Sony XR-CA630X manuals
Home Audio > Cassette Player
When we buy new device such as Sony XR-CA630X we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony XR-CA630X begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Cassette Player Sony XR-CA630X is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Cassette Player on our side using links below.
4 pages 204.74 Kb
1 FM/AM CassetteCar StereoInstallation/Connections Installation/Connexions XR-CA630XSony Corporation © 2002 Printed in Thailand AUDIO OUT REAR BUS AUDIO XR-CA630X 2 Précautionsjaune rouge •Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse commun •Veillez à fixer avec du ruban isolant tout fil lâche non raccordé Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune) Liste des composants (1)Les numéros de l’illustration correspondent à ceux des instructions AttentionManipulez avec précaution le support 1 pour éviter de vous blesser aux doigts Exemple de raccordement (2) Schémas de connexion (3) 3 6 A TOYOTAB NISSAN
150 pages 3.12 Mb
1 Stereo Car Cassette FM/MW/LWWichtig 2 Welcome•Supplied controller accessory •Optional controller accessory 3 Getting StartedCassette Player Radio Other Functions CD/MD Unit (optional) MP3 playable CD Unit (optional) Additional Information 4 Location of controlsaMBP button b MODE (o) button c DSPL/PTY (display mode change (eject) button l SOURCE (Power on/Tape/Radio/CD MD) button o TA button 13 p Receptor for the card remote commander 5 Card remote commander RM-X1196 PrecautionsTo maintain high quality sound Notes on Cassettes 7 Resetting the unitDetaching the front panelCaution alarm 1 Press (OFF) continue to next page t Attaching the front panel 8 Setting the clockDuring tape playback, press 9 Listening to a tape1 Press (OPEN) and insert a cassette 2 Close the front panel FORWARD REVERSE ToPress Playing a tape in various modes2 Press either side of (DISC/PRESET) repeatedly until the desired mode appears 3 Press (+) side of (SEEK) to select “ON.” 4 Press (ENTER) Playing tracks repeatedly —Repeat Play 10 Storing stations automatically11 Storing only the desired stations3 Press either side of (SEEK) to tune in the station that you want to store Tuning in a station through a list— List-up 1 During radio reception, press (LIST) momentarily 3 Press (ENTER) to tune in the desired station Select an FM station (page 10) repeatedly until “AF-ON” appears 12 Overview of RDSAutomatic retuning for best reception results— AF function • Radio band • Clock Preset number • Function Station name (Frequency) RDS services Automatic retuning type of programme clock time For stations without alternative frequencies Press either side of (SEEK) while the station name is flashing (within 8 seconds) Staying with one regional programme Local Link function (United Kingdom only) 2 Within 5 seconds, press the number button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received 13 Receiving traffic announcements— TA/TP Press (TA) repeatedly until “TA-ON”appears Presetting the volume level of traffic announcements 1 Turn the volume control dial to adjust the desired volume level 2 Press (TA) for 2 seconds Receiving emergency announcements 14 Presetting RDS stations with AF and TA settingPresetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band (page 10) 2 Press (AF) and/or (TA) to select “AF ON” and/or “TA-ON.” 4 Press (ENTER) until “BTM” flashes Presetting different settings for each preset station 1 Select an FM band, and tune in the desired station (page 11) Tuning in stations by programme type— PTY Programme types Display 15 Setting the clock automatically16 Using the rotary commanderBy pressing buttons By rotating the control Rotate and release to: Rotate, hold, and release to: By pushing in and rotating the control Push in and rotate the control to: During playback of a CD containing MP3 Files*4 Push in and repeat rotating quickly to: Push in, then rotate and hold to: 17 Adjusting the sound characteristics18 Changing