitschakelen Rechts en Links Anynet+ : Als de Soundbar via een Rechts ––Anynet+/Auto Power Link staat standaard ingesteld op ON •• Bluetooth POWER-functie :Als de Soundbar in stand-bymodusstaat en de Bluetooth POWER-functieingeschakeld is, dan volstaat het om een eerder ––Wanneer de Bluetooth POWER-functieis ingeschakeld verschijnt ‘ON-BLUETOOTHPOWER’ in het display van de Soundbar Bluetooth POWER de afstandsbediening van de tv worden bediend. In deze modus kunt u Bluetooth POWER niet uitschakelen instelvolume hoger is dan behouden, zelfs wanneer de voeding wordt uitgeschakeld ––Om de instelling te wijzigen, drukt u gedurende 5 seconden op de knop Bluetooth POWER op de afstandsbediening. Met de volumebeperking ingeschakeld verschijnt ‘V LOCK’ Als u op de knop drukt, keert het volume van de subwoofer terug naar niveau Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen •• Geluid dempen 102 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tvTelkens als u de OFF-TV ––Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het model ––Fabrikanten ondersteunen deze functie: 103 De verborgen knoppen gebruikenVerborgen knop Referentiepagina (Bron) (Geluidsregeling) Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffecten 104 09 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN105 1.Plaats de Wandmontagegids tegen het wandoppervlak•• De Wandmontagegids moet waterpas zijn •• De moet waterpas zijn Duw de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden van de 5 cm of meer Centrale Lijn Wandmontagegids Centrale Lijn Duw een schroef (niet meegeleverd) door elke Schroefhouder 106 Gebruik de tweeSchroeven Achterkant van de Soundbar Wandmontage R Installeer de Soundbar met de bijgeleverde Steun muurmontage Schroefhouders Schroefhouder Steun muurmontage Rechteruiteinde van de Soundbar De Soundbar losmaken van de muur 107 10SOFTWARE- UPDATESamsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemfirmware van de Soundbar 108 Updateprocedure2.Volg de onderstaande stappen om de productsoftware te downloaden: Zet de Soundbar aan. Binnen 3 minuten wordt “ Als de update voltooid is, schakelt de Soundbar automatisch uit. Houd de •• Dit product heeft een functie DUAL Als UPDATE niet wordt weergegeven 109 11 PROBLEMEN OPLOSSEN110 12 LICENTIEOPEN SOURCE LICENTIE14BELANGRIJKE OPMERKING OVER SERVICE 111 15 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING113 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTSATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION•• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre FRA 114 PRÉCAUTIONSÀPROPOS DE CE MANUEL 115 SOMMAIRE116 Connexion à un Appareil MobileUtilisation de la télécommande Installation du Support Mural Mise à jour du Logiciel Dépannage Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide 117 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTSInsertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) 118 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT119 Panneau inférieur de la SoundbarPermet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe Soundbar Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil externe Permet de connecter une prise jack HDMI (ARC) sur un téléviseur DC 24V (Entrée d'alimentation électrique) Permet de connecter l'adaptateur CA/CC 120 03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR124 04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR128 05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE130 06 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB132 07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE136 08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE137 CLEAR VOICE, SPORTS, ou MOVIESélectionnez le mode « STANDARD » si vous voulez profiter du son d'origine activée, le bruit est réduit. (Le son peut être déformé.) Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar Mode BT PAIRING touche les détails Fonction Auto Power Down L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes Mode ––Mode AUX : ––Si le câble audio (AUX) est déconnecté pendant 5 minutes « ON-AUTOPOWER DOWN » / « OFF-AUTOPOWER DOWN » s’affiche à l’écran » s’affiche à l’écran Appuyez sur la touche ppour mettre le fichier musical temporairement en pause Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu Lecture / Pause 138 Haut/BasGauche/Droite fonctions •• Répétition •• Saut de fichier musical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant Vous pouvez activer ou désactiver Anynet+ et le Auto Power Link touches Droite et Gauche touches ––Par défaut, Anynet+ / Auto Power Link sont réglés sur ON fonction de restriction du volume via Bluetooth désactiver Bluetooth POWER lorsque le volume réglé est supérieur à est conservé même lorsque la connexion est désactivée s’affiche sur l’écran, et lorsqu’elle est activée, «V LOCK» apparaît Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume •• Coupure de son 139 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseurChaque fois que la touche «ALL-TVREMOTE» ALL-TV ––La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande ––Fabricants prenant en charge cette fonction: 140 Utilisation des touches dissimuléesTouche dissimulée Page de référence p(Lecture / Pause) (Commande sonore) Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores 141 09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL142 1. Placez le Guide de fixation murale contre lePlacez le contre le 3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un mur crayon bien taillé au centre des images •• Le Guide de fixation murale doit être de •• Le doit être de B-TYPE niveau marquer les trous des vis portantes, puis •• Si votre téléviseur est monté sur le mur retirez le Guide de fixation murale installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur 5 cm minimum Ligne centrale Vis de fixation 143 Utilisez les deuxVis Support de fixation murale G Support de fixation murale Arrière de la Soundbar Fixation murale D Extrémité droite de la Soundbar 144 10MISE À JOUR DULOGICIEL145 Procédure de mise à jour1.Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB avec une fiche USB 2.0 mâle Micro USB Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes qui suivent, « Si UPDATE ne s’affiche pasDébranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar •• Lorsque la mise à jour est terminée, la configuration de l’utilisateur de la 146 11DÉPANNAGE147 14REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE148 15SPÉCIFICATIONS ET GUIDE
150 pages 0 b
114 pages 30.31 Mb
