Sony VPL-CX3 manuals
Computer Equipment > Projector
When we buy new device such as Sony VPL-CX3 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony VPL-CX3 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Projector Sony VPL-CX3 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Projector on our side using links below.
132 pages 1.81 Mb
CX3-VPL Projector Data LCD 1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones 2 WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture For the customers in the USA Declaration of Conformity 3 3 GB5 5 GB7 FeaturesHigh portability Light weight/small size/simple design Quiet operation High brightness, high picture quality •High brightness •High resolution Easy presentation Simple setup with external equipment •Compatible with USB (Universal Serial Bus) hub function •Memory Stick slot •Easy-to-useRemote Commander Accepts various input signals •Scan converter loaded •Compatible input signals Compatible with six color systems 8 Location and Function of ControlsFront/Side/Bottom Rear/Left Side1Front cover 2OPEN button 3Lamp cover (bottom) 4Front remote control detector (SIRCS receiver) 5Indicators LAMP/COVER: •TEMP (Temperature)/FAN: Lights up or flashes under the following conditions: POWER SAVING: ON/STANDBY: 9 6Security lock (right side)7Control panel 8Ventilation holes (exhaust) 9Focus lever q; Zoom lever qa Adjuster adjustment buttons qs AC IN socket qd Ventilation holes (intake)/air filter cover clean the air filter every 300 hours qf Connector panel qg Rear remote control detector (SIRCS receiver) How to open/close the front cover To open the front cover To close the front cover How to use the adjuster To adjust the height 10 Control Panel1I / 1 (on/standby) key 2INPUT key 3Speakers 4APA (Auto Pixel Alignment) key 5ENTER key 6 MENU key 7Arrow keys (M/m/</,) 8RESET key 11 Connector Panel1Memory Stick slot 2INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female) 3Video input connector •VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment S VIDEO (mini DIN 4USB connector (USB A-plugfor downstream, 4-pin) 5USB connector (USB B-plugfor upstream, 4-pin) 6AUDIO (stereo minijack) connector 7Access lamp 12 Remote Commander1I / 1 key 2APA (Auto Pixel Alignment) key 3ENTER key 4Joystick 5Arrow keys (M/m/</,) 6R CLICK key 7FUNCTION 1, 2 keys 9D ZOOM +/– key q; L CLICK key qa MENU key qs D KEYSTONE key qd INPUT key qf FREEZE key qg MS SLIDE key qh Infrared transmitter To install batteries 13 2 Replace the lidNotes on batteries Notes on Remote Commander operation BSetting Up and Projecting 14 Installing the Projector15 Connecting the ProjectorTo connect an IBM PC/AT compatible computer When you use a USB mouse and USB equipment On the USB function 16 1USB hub (general use)2USB human interface device (wireless mouse function) 3USB human interface device (projector control functionRecommended operating environment •Operations are not guaranteed for all the recommended computer environmentsTo connect a Macintosh computer Use an ADP-20signal adapter (not supplied) 17 Connecting with a VCR or 15k RGB/Component Equipment19 Selecting the Menu Language21 Projecting22 Turn the zoom lever to adjust the size of the pictureTurn the focus lever to adjust the focusTo adjust the volume To control the computer using the supplied Remote Commander The R/L CLICK keys and joystick function as followsKey and joystick Function To get the clearest picture You can adjust picture quality when projecting a signal from the computer 1 Project a still picture from the computer 2 Press the APA key “Complete!” appears on the screen when the picture is adjusted properly 23 1 Press the I / 1 key2 Press the I / 1 key againWhen you cannot confirm the on-screenmessage On air filter To maintain optimal performance, clean the air filter every 300 hours To maintain optimal performance 24 Effective Tools for Your PresentationTo enlarge the image (Digital Zoom function) 1 Press the D ZOOM + key on the Remote Commander Press the D ZOOM + key againTo