the sound and display settings— Menu SET (Set Up) DSPL (Display) P/M (Play Mode) SND (Sound) 1 Press (MENU) 2 Press either side of (DISC/PRESET) repeatedly until the desired item appears 19 Selecting the sound position— My Best sound Position (MBP) Press (MBP) repeatedly for the desired listening position Setting the equalizer (EQ7)Selecting the equalizer curve 1 Press (SOURCE) to select a source (radio, tape, CD, or MD) 2 Press (EQ7) repeatedly until the desired equalizer curve Adjusting the equalizer curve 4 Select the desired frequency and level 1Press either side of (SEEK) to select the desired frequency 62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1kHz y2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz 2Press either side of (DISC/PRESET) to adjust the desired volume level 20 Playing a CD or MD1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD” or “MD (MS*).” 2 Press (MODE) repeatedly until the desired unit appears 5 Press (MENU) twice 21 Display items• Music Source Disc number •Track number/ Elapsed playing time •Disc name*1/artist name*2 •Track title*1 Playing tracks repeatedly Playing tracks in random order— Shuffle Play repeatedly to select “CD.” 22 Labelling a CD—Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) 4 Enter the characters Press the (+) A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t + 2Press the (+) side of (SEEK) after locating the desired character 3Repeat steps 1 and 2 to enter the entire name 5 To return to normal CD play mode, press (ENTER) Viewing the Disc Memo Erasing the Disc Memo CD unit storing the Disc Memo 6 Press (ENTER) for 2 seconds. The name is erased 7 Press (MENU) twice 23 Locating a disc by name—List-up(For a CD unit with the CD TEXT/ CUSTOM FILE function, or an MD unit) 1 Press (LIST) 3 Press (ENTER) to play the disc Listening to an MP3 file1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.” When the last file on the disc is over 24 • Disc number• Source • Album number*1 •Disc name*2 •Album name*3 •Track title*3 •ID3 tag*3 25 MaintenanceFuse replacement Warning Cleaning the connectors Replacing the lithium battery Notes on lithium battery WARNING 26 Removing the unit1 Remove the front cover 1Detach the front panel (page 7) 2Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver 3Repeat step 2 for the other side 2 Remove the unit 2Repeat step 1 for the right side 3Slide the unit out of its mounting 27 SpecificationsCassette Player section Tuner section MW/LW Power amplifier section General 28 TroubleshootingNo sound The contents of the memory have been erased No beep sound Indications disappear from/do not appear in the display Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown Makes noise when the ignition key is in the ON, ACC, or OFF position No power is being supplied to the unit The power is continuously supplied to the unit The power aerial does not extend Tape playback The sound is distorted The AMS does not operate correctly Radio reception Preset tuning is not possible The stations cannot be received. The sound is hampered by noises Automatic tuning is not possible The “ST” indication flashes A programme broadcast in stereo is heard in monaural RDS The SEEK starts after a few seconds of listening No traffic announcements PTY displays “ CD/MD playback The sound skips 29 Error displays/MessagesError displays NO MAG NO DISC NO MUSIC ERROR*1 BLANK*1 RESET NOTREADY HI TEMP 30 MessagesL.SEEK +/– NO AF “” or “” 32 Willkommen•Mitgeliefertes Bedienungszubehör •Gesondert erhältliches Bedienungszubehör 33 VorbereitungenKassettenspieler Weitere Funktionen CD/MD-Gerät(gesondert erhältlich) MP3-fähiges CD-Gerät(gesondert erhältlich) Weitere Informationen 34 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente36 SicherheitsmaßnahmenSo bewahren Sie die hohe Tonqualität Hinweise zu Kassetten 37 Zurücksetzen des GerätsAbnehmen der FrontplatteWarnton 1 Drücken Sie (OFF) Fortsetzung auf der nächsten Seite t Anbringen der