2 Safety Information3 PrecautionsAbout this Manual 4 CONTENTSChecking the Components Product Overview Connecting the Soundbar Connecting to your TV Connecting an External Device Connecting a USB 5 Connecting a Mobile DeviceUsing the Remote Control Installing the Wall Mount Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide 6 01 Checking the Components7 02 Product OverviewFront Panel / Right Side Panel of the Soundbar Bottom Panel of the Soundbar 8 03 Connecting the Soundbar11 04 Connecting to your TVMethod 1. Connecting with a Cable 13 Method 2. Connecting WirelesslyConnecting a TV via Bluetooth 14 What are the BT READY and BT PAIRING statusesNOTES •• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000 •• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state ––If there is a strong electrical field around the Soundbar ––If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar ––If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions Disconnecting the Soundbar from the TV 15 05 Connecting an External Device17 06 Connecting a USB18 07 Connecting a Mobile DeviceConnecting via BluetoothIf the device fails to connect 19 08 Using the Remote ControlHow to Use the Remote Control20 Press the pbutton to pause a music file temporarilyIf you press the button again, the music file plays Play / Pause Up/Down Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right Left/Right Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions Repeat To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button Music Skip the previous music file •• Anynet+ / Auto Power Link You can turn Anynet+ and Auto Power Link on or off respectively Press and hold the Right button for 5 seconds to toggle Anynet+ ON and OFF Left ––Anynet+ / Auto Power Link are set to ON by default Press to turn the Bluetooth POWER function on and off Soundbar’s display •• If you press the Bluetooth POWER button again to turn off the BT function “OFF-BLUETOOTHPOWER” appears in the Soundbar’s display In this mode, you cannot turn off Bluetooth POWER 21 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control22 09 Installing the Wall Mount26 10 Troubleshooting27 11 Licence12Open Source Licence Notice 13Important Notes About Service 28 14 Specifications and GuideSpecifications(DTS 2.0 sound is played in DTS format.) BT max transmitter power SRD max transmitter remote control when “BT” mode 29 [Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 30 SICHERHEITSINFORMATIONEN31 Hinweise32 INHALTÜberprüfen der Komponenten Produktübersicht Anschliessen der Soundbar Anschluss an ihr Fernsehgerät Verbinden eines Mobilgeräts Anschliessen eines USB 33 Anschliessen eines MobilgerätsVerwenden der Fernbedienung Installieren der Wandhalterung Fehlerbehebung Lizenz Wichtige Hinweise zum Kundendienst Spezifikationen und Leitfaden 34 01 Überprüfen der KomponentenEinlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-BatterienX 2) 35 02 ProduktübersichtVorderseite / rechte Seite der Soundbar Unterseite der Soundbar 36 03 Anschliessen der Soundbar39 04 Anschluss an ihr Fernsehgerät43 05 Verbinden eines Mobilgeräts45 06 Anschliessen eines USB46 07 Anschliessen eines MobilgerätsAnschließen per BluetoothFalls das Gerät nicht verbunden werden kann 47 08 Verwenden der FernbedienungSo verwenden Sie die Fernbedienung48 WiedergabePause Oben/Unten Oben/Unten/Links/Rechts von Funktionen Wiederholen Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modusdrücken Sie die Oben-Taste Musiktitel überspringen die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen Sie können Anynet+ und Auto Power Link ein- oder ausschalten geregelt ––Anynet+ : Wenn die Soundbar über ein HDMI-Kabelan einen Samsung gedrückt, um Anynet+ ON- und OFF Drücken, um die Bluetooth POWER-Funktionzu aktivieren und zu deaktivieren „ON-BLUETOOTHPOWER“ angezeigt “ angezeigt verbundenes Bluetooth-Geräteinschalten •• Wenn Sie erneut die Bluetooth POWER-Tastedrücken, um die BT-Funktion POWER nicht ausschalten 49 Anpassen der Soundbar-Lautstärkemit einer TV-Fernbedienung50 09 Installieren der Wandhalterung54 10 Fehlerbehebung55 11 LizenzLizenzen 13Wichtige Hinweise zum Kundendienst 56 14 Spezifikationen und Leitfaden58 AVERTISSEMENTS59 PrécautionsÀpropos de ce Manuel 60 SOMMAIREContrôle des Composants Présentation du Produit Connexion de la Soundbar Connexion à votre Téléviseur Connexion à un Appareil Externe Connexion d’un Périphérique USB 61 Connexion à un Appareil MobileUtilisation de la télécommande Installation du Support Mural Dépannage Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide 62 01 Contrôle des Composants63 02 Présentation du ProduitPanneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar Panneau inférieur de la Soundbar 64 03 Connexion de la Soundbar67 04 Connexion à votre Téléviseur71 05 Connexion à un Appareil Externe73 06 Connexion d’un Périphérique USB74 07 Connexion à un Appareil MobileConnexion via BluetoothSi la connexion de l’appareil échoue 75 08 Utilisation de la télécommandeComment utiliser la télécommande76 Appuyez sur la touche ppour mettre le fichier musical temporairement en pauseSi vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu Haut/Bas Gauche/Droite fonctions •• Répétition •• Saut de fichier musical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant Vous pouvez activer ou désactiver Anynet+ et le Auto Power Link touches Droite et Gauche touches Gauche pendant environ 5 secondes pour basculer le Auto Power Link sur ON et OFF ––Par défaut, Anynet+ / Auto Power Link sont réglés sur ON Lorsque la fonction d'alimentation Bluetooth est activée, l'indication «ON-BLUETOOTHPOWER» s'affiche sur l'affichage de la Soundbar via Bluetooth Bluetooth POWER 77 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur78 09 Installation du Support MuralPrécautions d’installation Composants de fixation au mur79 1. Placez le Guide de fixation murale contre lePlacez le contre le 3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un mur crayon bien taillé au centre des images •• Le Guide de fixation murale doit être de •• Le doit être de B-TYPE niveau marquer les trous des vis portantes, puis •• Si votre téléviseur est monté sur le mur retirez le Guide de fixation murale installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur 5 cm minimum Ligne centrale Vis de fixation 80 Utilisez les deuxVis Support de fixation murale G Support de fixation murale Arrière de la Soundbar Fixation murale D Extrémité droite de la Soundbar 81 Retrait de la Soundbar du mur82 10Dépannage83 12Avis de Licence Libre13Remarque Importante à Propos du Service 84 14Spécifications et Guide86 Informazioni sulla sicurezza87 PrecauzioniInformazioni sul manuale 88 SommarioVerifica dei