return the image back to its original size Press the D ZOOM – keyTo freeze the image projected (Freeze function) To restore the original screen, press the FREEZE key again 26 The PICTURE CTRL MenuWhen the video signal is input COLOR HUE SHARP RGB ENHANCER When the RGB signal is input D. (Dynamic) PICTURE ON: OFF: Menu ItemsCONTRAST BRIGHT GAMMA MODE GRAPHICS: TEXT: COLOR TEMP HIGH: LOW: COLOR SYS (System) AUTO: PAL-M/N: VOLUME 27 The INPUT SETTING Menu29 The SET SETTING MenuSTATUS (on-screendisplay) INPUT-A AUTO INPUT SEL LANGUAGE POWER SAVING 30 The INSTALLSETTING MenuMENU BACKGRND LAMP TIMER KEYSTONE MEM DIGIT KEYSTONE When the upside of the trapezoid is longer than the downside : Sets to a plus value MENU POSITION MENU COLOR 31 BMaintenance 32 7 Connect the power cord and turn the projector to standby modeCleaning the Air Filter 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 Remove the air filter cover 3 Remove the air filter 5 Attach the air filter and replace the cover 33 TroubleshootingBlocking the ventilation holes 37 Specifications44 AVERTISSEMENTNettoyage du filtreà air 45 3 FRCaract é ristiques 47 CaractFacilité de transport Légèreté/compacité/simplicité de forme Ce projecteur ne Silence de fonctionnementLuminosit é élevée, haute qualité d’image Luminosit•Luminosité élevée •Haute définition Utilisant trois panneaux XGA de 0,7 pouce et de 790 000 pixels, ce projecteur offre uneésolutionr de Pr ésentation simplifiée •Installation simplifiée avec un appareil externe •Compatible avec la fonction de hub USB (Universal Serial Bus) Vous pouvez raccorder de’équipementl •Fente de Memory Stick •Télécommande facile d’emploi La t 48 Compatible avec diff érents signauxd’entrée •Convertisseur de balayage chargé Ce projecteur incorpore un convertisseur •Signaux d’entrée compatibles •Compatible avec six systèmes couleur Les syst 49 Emplacement et fonction des commandesAvant/C ô té/Bas ô té/Bas Arrière/Cô té gauche 1 Couvercle avant 2 Bouton OPEN 3 Couvercle de lampe (bas 4 Capteurélécommandede t 5 Indicateurs 50 9 Levier de mise au pointq; Levier de zoom qa Touches’ajustementd qs Prise AC IN qd Orifices de ventilationd’air)/couvercle de filtre à air 6 Serrureécuritéde s(cô té droit) 6 Serrure de s qf Panneau des connecteurs qg Capteurélécommandede t arrière (récepteur SIRCS) 7 Panneau de commande 8 Orifices de ventilation (sortie d’air) 51 Ouverture/fermeture du couvercleUtilisation du support r avant 52 Panneau des conn 53 Télécommande3 Connecteur’entréedvidéo• VIDEO (type phono) : Raccordez-le 4 Connecteur USB (fiche A USB pour envoi deées, donn 5 Connecteur USB (fiche B USB pour 6 Connecteur AUDIO (miniprise 7Lampe’accèsdStick Memory Stick lorsque la lampe d 1 ToucheI 2 Touche APA (alignement automatique des pixels) 3 Touche ENTER 4 Manette de commande 54 Remettez le couvercle en placeqg Touche MS SLIDE qh Emetteur infrarouge Pose des piles Pour ouvrir le couvercl faites-le glisser, puis piles AA (R6) (fournies correcte polarit qf Touche FREEZE 5 Toucheséchéesfl (M/m/</,) qs Touche D KEYSTONE 6 Touche R CLICK 7 Touches FUNCTION 1, 2 équerrer l’image qd Touche INPUT 9 Touche D ZOOM– + q; Touche L CLICK qa Touche MENU 56 Installation du projecteur61 Sé lection de la langue de menu63 Projection64 Tournez le levier de zoom pour ajuster la taille’imagede l’image Tournez le levier de mise au point pour régler la netteté de l’image Pour rLe volume peut Pour commander l ’ordinateur à l’aide de la télécommande fournie Pour commander lLorsque vous raccordez un ordinateur compatible IBM PC/AT au projecteu Les touches R/L CLICK et la manette de commande fonctionnent comme suitFonction de commande R CLICK (avant) Bouton de droite L CLICK (arri ère) Pour obtenir l ’image optimale ’un est transmis 1 Projetez une image fixe de l’ordinateur 2 Appuyez sur la touche APA “Complete!” s’affiche à l’écran lorsque l’image est correctement réglée 65 Pour mettre le projecteur hors tension1 Appuyez sur la toucheI 2 Appuyez de nouveau sur la touche I Si vous ne pouvez pas confirmer le