Frontplatte 38 Einstellen der Uhr1Drücken Sie (ENTER) 2Stellen Sie mit einer Seite von (DISC/PRESET) die Stunden ein 3Drücken Sie die Seite (+) von 4Stellen Sie mit einer Seite von (DISC/PRESET) die Minuten ein 2 Drücken Sie (ENTER) 39 Wiedergeben einer Kassette in verschiedenen Modi40 Automatisches Speichern von RadiosendernDrücken Sie mehrmals , um das Radio auszuwählen Drücken Sie mehrmals , um den Frequenzbereich auszuwählen 41 Speichern bestimmter Radiosender(6)), bis „MEM“ erscheint Einstellen eines Senders anhand einer Liste1 Drücken Sie während des Radioempfangs kurz (LIST) 3 Stellen Sie mit (ENTER) den gewünschten Sender ein 42 Übersicht über RDS• Radiofrequenz bereich • Uhr Speichernummer • Funktion Sendername (Frequenz) RDS-Funktionen Automatisches Neueinstellen eines Senders Programmtyp Uhrzeit Automatisches Neueinstellen von Sendern für optimale Empfangsqualität— AF-Funktion 1 Wählen Sie einen UKW-Senderaus (Seite 10) 2 Drücken Sie (AF) so oft, bis „AF-ON“angezeigt wird Bei Sendern ohne Alternativfrequenzen Unveränderter Empfang eines Regionalsenders Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien) 43 Empfangen vonVerkehrsdurchsagenDrücken Sie (TA) so oft, bis „TA-ON“angezeigt wird Speichern der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen 1 Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke ein 2 Drücken Sie 2 Sekunden lang (TA) Empfangen von Katastrophenwarnungen Wählen Sie einen UKW- Frequenzbereich (Seite 10) 44 Speichern von RDS-Sendernzusammen mit der AF- und TA-EinstellungSpeichern derselben Einstellung für alle gespeicherten Sender 2 Drücken Sie (AF) und/oder (TA), um „AF-ON“und/oder „TA-ON“auszuwählen 4 Drücken Sie (ENTER), bis „BTM“ blinkt Einstellen von Sendern nach ProgrammtypProgrammtypen Anzeige 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (DSPL/PTY), bis „PTY“ erscheint 3 Drücken Sie (ENTER) 45 Automatisches Einstellen der Uhr1 Drücken Sie während des Radioempfangs (MENU) und drücken Sie anschließend eine Seite von (DISC/PRESET) so oft, bis „CT-OFF“erscheint 2 Drücken Sie die Seite (+) von (SEEK) so oft, bis „CT-ON“erscheint 3 Schalten Sie mit (ENTER) zur normalen Anzeige zurück (gesondert erhältlich) 46 Der JoystickDrücken der Tasten Drehen des Reglers Wenn Sie den Regler drehen und loslassen, können Sie: Wenn Sie den Regler drehen, halten und loslassen, können Sie: Drücken und Drehen des Reglers Während der Wiedergabe einer CD mit MP3- Dateien*4 Wechseln der Drehrichtung Halten Sie den Regler VOL gedrückt und drücken Sie (SOUND) 2 Sekunden lang 47 Einstellen derKlangeigenschaftenBAS (Bässe) t TRE (Höhen) t BAL (links-rechts) t FAD (vorne- hinten) Schnelles Dämpfen des Tons(mit dem Joystick oder der Kartenfernbedienung) 48 Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen49 Auswählen der Klangposition—My Best Sound Position (Beste Klangposition) (MBP) Drücken Sie (MBP) so oft, bis die gewünschte Hörposition erscheint Einstellen des Equalizers (EQ7)Auswählen einer Equalizer-Kurve 1 Wählen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle (Radio, Kassette, CD oder MD) aus 2 Drücken Sie (EQ7) so oft, bis die gewünschte Equalizer-Kurveangezeigt wird Einstellen der Equalizer-Kurve 4 Wählen Sie die gewünschte Frequenz und Lautstärke aus 1Wählen Sie mit einer Seite von (SEEK) die gewünschte Frequenz aus 2Stellen Sie mit einer Seite von die gewünschte Lautstärke ein 5 Drücken Sie zweimal (MENU) 50 Wiedergeben einer CD oder1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um „CD“ bzw. „MD (MS*)“ auszuwählen 2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis das gewünschte Gerät angezeigt wird Funktion Taste 51 Informationen im Display•Musikquelle •Uhr CD/MD-Nummer • Funktion •Titelnummer/Verstrichene Spieldauer •CD/MD-Name*1/Interpretenname*2 •Name des Titels*1 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln 52 Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge53 Ansteuern einer CD/MD anhand des Namens54 MP3-fähiges