componenti Panoramica del prodotto Collegamento della Soundbar Collegamento alla TV Collegamento di un dispositivo esterno Collegamento di un dispositivo USB 89 Connessione di un dispositivo mobileUtilizzo del telecomando Installazione del supporto a parete Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida 90 01 Verifica dei componentiInserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) 91 02 Panoramica del prodottoPannello frontale / Pannello laterale destro della Soundbar Pannello inferiore della Soundbar 92 03Collegamento della Soundbar95 04 Collegamento alla TV99 05Collegamento di un dispositivo esterno101 06Collegamento di un dispositivo USBAggiornamento del software 102 07Connessione di un dispositivo mobileConnessione tramite BluetoothSe il dispositivo non riesce a connettersi 103 08 Utilizzo del telecomandoCome utilizzare il telecomando104 Premere il tastoPremendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione Riproduci Sospendi Ripeti Per utilizzare la funzione Ripeti nel modo “USB”, premere il tasto Su Salta brano Sinistra per selezionare il file musicale precedente È possibile attivare o disattivare Anynet+ e Auto Power Link Destra e Sinistra ––Per impostazione predefinita, Anynet+ / Auto Power Link sono impostati su ON Premere per attivare o disattivare la funzione Bluetooth POWER visualizzato “ON-BLUETOOTHPOWER” visualizzato tramite Bluetooth display della Soundbar viene visualizzato “OFF-BLUETOOTHPOWER” della TV. In questo modo, non è possibile disattivare Bluetooth POWER 105 Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume•• Muto Ogni volta in cui si tiene premuto il tasto Surround sequenza:“ ” (Modo predefinito) → (Sul display della Soundbar viene visualizzato “ALL-TVREMOTE”.) ––Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del telecomando 106 09Installazione del supporto a paretePrecauzioni per l’installazione Componenti per il montaggio a parete107 Posizionare lacontro la superficie della parete •• La Guida per il montaggio a parete deve essere livellata •• La deve essere livellata Almeno 5 cm Allineare la alla parete con del nastro adesivo Linea centrale Linea centrale Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di fissaggio 108 VitiSupporto per montaggio a parete S Supporti per montaggio a parete Supporto per montaggio a parete 109 Rimozione della Soundbar dalla parete110 10Risoluzione dei problemi111 11 Licenza12Avviso di licenza open source 13Nota importante sul servizio 112 14 Specifiche e guidaSpecifiche(L’audio DTS 2.0 viene riprodotto in formato DTS.) Potenza max trasmettitore BT trasmettitore SRD Premere il pulsante “Bluetooth POWER” del 113 [Corretto smaltimento delle batterie del prodotto](Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
478 pages 126.57 Mb
2 Safety Information3 PrecautionsAbout this Manual 4 CONTENTS5 Connecting a Mobile DeviceUsing the Remote Control Installing the Wall Mount Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide 6 01 Checking the ComponentsInserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) 7 02 Product Overview8 03 Connecting the Soundbar11 04 Connecting to your TVConnecting using an Optical Cable 12 TV ARC13 Connecting a TV via Bluetooth14 What are the BT READY and BT PAIRING statusesNOTES •• If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000 •• The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state ––If there is a strong electrical field around the Soundbar ––If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar ––If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions Disconnecting the Soundbar from the TV 15 05 Connecting an External Device17 06 Connecting a USB18 07 Connecting a Mobile DeviceIf the device fails to connect 19 08 Using the Remote Control20 Press the pbutton to pause a music file temporarilyIf you press the button again, the music file plays Play / Pause Up/Down Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right Left/Right Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions Repeat To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button Music Skip the previous music file •• Anynet+ / Auto Power Link You can turn Anynet+ and Auto Power Link on or off respectively Press and hold the Right button for 5 seconds to toggle Anynet+ ON and OFF Left ––Anynet+ / Auto Power Link are set to ON by default Press to turn the Bluetooth POWER function on and off Soundbar’s display •• If you press the Bluetooth POWER button again to turn off the BT function “OFF-BLUETOOTHPOWER” appears in the Soundbar’s display In this mode, you cannot turn off Bluetooth POWER Push the button up or down to adjust the volume •• Mute Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound 21 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control––This function may not be available, depending on the remote control 22 09 Installing the Wall Mount26 10 Troubleshooting27 11 Licence12Open Source Licence Notice 13Important Notes About Service 28 14 Specifications and Guide(DTS 2.0 sound is played in DTS format.) BT max transmitter power SRD max transmitter remote control when “BT” mode 29 [Correct disposal of batteries in this product](Applicable in countries with separate collection systems) Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 30 Информация за безопасност31 Предпазни меркиЗа това ръководство 32 съдържание34 01Проверка на компонентите35 02Преглед на продукта36 03Свързване на Soundbar39 04Свързване към вашия телевизор43 05Свързване на външно устройство45 06Свързване на USB46 07Свързване на мобилно устройствоАко устройството не успее да се свърже 47 08Използване на дистанционното управление48 Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файлАко натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда Възпроизвеждане Пауза Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции •• Повторение •• Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл Можете да включвате или изключвате Anynet+ и Auto Power Link Наляво за да превключите Anynet+ към между ON и OFF оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутона Наляво за 5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF ––Anynet+ / Auto Power Link по подразбиране са настроени към ON Натиснете, за да включите и изключите функцията Bluetooth POWER „ON-BLUETOOTHPOWER“ устройството „OFF-BLUETOOTHPOWER„ се появява на дисплея на Soundbar •• Ако режимът „D.IN“ е включен и Soundbar е свързан към смарт телевизор можете да изключите Bluetooth POWER 49 Натиснете бутона нагоре или надолу, за да настроите силата на звука•• Заглушаване на звука (За допълнителна информация вижте ръководството на потребителя за телевизора.) Всеки път, когато бутонът ALL-TV ––Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление 50 09Монтиране на конзолата за стена54 10Отстраняване на неизправности55 11 Лиценз12 Бележка за лиценза за отворен код 13Важни бележки за обслужването 56 14Спецификации и ръководство(DTS 2.0 звук се възпроизвежда в DTS формат.) Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка предавателя при SRD връзка Натиснете бутона „Bluetooth POWER“на 57 [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт](Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) 58 Sigurnosne informacije59 Mjere oprezaO OVOM PRIRUČNIKU 60 SADRŽAJ61 Povezivanje s Mobilnim UređajemKorištenje Daljinskog Upravljača Postavljanje Zidnog Nosača Rješavanje Problema Licenca Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana uz Servis Tehnički Podaci i Vodič 62 01 Provjera KomponentiUmetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) 63 02 Pregled Proizvoda64 03Spajanje Uređaja Soundbar67 04 Povezivanje s Vašim Televizorom71 05Povezivanje s Vanjskim Uređajem73 06Spajanje Uređaja USB74 07Povezivanje s Mobilnim Uređajem75 08Korištenje Daljinskog Upravljača76 Pritisnite gumb pza privremeno zaustavljanje glazbene datotekeAko ponovno pritisnete gumb glazbena datoteka će se nastaviti reproducirati Reprodukcija Pauza Gore/Dolje Desno Ponavljanje Za uporabu funkcije Ponavljanje u načinu „USB” pritisnite gumb Gore Preskakanje glazbe za odabir prethodne glazbene datoteke Anynet+ i Auto Power Link možete uključiti ili isključiti Anynet+ i Auto Power Link kontrolira se gumbima Desno i Lijevo Anynet+ : Ako je uređaj Soundbar povezan sa Samsungovim ––Anynet+ / Auto Power Link postavljeno je na ON prema zadanim postavkama Pritisnite kako biste uključili ili isključili funkciju Bluetooth POWER POWER” na zaslonu uređaja Soundbar zaslonu se pojavljuje natpis „OFF-BLUETOOTHPOWER” televizora. U ovom načinu ne možete isključiti Bluetooth POWER 77 Pritiskom na gumb glasnoća subwoofera vraća se na razinuGurnite gumb prema dolje ili prema gore za namještanje glasnoće •• Isključi zvuk ––Ova mogućnost možda nije dostupna, ovisno o daljinskom upravljaču 78 09Postavljanje Zidnog Nosača79 1.Stavite Vodilicu zidnog nosača na zidStavite na zid •• Vodilicu zidnog nosača mora biti u ravnini mora biti u ravnini Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika Vodilicu zidnog nosača 5 cm ili više Središnju liniju 4.Pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj oznaci Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Nosivi vijak 80 VijkaZidnih nosača Zidnim nosačem Nosive vijke Nosiva vijka Zidni nosač 81 Uklanjanje uređaja Soundbar sa zida82 10Rješavanje Problema83 11 Licenca12Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda 13Važna Napomena Vezana uz Servis 84 14Tehnički Podaci i Vodič86 Bezpečnostní informace87 Bezpečnostníopatření O příručce 88 obsah89 Připojení mobilního zařízeníPoužívání dálkového ovladače Instalace sady pro upevnění na stěnu Řešení problémů Poznámka k licenci otevřeného softwaru Důležité upozornění k servisu Technické údaje a další informace 90 01 Kontrola součástí91 02 Popis výrobku92 03 Připojení zařízení Soundbar95 04 Připojení k televizoru99 05 Připojení externího zařízení101 06 Připojení zařízení USB102 07 Připojení mobilního zařízeníPokud se připojení zařízení nezdaří 103 08 Používání dálkového ovladače104 Stisknutím tlačítka pdočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboruDalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání hudebního souboru pokračovat Přehrát Pozastavit Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů Nahoru/Dolů Vlevo/Vpravo Pomocí možností Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo na tomto tlačítku můžete vybírat a nastavovat funkce Opakování Chcete-lipoužít funkci opakování v režimu „USB“, stiskněte tlačítko Nahoru Přeskočení skladby vyberete předchozí hudební soubor Funkce Anynet+ a Auto Power Link se dají zapnout nebo vypnout vypnutím (OFF) funkce Anynet+ ––Auto Power Link : Je-lizařízení Soundbar připojeno k vašemu televizoru digitálním optickým kabelem, může se zapínat automaticky při zapnutí mezi zapnutím (ON) a vypnutím (OFF) funkce Auto Power Link Pomocí tohoto tlačítka můžete zapínat nebo vypínat funkci Bluetooth POWER Soundbar je v pohotovostním režimu, zařízení Soundbar se po zapnutí dříve připojeného zařízení Bluetooth automaticky zapne a připojí se k němu přes Bluetooth displeji zařízení Soundbar zpráva „OFF-BLUETOOTHPOWER“ Stisknutím tlačítka vrátíte hlasitosti subwooferu na hodnotu Pohybem tohoto tlačítka nahoru nebo dolů můžete nastavit hlasitost •• Ztlumit 105 Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače––Tato funkce nemusí být v závislosti na dálkovém ovladači k dispozici 106 09Instalace sady pro upevnění na stěnu110 10 Řešení problémů111 12Poznámka k licenci otevřeného softwaru13Důležité upozornění k servisu 112 14 Technické údaje a další informace114 SICHERHEITSINFORMATIONEN115 Hinweise116 INHALT118 01 Überprüfen der Komponenten119 02 Produktübersicht120 03 Anschliessen der Soundbar123 04 Anschluss an ihr Fernsehgerät127 05 Verbinden eines Mobilgeräts129 06 Anschliessen eines USB130 07 Anschliessen eines MobilgerätsFalls das Gerät nicht verbunden werden kann 131 08 Verwenden der Fernbedienung132 WiedergabePause Oben/Unten Oben/Unten/Links/Rechts von Funktionen Wiederholen Zum Verwenden der Wiederholungsfunktion im „USB“-Modusdrücken Sie die Oben-Taste Musiktitel überspringen die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen Sie können Anynet+ und Auto Power Link ein- oder ausschalten geregelt ––Anynet+ : Wenn die Soundbar über ein HDMI-Kabelan einen Samsung gedrückt, um Anynet+ ON- und OFF Drücken, um die Bluetooth POWER-Funktionzu aktivieren und zu deaktivieren „ON-BLUETOOTHPOWER“ angezeigt “ angezeigt verbundenes Bluetooth-Geräteinschalten •• Wenn Sie erneut die Bluetooth POWER-Tastedrücken, um die BT-Funktion POWER nicht ausschalten Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen •• Stummschaltung 133 Anpassen der Soundbar-Lautstärkemit einer TV-Fernbedienung––Diese Funktion ist je nach Fernbedienung eventuell nicht verfügbar Diese Funktion zur Lautstärkesteuerung funktioniert nur mit 134 09 Installieren der Wandhalterung138 10 Fehlerbehebung139 11 LizenzLizenzen 13Wichtige Hinweise zum Kundendienst 140 14 Spezifikationen und Leitfaden142 OHUTUSTEAVE143 Ettevaatusabinõud144 SISUKORD145 Mobiilsideseadme ÜhendamineKaugjuhtimispuldi Kasutamine Seinakinnituse Paigaldamine Veaotsing Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed ja Teave 146 01 