message Filtre à airPour assurer des performances optimales,nettoyez le filtre 66 Des outils efficaces pour vos présentationsPour agrandir l ’image (fonction Zoom numérique) Pour agrandir l dans l’image un point à agrandir. Cette fonction 1 Appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande M/m/</,) pour Appuyez de nouveau sur la touche D ZOOM + Pour restaurer la taille originale de l’image Appuyez sur la touche D ZOOM– Pour geler l ’image projetée (fonction Freeze) Pour geler lAppuyez sur la touche FREEZE Memory Stick est projet Pour restaurer l’écran d’origine, appuyez de nouveau sur la touche FREEZE BRéglages à l’aide du menu 67 Utilisation du MENU68 Le menu CTRLIMAGELorsque le signal vidéo est entré Lorsque le signal RVB est entré Param ètres du menu LUMIERE COULEUR TEINTE NETTETE OPTIMISEUR RVB IMAGE D. (dynamique) MODE GAMMA TEMP COULEUHAUT : Rend les blancs plus bleuâtres BAS : Rend les blancs plus rougeâtres STANDARD (syst ème couleur)•AUTO : NTSC3.58, PAL, SECAM et NTSC4.43 (commutation automatique) •PAL-M/N : PAL-M/PAL-Net NTSC3.58 (commutation automatique) En principe, mettez-lesur AUTO. Si’imagel VOLUME 69 Le menu REGLENTREEéo est entré Param ètres MENU 70 AMPL HDEPL. (d FORMAT4:3 : Lorsqu 16:9 : Lorsqu A propos du n ° de mémoire ° de mémoire de présélectionAjuste la position de’imagel . H règle la CONV FREQ (convertisseur de balayage)OFF : Affiche l 71 AMPLmémoire Super Mac-2 SGI-1 Sony News PC-9821 72 Le menu REGLAGELANGAGE MODE ECO ETAT (affichage sur écran)ON : Affichage de tous les affichages sur OFF : D ENT. A RECH ENT. AUTO 73 Le menu REGLINSTALMEMOIRE TRAPEZ TRAPEZ NUMERèze est plus long que la base valeur positive POSITION MENU COULEUR MENU MENU ARR . – PLAN DUREE LAMPE 74 Entretien77 Dé pannage80 Remarques sur l’installationEntr ée/sortie 82 EntrEntr Fente Memory Stick × Généralités Memory Stick (8 Mo) (1) Mallette de transport (1) Cordon d Memory Stick (1) 83 Accessoires en optionSignaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage Menu CTRL IMAGE Affectation des brochesbroches, femelle) Signaux pr ésélectionnés 84 Signaux prSignal présélectionné Synchro 85 Memory Stick sAvertissement relatif au raccordement secteur Utilisez un cordon 86 Accessoires en optionAccessoires fournis Affectation des broches Alimentation Filtre mise sous tension Capteur deélécommandet IMAGE D LANGAGE Menu CTRL IMAGE Emplacement et fonction des commandes arri NETTETE OPTIMISEUR RVB Orifices de ventilation Taille d 88 ADVERTENCIA89 CaracterSustituci Instalaci Men BDescripción general 90 Precauciones 91 Caracter ísticasFácil transporte •Ligero, de tamaño reducido y diseño sencillo Funcionamiento silencioso Brillo el evado y gran calidad de imagen•Brillo elevado Gracias a la incorporació n del sistema •Alta resolución Los tres paneles XGA de unos Presentaci ó n sencilla Presentaci•Configuración sencilla con equipos externos Este proyector est •Compatible con la función hub USB (Bus serie universal) Memory Stick fijado al proyector y el ordenador •Conector del Memory Stick •Mando a distancia sencillo Este proyector dispone de un convertidor •Señales de entrada compatibles 93 Parte frontal/lateral/inferiorParte posterior/lateral izquierda 94 8 Orificios deventilaci 9 Palanca de enfoque q; Palanca del zoom qa Botones de regulació n del qs Clavija AC IN qd Orificios deó nventilaci(deaspiració n)/cubierta del filtro de aire 6 Bloqueo de seguridad (lateral derecho)limpie el filtro de aire cada 300 horas qf Panel de conectores qg Detector posterior de c 7 Panel de control 95 Apertura/Cierre de la cubierta frontalCó mo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: 96 Panel de conecto97 3 Conector de entradaídeoMando a distanciaáfico): Se conecta a la salida de ídeov compuesta 4 Conector USB (enchufe USB A de flujo de entrada 4 terminales) 5 Conector USB (enchufe USB B de flujo de salida, 4 terminales) 6 Conector AUDIO (minitoma9estéreo) Cuando escuche el sonido de salida del ordenador, con 7Lámpara de acceso Se enciende mientras se accede al Memory