CD-Gerät(gesondert erhältlich)Wiedergeben einer MP3- DateiWenn die letzte Datei auf der CD wiedergegeben wurde 55 Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge56 WartungAustauschen der Sicherung Achtung Reinigen der Anschlüsse Austauschen der Lithiumbatterie Hinweise zur Lithiumbatterie VORSICHT 57 Ausbauen des Geräts1 Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab 1Nehmen Sie dazu die Frontplatte ab (Seite 7) 3Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert auch an der anderen Seite vor 2 Nehmen Sie das Gerät heraus 2Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert auch an der rechten Seite vor 3Ziehen Sie das Gerät aus seiner Halterung heraus 58 Technische DatenKassettenspieler Tuner FM (UKW) Endverstärker Allgemeines 59 StörungsbehebungEs ist kein Ton zu hören Der Speicherinhalt wurde gelöscht Kein Signalton ertönt Anzeigen werden ausgeblendet bzw. erscheinen nicht im Display Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht Die Sicherung ist durchgebrannt Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt Das Gerät wird permanent mit Strom versorgt Die Motorantenne wird nicht ausgefahren Kassettenwiedergabe Der Ton ist verzerrt Die AMS-Funktionarbeitet nicht ordnungsgemäß Radioempfang Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht Die Anzeige „ST“ blinkt Eine Stereosendung ist nur monaural zu hören Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören Bei der PTY-Funktionwird „ angezeigt CD/MD-Wiedergabe Tonsprünge treten auf 60 Fehleranzeigen/Meldungen62 Félicitations•Accessoire de commande fourni •Accessoire de commande en option 63 PréparationLecteur de cassette Fonction RDS Autres fonctions Lecteur CD/MD (en option) Lecteur CD compatible MP3 (en option) Informations complémentaires 64 Emplacement des commandesaTouche MBP b Touche MODE (o) c Touche DSPL/PTY (changement du Touche (éjecter) i Touche OPEN 7 j Touche OFF (Arrêt/Mise hors tension)* 7 Touche RESET l Touche SOURCE (Mise sous tension Cassette/Radio/CD/MD) o Touche TA 13 r Touche ENTER 65 Mini-télécommande RM-X11966 PrécautionsPour conserver un son de haute qualité Remarques sur les cassettesEntretien des cassettes L’utilisation de cassettes de plus de 67 Réinitialisation de l’appareilRetrait de la façadeAvertisseur 1 Appuyez sur (OFF) suite à la page suivante t Pose de la façade 68 Réglage de l’horloge1Appuyez sur (ENTER) 2Appuyez sur l’un des côtés de (DISC/PRESET) pour régler l’heure 3Appuyez sur le côté (+) de (SEEK) 4Appuyez sur l’un des côtés de pour régler les minutes 2 Appuyez sur (ENTER) Pendant la lecture de la cassette, appuyez sur 69 Ecoute d’une cassette1 Appuyez sur (OPEN) et insérez une cassette 2 Fermez la façade Pour Divers modes de lecture d’une cassette3 Appuyez sur le côté (+) de (SEEK) pour sélectionner “ON” 4 Appuyez sur (ENTER) Lecture répétée de plages —Lecture répétée Attention 70 Mémorisation automatique des stations—Mémorisation des meilleurs accords (BTM) 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande Réception des stations mémoriséesSi la syntonisation présélectionnée ne fonctionne pas Si la réception stéréo FM est mauvaise Sélectionnez le mode de réception mono Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la radio Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la bande 71 Mémorisation des stations souhaitées uniquementSyntonisation d’une station via une liste— Affichage automatique des titres 1 En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST) 3 Appuyez sur (ENTER) pour syntoniser la station souhaitée 72 Resyntonisation automatique pour une meilleure réceptionPour les stations sans fréquence alternative Ecoute continue d’une émission régionale Fonction de liaison locale (Royaume-Uniuniquement) 3 Répétez l’opération jusqu’à ce que vous captiez la station locale souhaitée 73 Ecoute des messages de radioguidageAppuyez plusieurs fois sur (TA) jusqu’à ce que l’indication “TA-ON”apparaisse Préréglage du volume des messages de radioguidage 2 