Komponentide Kontrollimine147 02 Toote Ülevaade148 03 Soundbari Ühendamine151 04 Teleriga Ühendamine155 05 Välisseadme Ühendamine157 06 USB-SeadmeÜhendamine158 07 Mobiilsideseadme ÜhendamineKui seadme ühendamine ebaõnnestub 159 08 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine160 Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu pMuusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti Esitamine/ peatamine Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule Üles/Alla Paremale Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks režiimis „USB“ vajutage Üles nuppu Muusika vahelejätmine et valida eelmine muusikafail Saate funktsiooni Anynet+ ja Auto Power Link sisse või välja lülitada nupuga saate juhtida Soundbari Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga all kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu 5 sekundit all ––Anynet+ / Auto Power Link on vaikimisi ON lülitatud Vajutage, et lülitada funktsioon Bluetooth POWER sisse või välja Funktsioon Bluetooth POWER : kui Soundbar on ooterežiimis ja funktsioon Bluetooth POWER on sisse lülitatud ning lülitate sisse eelnevalt ühendatud seadmega ühenduse •• Kui vajutate uuesti nuppu Bluetooth POWER, et funktsioon BT välja lülitada kuvatakse Soundbari ekraanil teade „OFF-BLUETOOTHPOWER“ mis on antud välja 2017. aastal või hiljem, saab Soundbari juhtida teleri lülitada Nupu vajutamine ennistab kõlari helitugevuse tasemele Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks •• Vaigistamine 161 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga––See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla 162 09 Seinakinnituse Paigaldamine163 1.Asetage Seinakinnitusjuhik vastu seinapindaAsetage vastu seinapinda •• Seinakinnitusjuhik peab olema loodis Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mõlemas otsas oleva Seinakinnitusjuhik Vähemalt 5 cm Joondage pabermalli Keskjoon •• Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga Hoidikkruvi Keskjoon 164 Seinakinnitus RPaigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronstein •• Kokkupanekul veenduge, et Seinakinnituskronstein riputusosad •• Kokkupanekul veenduge, et riputusosad jääksid Soundbari taha Soundbari tagakülg •• Kallutage veidi Soundbari, et sisestada mõlema pea Heliriba parempoolne ots 165 Soundbari eemaldamine seinalt•• Seinakinnituse parima jõudluse tagamiseks 166 10 Veaotsing167 11 Litsents12Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 13Oluline Teenusega Seotud Märkus 168 14 Tehnilised Andmed ja Teave(DTS 2.0 heli esitatakse vormingus DTS.) võimsus SRD maksimaalne saatja võimsus Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 169 [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine](Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) 170 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTSATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION•• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre FRA 171 PrécautionsÀpropos de ce Manuel 172 SOMMAIRE173 Connexion à un Appareil MobileUtilisation de la télécommande Installation du Support Mural Dépannage Avis de Licence Libre Remarque Importante à Propos du Service Spécifications et Guide 174 01 Contrôle des ComposantsInsertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) 175 02 Présentation du Produit176 03 Connexion de la Soundbar179 04 Connexion à votre Téléviseur183 05 Connexion à un Appareil Externe185 06 Connexion d’un Périphérique USB186 07 Connexion à un Appareil MobileSi la connexion de l’appareil échoue 187 08 Utilisation de la télécommande188 Appuyez sur la touche ppour mettre le fichier musical temporairement en pauseSi vous appuyez à nouveau sur la touche, le fichier musical est lu Haut/Bas Gauche/Droite fonctions •• Répétition •• Saut de fichier musical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le fichier musical suivant Vous pouvez activer ou désactiver Anynet+ et le Auto Power Link touches Droite et Gauche touches Gauche pendant environ 5 secondes pour basculer le Auto Power Link sur ON et ––Par défaut, Anynet+ / Auto Power Link sont réglés sur ON Lorsque la fonction d'alimentation Bluetooth est activée, l'indication «ON-BLUETOOTHPOWER» s'affiche sur l'affichage de la Soundbar via Bluetooth Bluetooth POWER Appuyez sur la touche remet le volume du caisson de basse sur le niveau Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume •• Coupure de son 189 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur––La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande 190 09 Installation du Support Mural191 1. Placez le Guide de fixation murale contre lePlacez le contre le 3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un mur crayon bien taillé au centre des images •• Le Guide de fixation murale doit être de •• Le doit être de B-TYPE niveau marquer les trous des vis portantes, puis •• Si votre téléviseur est monté sur le mur retirez le Guide de fixation murale installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur 5 cm minimum Ligne centrale Vis de fixation 192 Utilisez les deuxVis Support de fixation murale G Support de fixation murale Arrière de la Soundbar Fixation murale D Extrémité droite de la Soundbar 193 Retrait de la Soundbar du murPour retirer la Soundbar de la fixation murale •• Fixez solidement l’unité au mur afin qu’elle ne •• Lorsque l’unité est installée sur un mur, veillez 194 10Dépannage195 12Avis de Licence Libre13Remarque Importante à Propos du Service 196 14Spécifications et Guide198 Πληροφορίες για την ασφάλεια199 ΠροφυλάξειςΠληροφοριες για το παρον εγχειριδιο 200 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ202 01 Ελεγχος των εξαρτηματων203 02 Επισκοπηση προϊοντος204 03 Συνεση του Soundbar207 04 Συνδεση στην τηλεοραση211 05 Συνδεση εξωτερικης συσκευης213 06 Συνδεση συσκευης USB214 07 Συνδεση φορητης συσκευηςΕάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει 215 08 Χρηση τηλεχειριστηριου216 Πατήστε το κουμπίΕάν πατήσετε το κουμπί ξανά, η αναπαραγωγή του μουσικού αρχείου θα συνεχιστεί Αναπαραγωγή / Παύση Πατήστε τις υποδεδειγμένες περιοχές για να επιλέξετε Επάνω/Κάτω Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά Αριστερά Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε Δεξιά Επανάληψη Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης, στη λειτουργία «USB» πατήστε το κουμπί Επάνω Παράκαμψη μουσικής Πατήστε το κουμπί Δεξιά για αναπαραγωγή του επόμενου μουσικού αρχείου Πατήστε το κουμπί Αριστερά για αναπαραγωγή του προηγούμενου μουσικού αρχείου Power Link εμφανίζεται η ένδειξη «ON-BLUETOOTHPOWER» •• Λειτουργία Bluetooth POWER : Εάν το Soundbar βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής και η λειτουργία Bluetooth POWER είναι ενεργοποιημένη, όταν ενεργοποιείτε μια συσκευή Bluetooth που είχε συνδεθεί προγενέστερα, το •• Εάν πατήσετε ξανά το κουμπί Bluetooth POWER για να απενεργοποιήσετε τη POWER» 217 Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση•• Σίγαση Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το τηλεχειριστήριο 218 09 Εγκατασταση βασης τοιχου222 10 Αντιμετωπιση προβληματων223 11 Αδεια13 Σημαντικη σημειωση 224 14 Προδιαγρφες και οδηγιες226 Biztonsági óvintézkedések227 Biztonságióvintézkedések AKÉZIKÖNYVRŐL 228 TARTALOMJEGYZÉK230 01Részegységek EllenőrzéseAz elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) 231 02A Termék Áttekintése232 03A Soundbar Csatlakoztatása235 04Csatlakoztatás a TelevízióhozCsatlakoztatás Optikai Kábellel 237 Televízió csatlakoztatása Bluetooth-onkeresztül238 Mi a BT READY és a BT PAIRING státuszMEGJEGYZÉSEK •• Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban ––Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül ––Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz ––Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik •• Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak -pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb A Soundbar leválasztása a televízióról 239 05Csatlakoztatás Külső Eszközhöz241 06USB Csatlakoztatása242 07 Mobileszköz CsatlakoztatásaHa az eszköz csatlakozása nem sikerült 243 08A Távvezérlő Használata244 A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a pgombotHa újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül Lejátszás Szünet Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra Fel/Le/Balra kiválasztásához beállításához Ismétlés Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához Az Anynet+ és az Auto Power Link funkciót be- vagy kikapcsolhatja történik Anynet+ : Ha HDMI kábelen keresztül csatlakoztatta a Samsung ––Az Anynet+ / Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van Nyomja meg a Bluetooth POWER funkció be- és kikapcsolásához Ha a Bluetooth POWER funkció be van kapcsolva, a Soundbar kijelzőjén az „ON-BLUETOOTHPOWER” jelenik meg ” jelenik meg keresztül az eszközhöz csatlakozik Soundbar kijelzőjén az „OFF-BLUETOOTHPOWER” jelenik meg POWER funkciót Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt •• Némítás 245 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével––Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el, a távirányítótól függően 246 09A Fali Konzol Felszerelése250 10Hibaelhárítás251 11 Szabadalmak12Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 13Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 252 14Műszaki Adatok és Útmutató(A DTS 2.0 hang DTS formátumban kerül lejátszásra.) BT max jeladó teljesítmény SRD max jeladó teljesítmény 253 [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása](A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) 254 Informazioni sulla sicurezza255 PrecauzioniInformazioni sul manuale 256 Sommario257 Connessione di un dispositivo mobileUtilizzo del telecomando Installazione del supporto a parete Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida 258 01 Verifica dei componenti259 02 Panoramica del prodotto260 03Collegamento della Soundbar263 04 Collegamento alla TV267 05Collegamento di un dispositivo esterno269 06Collegamento di un dispositivo USB270 07Connessione di un dispositivo mobileSe il dispositivo non riesce a connettersi 271 08 Utilizzo del telecomando272 Premere il tastoPremendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione Riproduci Sospendi Ripeti Per utilizzare la funzione Ripeti nel modo “USB”, premere il tasto Su Salta brano Sinistra per selezionare il file musicale precedente È possibile attivare o disattivare Anynet+ e Auto Power Link Destra e Sinistra ––Per impostazione predefinita, Anynet+ / Auto Power Link sono impostati su ON Premere per attivare o disattivare la funzione Bluetooth POWER visualizzato “ON-BLUETOOTHPOWER” visualizzato tramite Bluetooth display della Soundbar viene visualizzato “OFF-BLUETOOTHPOWER” della TV. In questo modo, non è possibile disattivare Bluetooth POWER 273 Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume•• Muto Ogni volta in cui si tiene premuto il tasto sequenza:“ ” (Modo predefinito) → (Sul display della Soundbar viene visualizzato “ALL-TVREMOTE”.) ––Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del telecomando 274 09Installazione del supporto a parete275 Posizionare lacontro la superficie della parete •• La Guida per il montaggio a parete deve essere livellata •• La deve essere livellata Almeno 5 cm Allineare la alla parete con del nastro adesivo Linea centrale Linea centrale Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di fissaggio 276 VitiSupporto per montaggio a parete S Supporti per montaggio a parete Supporto per montaggio a parete 277 Rimozione della Soundbar dalla parete278 10Risoluzione dei problemi279 11 Licenza12Avviso di licenza open source 13Nota importante sul servizio 280 14 Specifiche e guida(L’audio DTS 2.0 viene riprodotto in formato DTS.) Potenza max trasmettitore BT trasmettitore SRD Premere il pulsante “Bluetooth POWER” del 281 [Corretto smaltimento delle batterie del prodotto](Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) 282 Drošības informācija283 Piesardzībaspasākumi Par šo rokasgrāmatu 284 SATURS285 Savienojuma izveide ar mobilo ierīciTālvadības pults lietošana Sienas stiprinājuma uzstādīšana Problēmu novēršana Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci Svarīga piezīme par apkopi Specifikācijas un norādījumi 286 01 Komponentu pārbaude287 02 Izstrādājuma pārskats288 03 Soundbar pievienošana289 Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruniJa ir pievienots zemfrekvenču skaļrunis, varat klausīties bagātīgu basa skaņu Automātiska savienojuma izveide starp zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar Indikatori zemfrekvenču skaļruņa aizmugurēIndikators Statuss Apraksts Risinājums Deg Savienojums ir izveidots (normāla darbība) Pārbaudiet, vai Soundbar galvenajai ierīcei Zils Mēģina no jauna izveidot ir pareizi pievienots barošanas kabelis, vai Mirgo arī uzgaidiet kādu brīdi. (Ja indikators savienojumu turpina mirgot, mēģiniet manuāli pievienot zemfrekvenču skaļruni. Skatiet 6. lpp.) Gaidstāves režīms (Soundbar galvenā ierīce ir ir pareizi pievienots barošanas kabelis izslēgta) Savienojuma izveide Norādījumus par manuālu savienojumu neizdevās izveidi skatiet 6. lpp Nepareiza darbība Skatiet rokasgrāmatā Samsung apkopes centra kontaktinformāciju 290 Pārbaude pirms manuāla savienojuma