Stick No retire elMemory Stickmientras la lámpara de acceso esté encendida 1 TeclaI 2 Tecla APA (Alineació 3 Tecla ENTER4 “Joystick” Funciona como elóratn del ordenador 98 5 Teclas de M/m/</,)flechaqd Tecla INPUT 6 Tecla R CLICK qf Tecla FREEZE 7 Teclas FUNCTION 1 qg Tecla MS SLIDE qh Transmisor de infrarroj Instalaci ándola y polaridad correcta 9 Tecla D ZOOM– +Aumenta la imagen en el lugar que se desee de la pantalla +: Si se pulsa la tecla + una vez, aparece el icono. Este icono indica el punto de la imagen que desea aumentar Utilice una tecla de flechaM/m 2 Vuelva a colocar la tapa q; Tecla L CLICK qa Tecla MENU qs Tecla D KEYSTONE 100 Instalació n del proyector101 Conexi ó n del proyector105 Selecci ó n del idioma del menú106 ú desaparezcaPulse la tecla MENU El men 107 Proyecci ó n108 Gire la palanca del zoom para ajustar el tamaño de la imagenño de la imagen Gire la palanca de enfoque para ajustar el enfoque Para ajustar el volumen Para controlar el ordenador mediante el mando a distancia suministrado Las teclas R/L CLICK y el “joystick” funcionan de la siguiente forma:Función R CLICK Bot Para obtener im ágenes con la mayor nitidez posible Para obtener imEs posible ajustar la calidad de imagen al proyectñalrdelunaordenadorse 1 Proyecte una imagen fija del ordenador 2 Pulse la tecla APA “Completado.” aparecerá en pantalla si la imagen está bien ajustada 109 Para desactivar la alimentaci ó n2Vuelva a pulsarI1/. la tecla Desenchufe el cable alimentaci Si no puede confirmar el mensaje en pantalla Filtro de airePara mantener un rendimiento óptimo, limpie el filtro de aire cada 300 horas Para mantener un rendimiento óptimo 110 Herramientas efectivas para las presentacionesPara aumentar la imagen (Funci ó n de zoom digital) proyecta la imagen guardada en el Memory Stick1 Pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia 2 Desplace el icono hasta el punto de la imagen que desea aumentar. Utilice la tecla de flecha (M/m/</,) para desplazar el la tecla de flecha 3Pulse de nuevo la tecla D ZOOM Para que la imagenñ o originalrecupere su t Para congelar la imagen proyectada (funciStick Para recuperar la pantalla original, pulse de nuevo la tecla FREEZE BRealización de ajustes mediante el menú 111 Uso del MENUMenú CTRL IMAGEN 112 MenCOLOR TONALIDAD Si se introduce la señ al de vídeo Si se introduce la señ al RVA Elementos de men ú BRILLO NITIDEZ POTENCIA RVA IMAG DI (Dinámica)Enfatiza el color negro SI: Enfatiza el color negro para producir imágenes “dinámicas” más marcadas MODO GAMMA113 TEMP COLORSIST (Sistema) COLOR VOLUMEN 4:3: Si se introduce la imagen con la relaci 16:9: Si se introduce la imagen con la relaci 114 Menú AJUS ENTRADDESPLAZ Elementos de MENU CONV EXPLO (Convertidor de exploraci ó n)Convierte la Ajusta la fase de puntos del panel LCD y la ASPECTO TAMANO H 115 Acerca del n º de memoriaº de memoria predefinida 116 Menú AJUSTEIDIOMA AHORRO ENERGIA ESTADO (indicaci ó n en pantalla)Ajusta la indicació en pantalla SI: Muestra todas las indicaciones en pantalla ENTRAD A 117 Menú AJUSTE INSTFONDO MENU CONTADOR LAMPARA DI TRA DIG MEM DIST TRAP DIGSi la parte superior de la figura es mayor que la inferior : Se ajusta en un valor más POSICION MENU COLOR MENU B Mantenimiento 118 MantenimientoSoluci ó n de problemas 120 Soluci126 Entrada/SalidaInformació n general Memory Stick (8 Megabytes) (1) Estuche de transporte (1) Cable de alimentació n de CA (1) Tarjeta de referenciaápidar (1) 127 Accesorios opcionalesSeñ ales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú CTRL IMAGEN Asignaci ó n de terminales AsignaciConector INPUT A (HD D-subde terminales, hembra) Men ú AJUS ENTRAD 128 Señ ales predefinidasSeñal predefinida •La señal del Memory Stick aparece como los nº 53 a 129 Advertencia sobre la conexió n de alimentació n Utilice un cable de alimentaci 130 ÍndiceAccesorios opcionales .... 41 Instalació n Accesorios AHORRO ENERGIA Ajuste Imagen 22 Memoria de los 25 F Tama Asignació n de
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Computer Equipment.