Appuyez sur (TA) pendant 2 secondes Réception de messages urgents 74 Présélection des stations RDS avec les réglages AF et3 Appuyez sur (ENTER) 75 Réglage automatique de l’heure3 Appuyez sur (ENTER) pour revenir à l’affichage normal (en option) 76 Utilisation du satellite de commandeActivation par pression sur les touches Activation par rotation de la commande Tournez la commande et relâchez-lapour : Tournez la commande, maintenez-laet relâchez-lapour : Activation par pression et rotation de la commande Exercez une pression sur la commande et tournez-lapour : Pendant la lecture d’un CD contenant des fichiers MP3*4 Enfoncez et tournez la commande rapidement à plusieurs reprises pour : Enfoncez la commande, puis faites-latourner et maintenez-lapour : Modification du sens de fonctionnement Appuyez sur (SOUND) pendant 2 secondes tout en maintenant la commande VOL enfoncée 77 Réglage des caractéristiques du sonBAS (graves) t TRE (aigus)t BAL (gauche-droite) t FAD (avant- arrière) 2 Réglez le paramètre sélectionné en appuyant sur l’un des côtés de (SEEK) Atténuation rapide du son(via le satellite de commande ou la mini- télécommande) 78 Modification des réglages du son et de l’affichageSET (réglage) DSPL (affichage) P/M (mode de lecture) SND (Son) 1 Appuyez sur (MENU) 79 Sélection de la position du son—Fonction de meilleure position du son (MBP) Réglage de l’égaliseur (EQ7)Sélection de la courbe de l’égaliseur Réglage de la courbe de l’égaliseur 4 Sélectionnez la fréquence et le niveau souhaités 1Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK) pour sélectionner la fréquence souhaitée 5 Appuyez 2 fois sur (MENU) 80 Lecteur CD/MD (en option)Lecture d’un CD ou d’un MD1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “CD” ou “MD (MS*)” Appuyez sur 81 Rubriques d’affichage• Source de musique Numéro de disque •Numéro de la plage/Durée de lecture écoulée •Nom du disque*1/Nom de l’artiste*2 •Titre de la plage*1 Lecture répétée de plages Lecture des plages dans un ordre aléatoire 82 Identification d’un CDCUSTOM FILE 4 Saisissez les caractères Appuyez sur le côté (+) 3Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir le reste du nom 5 Pour revenir au mode de lecture CD normal, appuyez sur (ENTER) Affichage du mémo de disque Suppression du mémo de disque 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) pour sélectionner “CD” 6 Appuyez sur (ENTER) pendant 2 secondes 7 Appuyez deux fois sur (MENU) 83 Localisation d’un disque par son nom1 Appuyez sur (LIST) 3 Appuyez sur (ENTER) pour écouter le disque 84 Lecteur CD compatible MP3 (en option)Ecoute d’un fichier MP31 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “CD” Lorsque la lecture du dernier fichier du disque est terminée 86 Informations complémentairesEntretienRemplacement du fusible Avertissement Nettoyage des connecteurs Remplacement de la pile au lithium Remarques sur la pile au lithium ATTENTION 87 Démontage de l’appareil88 SpécificationsLecteur de cassette Radio Amplificateur de puissance Généralités 89 DépannageAucun son Le contenu de la mémoire a été effacé Aucun bip sonore Les stations mémorisées et l’heure correcte sont effacées Le fusible est fondu Emission de bruits lorsque la clé de contact est en position ON, ACC ou OFF L’appareil n’est pas alimenté L’appareil est alimenté en continu L’antenne électrique ne se déploie pas Lecture d’une cassette Une distorsion du son se produit Réception radio Impossible de syntoniser une présélection Impossible de recevoir les stations Le son comporte des parasites La syntonisation automatique est impossible L’indication “ST” clignote Une émission diffusée en stéréo est entendue en mono Fonction RDS Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute Aucun message de radioguidage PTY affiche “ Lecture de CD/MD Le son saute 90 Affichage des erreurs et messages92 Congratulazioni•Accessori di controllo in dotazione •Accessori di controllo opzionali 93 Operazioni preliminariLettore di cassette