izveides291 04 Savienošana ar televizoru295 05 Savienošana ar ārēju ierīci297 06 USB savienojuma izveide298 07Savienojuma izveide ar mobilo ierīciJa ierīci neizdodas pievienot 299 08 Tālvadības pults lietošana300 Nospiediet pogu p, lai uz laiku apturētu mūzikas faila atskaņošanuVēlreiz nospiežot šo pogu, mūzikas fails tiek atskaņots Atskaņot pauzēt Uz augšu/Uz Pa kreisi/Pa labi •• Atkārtot •• Mūzikas faila izlaišana pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu Ieslēdziet vai izslēdziet funkcijas Anynet+ un Auto Power Link kreisi pogu Pa labi ––Funkcija Anynet+/Auto Power Link pēc noklusējuma ir ieslēgta (ON) Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu funkciju Bluetooth POWER “ON-BLUETOOTHPOWER” izmantojot Bluetooth Soundbar displejā tiek parādīts uzraksts “OFF-BLUETOOTHPOWER” tālvadības pulti. Šajā režīmā funkciju Bluetooth POWER nevar izslēgt 301 Nospiežot šo pogu, basu skaļruņa skaņas līmenis tiek atiestatīts uzSpiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļuma līmeni •• Skaņas izslēgšana Katru reizi, kad tiek nospiesta un 5 sekundes turēta poga ––Atkarībā no tālvadības pults šī funkcija var nebūt pieejama 302 09 Sienas stiprinājuma uzstādīšana303 1.Piespiediet Sienas stiprinājuma šablons pie sienas virsmasPiespiediet pie sienas virsmas •• Sienas stiprinājuma šablons ir jānovieto līdzeni ir jānovieto līdzeni Ar pildspalvas vai uzasināta zīmuļa galu caurduriet ar sienas stiprinājuma šablonu 5 cm vai vairāk Izlīdziniet papīra šablona Viduslīnija Viduslīnija Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru Turētājskrūve 304 Izmantojiet divas(M4 x L12), lai piestiprinātu sistēmas Soundbar apakšdaļai Sienas stiprinājuma kronšteinu Sistēmas Soundbar aizmugure Sienas stiprinājuma kronšteins (labais) Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprinātajiem Skrūves turētājs Sistēmas Soundbar labā mala 305 Sistēmas Soundbar noņemšana no sienas306 10 Problēmu novēršana307 12Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci13Svarīga piezīme par apkopi 308 14 Specifikācijas un norādījumi(DTS 2.0 skaņa tiek atskaņota DTS formātā.) SRD raidītāja maksimālā jauda Nospiediet tālvadības pults pogu “Bluetooth POWER”, kad ir ieslēgts režīms “BT” 309 [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām](Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) 310 SAUGOS INFORMACIJA311 Atsargumo priemonėsApie šį vadovą 312 TURINYS314 01Komponentų patikrinimas315 02Gaminio apžvalga316 03„Soundbar“ prijungimas319 04 Prijungimas prie televizoriaus323 05Išorinio įrenginio prijungimas325 06 USB prijungimas326 07 Mobiliojo įrenginio prijungimasJei įrenginio nepavyksta prijungti 327 08 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas328 Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką pJei paspausite mygtuką dar kartą, muzikos failą paleisite Leisti Pristabdyti Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn Kairėn / Dešinėn Kartojimas Aukštyn Muzikos perjungimas pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn Dešinėn ir Kairėn palaikykite mygtuką Dešinėn funkciją ON arba OFF funkcijos yra ON Paspauskite, jei norite įjungti ar išjungti funkciją „Bluetooth POWER“ Kai įjungiama funkcija „Bluetooth POWER“, „Soundbar“ ekrane pasirodo ON-BLUETOOTHPOWER funkcija „Bluetooth POWER“, įjungus anksčiau prijungtą „Bluetooth“ įrenginį „Soundbar“ ekrane pasirodys OFF-BLUETOOTHPOWER negalima išjungti 329 Paspaudus mygtuką, žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis grąžinamas įPaspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą •• Nutildymas 5 sek. palaikykite mygtuką Surround. („Soundbar“ ekrane parodoma ALL-TVREMOTE.) ––Ši funkcija gali neveikti, tai priklauso nuo nuotolinio valdymo pulto 330 09 Sienos laikiklio montavimas334 10Trikčių šalinimas335 11 Licencija12Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 13Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 336 14 Techniniai duomenys ir vadovas(DTS 2.0 garsas atkuriamas DTS formatu.) BT maks. siųstuvo galia SRD maks. siųstuvo galia valdymo pulto mygtuką „Bluetooth POWER“ 337 [Tinkamas šio gaminio baterijų šalinimas)(Taikoma šalyse, kuriose naudojamos atskiros atliekų surinkimo sistemos) 338 Informacje dotyczące bezpieczeństwa339 Środki Ostrożności340 SPIS TREŚCI341 Podłączanie do Urządzenia PrzenośnegoKorzystanie z Pilota Montowanie Wspornika Ściennego Rozwiązywanie problemów Licencji Informacja o Licencji Open Source Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Dane Techniczne i Uwagi 342 01Sprawdzanie Komponentów343 02Opis Produktu344 03Podłączanie Listwy Soundbar347 04Podłączanie do Telewizora351 05Podłączanie do Urządzenia Zewnętrznego353 06Podłączanie Urządzenia USB354 07Podłączanie do Urządzenia PrzenośnegoJeśli nie udało się połączyć urządzenia 355 08Korzystanie z Pilota356 Naciśnij przycisk p, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznegoOdtwarzanie Góra/Dół Prawo Powtarzanie Aby użyć funkcji powtarzania w trybie „USB”, naciśnij przycisk Góra Zmiana utworu aby wybrać poprzedni plik muzyczny •• Funkcja Anynet+ / Auto Power Link Funkcje Anynet+ oraz Auto Power Link można włączać i wyłączać Prawo i Lewo ––Anynet+ : W przypadku podłączenia za pośrednictwem przewodu HDMI Anynet+ wybrać ustawienie ON lub OFF dla funkcji Auto Power Link wybrać opcję ON i OFF ––Domyślnie funkcje Anynet+ / Auto Power Link są ON Naciśnięcie tego przycisku włącza lub wyłącza funkcję Bluetooth POWER się napis „ON-BLUETOOTHPOWER” się napis Funkcja Bluetooth POWER : W przypadku gdy system Soundbar jest w trybie urządzenia Bluetooth system Soundbar włączy się automatycznie i połączy z urządzeniem Bluetooth POWER Naciśnięcie przycisku powoduje ustawienie głośności subwoofera z powrotem na Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność •• Wycisz 357 Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora––Ta funkcja może być niedostępna w zależności od modelu pilota 358 09Montowanie Wspornika Ściennego362 10Rozwiązywanie problemów363 11 Licencji12 Informacja o Licencji Open Source Ważne Dotyczące Obsługi 364 14Dane Techniczne i Uwagi366 Informaţii de siguranţă367 PrecauţiiDespreacestmanual 368 conţinut369 Conectarea unui dispozitiv mobilFolosirea telecomenzii Instalarea suportului de perete Depanare Licenţă Notificare de licenţă open source Notă importantă despre service Specificaţii și sugestii 370 01 Verificarea componentelorIntroducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) 371 02 Descrieri372 03 Conectarea unității Soundbar375 04 Conectarea la televizor379 05 Conectarea la un dispozitiv extern381 06 Conectare prin port USB382 07 Conectarea unui dispozitiv