Altre funzioni Apparecchio CD/MD (opzionale) Apparecchio CD per formato MP3 (opzionale) Informazioni aggiuntive 94 Posizione dei comandiaTasto MBP b Tasto MODE (o) display/tipo di programma) i Tasto OPEN 7 j Tasto OFF (arresto/spegnimento) o Tasto TA 13 r Tasto ENTER 95 Telecomando a scheda RM-X11996 PrecauzioniPer mantenere una qualità elevata del suono Note sulle cassette 97 Azzeramento dell’apparecchioRimozione del pannello frontaleSegnale di avvertimento 1 Premere (OFF) continua alla pagina successiva t Inserimento del pannello frontale 98 Impostazione dell’orologio1Premere (ENTER) 2Premere uno dei lati di (DISC/PRESET) per impostare l’ora 3Premere il lato (+) di (SEEK) 4Premere uno dei lati di per impostare i minuti 2 Premere (ENTER) Durante la riproduzione del nastro, premere 99 Ascolto di un nastro1 Premere (OPEN) ed inserire una cassetta 2 Chiudere il pannello frontale Per Riproduzione di un nastro in vari modi3 Premere il lato (+) di (SEEK) per selezionare “ON” 4 Premere (ENTER) Riproduzione ripetuta dei brani —Riproduzione ripetuta Avvertenza 100 Memorizzazione automatica delle stazioni1 Premere più volte (SOURCE) per selezionare la radio 2 Premere più volte (MODE) per selezionare la banda Ricezione delle stazioni memorizzateSe non è possibile sintonizzarsi su una stazione preselezionata Se la ricezione FM stereo è scadente Selezionare il modo di ricezione monofonico 101 Sintonizzazione di una stazione da un elenco102 Risintonizzazione automatica per la ricezione ottimalePer le stazioni prive di frequenza alternativa Mantenimento di un programma regionale Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) 103 Ascolto dei notiziari sul trafficoPreimpostazione del volume dei notiziari sul traffico Ascolto dei notiziari di emergenza 104 Preselezione di stazioni RDS con impostazione AF e TA1 Durante la ricezione FM, premere (DSPL/PTY) fino a visualizzare“PTY” 3 Premere (ENTER) 105 Impostazione automatica dell’orologio2 Premere più volte il lato (+) di (SEEK) fino a visualizzare “CT-ON” 3 Premere (ENTER) per tornare al display normale (opzionale) 106 Uso del telecomando a rotazionePressione dei tasti Rotazione del telecomando Ruotare e rilasciare per: Ruotare, mantenere ruotato e rilasciare il telecomando per: Pressione e rotazione del telecomando Spingere verso l’interno e ruotare il telecomando per: Durante la riproduzione di un CD contenente file MP3*4 Premere verso l’interno e ruotare di nuovo velocemente per: Premere verso l’interno, quindi ruotare e tenere in posizione per: Modifica della direzione operativa 107 Regolazione delle caratteristiche dell’audioBAS (bassi) t TRE (acuti) t BAL (sinistra-destra) t FAD (anteriore- posteriore) 2 Regolare la voce selezionata premendo uno dei lati di (SEEK) Attenuazione veloce dell’audio(tramite il telecomando a rotazione o il telecomando a scheda) 108 Modifica delle impostazioni dell’audio e del displaySET (impostazione) DSPL (display) P/M (Modo di riproduzione) 1 Premere (MENU) 109 Selezione della posizione audio—MBP (My Best sound Position, posizione ottimale dell’audio) Premere più volte (MBP) per impostare la posizione di ascolto desiderata Impostazione dell’equalizzatore (EQ7)Selezione della curva dell’equalizzatore 1 Premere (SOURCE) per selezionare una sorgente (radio, nastro, CD o MD) Regolazione della curva dell’equalizzatore 4 Selezionare la frequenza e il livello desiderati 1Premere uno dei lati di (SEEK) per selezionare la frequenza desiderata 5 Premere due volte (MENU) 110 Riproduzione di un CD o MD1 Premere più volte (SOURCE) per selezionare “CD” o “MD (MS*)” 2 Premere più volte (MODE) fino a visualizzare l’apparecchio desiderato PerPremere 111 Voci del display• Sorgente musicale Numero • Orologio del disco •Numero del brano/Tempo di riproduzione trascorso •Nome del disco*1/nome dell’autore*2 •Titolo del brano*1 Riproduzione ripetuta dei brani Riproduzione dei brani in ordine casuale— Riproduzione in ordine casuale 112 Assegnazione di un nome a un CD—Funzione di promemoria disco (per un lettore CD con la funzione CUSTOM FILE) 4 Inserire i caratteri Premere più volte il lato (+) 2Premere il lato (+) di (SEEK) dopo avere individuato il carattere desiderato 3Ripetere i punti 1 e 2 per inserire l’intero nome 5 Per tornare al modo di riproduzione CD normale, premere(ENTER) Visualizzazione del promemoria disco Disattivazione della funzione promemoria disco 1 Premere più volte (SOURCE) per selezionare “CD” 6 Premere (ENTER) per 2 secondi. Il nome viene cancellato 113 Ricerca di un disco in base al nome1 Premere (LIST) 3 Premere (ENTER) per riprodurre il disco 114 Apparecchio CD per formato MP3 (opzionale)Ascolto di un file MP3Al termine dell’ultimo file contenuto nel disco 116 ManutenzioneSostituzione del fusibile Attenzione Pulizia dei connettori Sostituzione della batteria al litio Note sulla batteria al litio AVVERTENZA 117 Rimozione dell’apparecchio1 Rimuovere il coperchio anteriore 1Rimuovere il pannello frontale (pagina 7) 3Ripetere il punto 2 per l’altro lato 2 Rimuovere l’apparecchio 2Ripetere il punto 1 per il lato destro 118 Caratteristiche tecnicheSezione lettore di cassette Sintonizzatore Amplificatore di potenza Generali 119 Guida alla soluzione dei problemiRiproduzione del nastro Ricezione radiofonica Un programma trasmesso in stereofonia viene ricevuto in monofonia Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la ricerca Nessun notiziario sul traffico PTY visualizza “ Riproduzione di CD/MD Il suono salta 120 Messaggi e indicazioni di errore122 Welkom•Meegeleverd bedieningssatellietaccessoire •Los verkrijgbaar accessoire 123 Aan de slagCassettespeler Andere functies CD/MD-apparatuur(los verkrijgbaar) CD MP3-apparatuur(los verkrijgbaar) Aanvullende informatie 124 BedieningselementenaMBP toets b MODE (o) toets (uitwerp) toets j OFF (Stop/UIT) toets* 7 RESET toets l SOURCE (AAN/Cassette/Radio/CD MD) toets o TA toets 13 r ENTER toets 125 Kaartafstandsbediening RM-X119126 VoorzorgsmaatregelenBehoud van een optimale geluidskwaliteit Opmerkingen bij cassettes 127 Instellingen wissenHet frontpaneel verwijderenWaarschuwingstoon 1 Druk op (OFF) vervolg op volgende pagina t Het frontpaneel bevestigen 128 Klok instellenDruk tijdens de cassetteweergave op 129 Een cassette beluisteren1 Druk op (OPEN) en breng een cassette in 2 Sluit het frontpaneel Diverse weergavestanden3 Druk op de (+) zijde van (SEEK) om “ON” te kiezen 4 Druk op (ENTER) Tracks herhaaldelijk afspelen Opgelet 130 Zenders automatisch opslaan1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de radio te kiezen 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen 4 Druk op(ENTER) Opgeslagen zenders ontvangenIndien u niet kunt afstemmen op een voorkeuzezender Bij slechte FM stereo-ontvangst Kies mono ontvangst Druk herhaaldelijk op om de radio te kiezen om de golfband te kiezen 131 Alleen bepaalde zenders vastleggen4 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot Afstemmen op een zender uit een lijst1 Druk tijdens radio-ontvangsteven op (LIST) 3 Druk op (ENTER) om af te stemmen op de gewenste zender Kies een FM-zender tot verschijnt 132 Overzicht van RDSAutomatisch herafstemmen voor optimale ontvangst— AF functie • Radioband • Klok Voorkeuzenummer • Functie Zendernaam (frequentie) RDS-diensten Automatisch herafstemmen programmatype kloktijd Voor zenders zonder alternatieve frequenties Een regionaal programma beluisteren Local Link functie (alleen Groot-Brittannië) 2 Druk binnen de 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender 3 Herhaal dit tot de gewenste zender wordt ontvangen 133 Verkeersinformatie beluisterenDruk herhaaldelijk op (TA) tot “TA-ON”verschijnt Het volume van verkeersinformatie vooraf instellen 1 Regel het volume met de volumeregelknop Noodberichten ontvangen 134 Afstemmen op zenders volgens programmatype1 Druk tijdens FM-ontvangstop (DSPL/PTY) tot “PTY” verschijnt 3 Druk op (ENTER) 135 Klok automatisch instellen2 Druk herhaaldelijk op