mobilDacă dispozitivul nu se conectează 383 Folosirea telecomenziiCum să folosiți telecomanda384 Apăsați butonul ppentru a opri temporar muzicaDacă apăsați butonul din nou, muzica va fi redată din nou Redare/Pauză Sus/Jos Dreapta Repetă Pentru a folosi funcția Repetă în modul “USB”, apăsați butonul Sus Omitere melodie Stânga pentru a selecta melodia anterioară Puteți porni sau opri Anynet+ și Auto Power Link respectiv Auto Power Link : Dacă sistemul Soundbar este conectat la televizor ––Funcția Anynet+ / Auto Power Link este setată la ON în mod implicit Apăsați pentru a porni sau opri funcția Bluetooth POWER prin Bluetooth la acest dispozitiv “OFF-BLUETOOTHPOWER” apare pe afișajul unității Soundbar Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul •• Anularea sunetului 385 Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului386 09 Instalarea suportului de perete390 10 Depanare391 11 Licenţă12Notificare de licenţă open source 13Notă importantă despre service 392 14 Specificaţii și sugestii(sunetul DTS 2.0 este redat în format DTS.) Puterea maximă a transmițătorului BT transmițătorului SRD Apăsați butonul “Bluetooth POWER” de pe telecomandă, în modul “BT” 393 [Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs](Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) Cum se elimină corect acest produs (Deșeuri de echipamente electrice și electronice) 394 SIGURNOSNE INFORMACIJE395 Mere opreza396 SADRŽAJI397 Povezivanje sa Mobilnim UređajemKorišćenje Daljinskog Upravljača Rešavanje Problema Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i Vodič 398 01 Provera KomponenataStavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) 400 03Povezivanje Uređaja Soundbar403 04 Povezivanje sa Televizorom407 05Povezivanje sa Spoljnim Uređajem409 06 Povezivanje USB-a410 07Povezivanje sa Mobilnim UređajemAko je povezivanje uređaja neuspešno 411 08Korišćenje Daljinskog Upravljača412 Pritisnite dugme pda biste privremeno pauzirali muzičku datotekuAko ponovo pritisnete ovo dugme, muzička datoteka se reprodukuje Reprodukcija Nagore Nalevo/Nadesno Nadole Nalevo funkcije Nadesno •• Ponovi •• Preskoči muzičku datoteku Možete da uključite ili isključite Anynet+ i Auto Power Link Nalevo ––Funkcije Anynet+/Auto Power Link podrazumevano su podešene na ON Pritisnite da biste uključili ili isključili funkciju Bluetooth POWER uređajem ekranu uređaja Soundbar prikazuje se „OFF-BLUETOOTHPOWER“ isključite funkciju Bluetooth POWER 413 Nivo jačine zvuka sabvufera se pritiskom na dugme vraća naPritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili jačinu zvuka •• Isključivanje zvuka ––Ova funkcija možda nije dostupna, u zavisnosti od daljinskog upravljača 418 10 Rešavanje Problema419 12Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog KodaNapomena o Servisiranju 420 14Specifikacije i Vodič422 Bezpečnostné informácie423 Bezpečnostné opatreniaINFORMÁCIE O TEJTO PRÍRUČKE 426 01 Kontrola súčastí427 02 Opis produktu428 03 Pripojenie zariadenia Soundbar431 04 Pripojenie k TV435 05 Pripojenie externého zariadenia437 06 Pripojenie zariadenia USB438 07 Pripojenie mobilného zariadeniaAk pripojenie zariadenia zlyhá 439 08 Používanie diaľkového ovládania440 Stlačením tlačidla pdočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboruAk stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať Prehrávanie Pozastavenie Hore/Dole Vľavo/Vpravo nastaviť funkcie Opakovanie Preskočenie hudby Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor Môžete zapnúť alebo vypnúť funkcie Anynet+ a Auto Power Link Vpravo ––Funkcie Anynet+/Auto Power Link sú predvolene ON Stlačením zapnete alebo vypnete funkciu Bluetooth POWER Bluetooth sa pripojí k tomuto zariadeniu zariadenia Soundbar sa zobrazí text „OFF-BLUETOOTHPOWER“ ovládať pomocou diaľkového ovládania TV V tomto režime nemožno vypnúť funkciu Bluetooth POWER 441 Stlačením tlačidla vrátite hlasitosť subwoofera na úroveňStlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť •• Stlmenie Vždy, keď na 5 sekúnd podržíte tlačidlo “ (predvolený režim) → ––V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii 442 09 Inštalácia nástenného držiaka446 10 Riešenie problémov447 11 Licencie12Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 13Dôležitá poznámka ohľadom servisu 448 14 Špecifikácie a príručka450 Varnostni podatki451 Previdnostni ukrepiO TEM PRIROČNIKU 452 vsebina453 Povezovanje mobilne napraveUporaba daljinskega upravljalnika Namestitev stenskega nosilca Odpravljanje napak Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju Specifikacije in vodnik 454 01 Preverjanje komponent455 02Pregled izdelka456 03Povezovanje zvočnika Soundbar459 04 Povezava s televizorjem463 05 Povezovanje zunanje naprave465 06 Povezovanje USB466 07 Povezovanje mobilne naprave467 08Uporaba daljinskega upravljalnika468 Pritisnite gumb p, da začasno ustavite glasbeno datotekoČe gumb pritisnete še enkrat, se glasbena datoteka začne predvajati Pritisnite Gor/Dol/Levo/Desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije Če želite uporabiti funkcijo Repeat v načinu »USB«, pritisnite gumb Gor Preskakovanje glasbe Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko Funkciji Anynet+ in Auto Power Link lahko vklopite ali izklopite 5 sekund ––Funkcija Anynet+ / Auto Power Link je privzeto nastavljena na ON Pritisnite za vklop ali izklop funkcije Bluetooth POWER »ON-BLUETOOTHPOWER« prek vmesnika Bluetooth povezal z napravo, ko vklopite predhodno povezano napravo Bluetooth zvočnika Soundbar pojavi sporočilo »OFF-BLUETOOTHPOWER« upravljalnikom televizorja V tem načinu ne morete izklopiti funkcije Bluetooth POWER 469 S pritiskom tega gumba glasnost globokotonskega zvočnika povrnete na stopnjoZa prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol •• Nemo ––Ta funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od daljinskega upravljalnika 470 09Namestitev stenskega nosilca471 1.Stensko vodilo postavite ob površino stene•• Stensko vodilo mora biti poravnano Skozi sredino slik Stensko vodilo odstranite odstranite 5 cm ali več Stensko vodilo Sredinsko črto 4.Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki oznaki v steni izvrtajte luknjo Vijak (ni priložen) potisnite skozi Držalo vijaka Sredinska črta 472 Uporabite dvaVijaka Stenska nosilca L Stenskih nosilcev Hrbtna stran zvočnika Desni zadnji del zvočnika Stensko držalo D Stenskimi nosilci Držala vijakov Držala vijaka Stenskega nosilca 474 10 Odpravljanje napak475 12Obvestilo o odprtokodnih licencah13Pomembno obvestilo o servisiranju 476 14 Specifikacije in vodnik
0 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Home Audio.