de (+) zijde van (SEEK) tot “CT-ON”verschijnt 3 Druk op (ENTER) om terug te keren naar de normale indicatie (los verkrijgbaar) 136 Gebruik van de bedieningssatellietKnoppen indrukken Aan de regelaar draaien Draaien en loslaten om: Draaien, vasthouden en loslaten om: Regelaar indrukken en verdraaien Draai aan de regelaar en druk hem tegelijkertijd in om: Tijdens het afspelen van een CD met MP3- bestanden*4 Indrukken en snel blijven draaien om: Indrukken en gedraaid houden om: De werkingsrichting wijzigen Druk (SOUND) gedurende 2 seconden in terwijl u VOL ingedrukt houdt 137 De geluidskarakteristieken wijzigenBAS (bass) t TRE (treble) t BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) 2 Regel het gekozen item door op een van beide zijden van (SEEK) te drukken Het geluid snel dempen(met de bedieningssatelliet of kaartafstandsbediening) 138 Instellingen voor het geluid en het display wijzigen139 Geluidspositie kiezenDruk herhaaldelijk op (MBP) voor de gewenste luisterpositie De equalizer instellen (EQ7)Equalizercurve kiezen 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen (radio, cassette, CD of MD) De equalizercurve regelen 4 Kies frequentie en niveau 1Druk op een van beide zijden van (SEEK) om de gewenste frequentie te kiezen om het gewenste volume in te stellen 140 CD/MD-apparatuur(los verkrijgbaar)Een CD of MD afspelen1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “CD” of “MD (MS*)” te kiezen 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het gewenste toestel verschijnt Druk op 5 Druk tweemaal op (MENU) 141 Weergave via het display•Muziekbron •Klok Disc-nummer • Functie •Tracknummer/verstreken speelduur •Disc-naam*1/artiestennaam*2 •Track-titel*1 Tracks herhaaldelijk afspelen Tracks afspelen in willekeurige volgordeom de CD-apparatuur te kiezen waarin de Disc Memo is opgeslagen 142 Een CD benoemen—Disc Memo (voor CD-apparatuurmet CUSTOM FILE functie) 4 Voer de tekens in Druk herhaaldelijk op de (+) 2Druk op de (+) zijde van (SEEK) nadat u het gewenste teken hebt gevonden 3Herhaal stappen 1 en 2 om de volledige naam in te voeren 5 Druk op (ENTER) om terug te keren naar normale CD-weergave Disc Memo bekijken Disc Memo wissen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “CD” te kiezen 6 Hou (ENTER) gedurende 2 seconden ingedrukt 7 Druk tweemaal op (MENU) 143 Een disc zoeken op naam—List-up(voor CD-apparatuurmet CD TEXT/ CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur) 1 Druk op (LIST) 3 Druk op (ENTER) om de disc af te spelen Een MP3-bestandbeluisterenWanneer het laatste bestand op de disc is afgespeeld 144 • Disc-nummer• Album • Bron nummer*1 •Disc-naam*2 •Album-naam*3 •Track-titel*3 •ID3-label*3 145 OnderhoudZekeringen vervangen De lithiumbatterij vervangen Aansluitingen schoonmaken Opmerkingen bij de lithiumbatterij WAARSCHUWING Voor de Klanten in Nederland 146 Het toestel verwijderen147 Technische gegevensCassettespelergedeelte Tunergedeelte MW(MG)/LW(LG) Versterkergedeelte Algemeen 148 Verhelpen van storingenGeen geluid De geheugeninhoud is gewist Geen pieptoon Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen niet in het display Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist. Zekering doorgebrand Maakt geluid met de contactsleutel op ON, ACC of OFF Het toestel wordt niet van stroom voorzien Het toestel wordt constant van stroom voorzien De elektrisch bediende antenne schuift niet uit Cassetteweergave Het geluid is vervormd Wanneer AMS niet juist werkt Radio-ontvangst Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders Radiozenders kunnen niet worden ontvangen Het geluid is gestoord Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders “ST” knippert in het uitleesvenster Een stereo uitzending weerklinkt in mono SEEK begint na enkele seconden weergave Geen verkeersinformatie PTY toont “ CD/MD-weergave Het geluid verspringt 149 FoutmeldingenFoutweergave Berichten “” of “” 150 Geräte-Pass
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.