Troy-Bilt TB2BV EC manuals
Lawn and Garden > Blower
When we buy new device such as Troy-Bilt TB2BV EC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Troy-Bilt TB2BV EC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Blower Troy-Bilt TB2BV EC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Blower on our side using links below.
Troy-Bilt TB2BV EC Manual
16 pages 9.18 Mb
2-Cycle Electric Start Capable Handheld Blower / Vacuum 1 Operator’s ManualNeed Help DIDN’T START NEED HELP? CALL 1-800-828-5500IN U.S. OR 1–800–668–1238IN CANADA NEED HELP2 SAVE THESE INSTRUCTIONS3 OIL AND FUEL INFORMATION*WARNING: DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNITdamage this engine and void the warranty WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area WARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel spray Never operate the unit without the fuel cap securely in place ASSEMBLY INSTRUCTIONS STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONSHOLDING THE BLOWER / VACUUM • The unit is in good working condition • The tubes and guards are in place and secure USING THE CRUISE CONTROL 1. Once the engine has started and warmed up, squeeze the trigger to accelerate the unit as needed (Fig. 13) recede into the handle trigger will return to idle (Fig. 13) 4 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS• Always hold the unit securely when operating. Keep a firm grip on the handle through Saturday • Use rakes and brooms to loosen debris before blowing • In dusty conditions, slightly dampen surfaces when water is available OPERATING THE UNIT AS A BLOWER WARNING: After starting the unit, always stand on the left side of •the engine will not idle •the engine hesitates or stalls on acceleration •there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG 1.Stop the engine and allow it to cool 2.Grasp the plug boot firmly and pull the cap from the spark plug CAUTION:the unit to operate it as shown in figure 14 to keep from blocking the air intake cleaning procedures. Conserve water by using power blowers instead of hoses for grills, porches and gardens OPERATING THE UNIT AS A VACUUM WARNING: To avoid serious personal injury, never unzip the vacuum bag without stopping the unit first WARNING: As a vacuum, the unit is designed to pick up dry material such as leaves, grass, small twigs and bits of paper. To avoid serious personal injury, do not attempt to vacuum wet debris and/or standing water as this may result in damage to the blower/ vacuum To avoid severe damage to the impeller, do not vacuum metal, broken glass or similar items WARNING: Avoid situations that could catch the vacuum bag on fire. Do not operate near an open flame. Do not vacuum warm ash from fireplaces, barbecue pits, brush piles, etc. Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool Use the unit for vacuuming up light debris like leaves and paper Be sure the vacuum bag is zipped closed before operating the unit Emptying the Vacuum Bag 3.Zip close and reinstall the vacuum bag CLEANING AND STORAGE OPTIONAL ACCESSORYELECTRIC STARTER AND POWER START BIT™ FEATURES www.troybilt.com www.troybilt.ca TROUBLESHOOTINGCAUSE SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb fully and slowly 10 times The engine is flooded Move the choke lever to Position 3, hold down the trigger and pull the starter rope The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh, properly mixed fuel The spark plug is fouled Clean, gap or replace the spark plug THE ENGINE WILL NOT IDLE SPECIFICATIONS Souffleur / aspirateur à main 2 temps compatible démarrage électrique 5 Manuel de l’utilisateurBesoin d’aide L’APPAREIL NE DÉMARRE PAS BESOIN D’AIDE ? POUR VOS QUESTIONS, APPELEZ LE BESOIN D’AIDEAUX É.-U.OU LE 1-800-668-1238AU CANADA6 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS7 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGEINFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANTINSTRUCTIONS DE MÉLANGE HUILE/ESSENCE ATTENTION :Définition des carburants mélangés Utilisation de carburants mélangés •Utilisez l'additif STA-BIL®ou un produit équivalent •Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil Utilisation d'additifs de carburant *AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’ESSENCEE85 DANS CET APPAREIL. Il a été prouvé que l’utilisation de E85 DANS CET APPAREILcarburant contenant plus de 10% d’éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la garantie AVERTISSEMENT : L'essence est extrêmement inflammable Les vapeurs qui s'en dégagent peuvent exploser si on y met le feu Coupez toujours le moteur et laissez-lerefroidir avant de remplir le réservoir d’essence. Ne fumez pas en remplissant le réservoir Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives de la zone AVERTISSEMENT : Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets d'essence. Ne démarrez jamais l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du réservoir d’essence ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR Mise en place du tube de soufflage supérieur 2.Insérez le tube de soufflage supérieur dans la sortie du souffleur (Fig. 1) Mise en place du tube de soufflage inférieur tube de soufflage inférieur avec la partie saillante sur l’extrémité du tube de soufflage INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATIONENTRETIEN ET RÉPARATIONS 9 NETTOYAGE ET RANGEMENTACCESSOIRE EN OPTIONFONCTIONNALITÉS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ET POWER START BIT™ RÉSOLUTION DES PROBLÈMESLE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir d’essence est vide Remplissez le réservoir d’essence avec du carburant correctement mélangé Pressez la poire d’amorçage lentement et complètement, 10 fois de suite Le moteur est noyé Placez le levier d’étranglement en position 3, pressez la gâchette et tirez sur le cordon de démarrage Le carburant est vieux (de plus de 30 jours) et/ou mal Videz toute l’essence du réservoir et ajoutez un mélangé carburant frais et correctement mélangé La bougie d’allumage est encrassée Nettoyez, écartez ou remplacez la bougie d’allumage LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALENTI Le filtre à air est bouché Nettoyez ou remplacez le filtre à air Vitesse de ralenti mal réglée Ajustez la vitesse conformément aux indications de la section Ajustement du ralenti section LE MOTEUR N’ACCÉLÈRE PAS LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE SPÉCIFICATIONS 11 Manual del Operador¿Necesita ayuda ¿NO ARRANCÓ ¿NECESITA AYUDA? LLAME AL 1-800-828-5500EN EE. UU ¿NECESITA AYUDAO AL 1–800–668–1238EN CANADÁ12 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES13 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEINFORMACIÓN DEL ACEITE Y COMBUSTIBLEINSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN: Definición de combustibles mezclados Uso de combustibles mezclados •Use el aditivo especial de combustible STA-BIL®o uno similar •Agite siempre la mezcla de combustible antes de abastecer la unidad •Drene el tanque y eche a andar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos al combustible *ADVERTENCIA: NO USE COMBUSTIBLE E85 ENESTA UNIDAD. Se ha comprobado que es probable que el ESTA UNIDADcombustible con más de un 10% de etanol dañe este motor, lo que anulará la garantía ADVERTENCIA: La gasolina es sumamente inflamable. De prenderse, los vapores pueden hacer explosión. Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible No fume mientras llena el tanque. Mantenga alejadas del área las chispas y llamas expuestas ADVERTENCIA: Quite lentamente la tapa de combustible a fin de evitar lesiones por salpicaduras. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA 14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNINSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNPROGRAMA DE MANTENIMIENTO FRECUENCIA MANTENIMIENTO NECESARIO OBSERVAR Antes de arrancar el motor Llenar el tanque de combustible con mezcla fresca Cada 10 horas (cada 5 horas Limpiar y engrasar de nuevo el filtro de aire en modo aspiradora) Cada 25 horas Comprobar el estado y espacio de la bujía de encendido PRECAUCIÓN:aspire metal, vidrios rotos, etc ADVERTENCIA: Evite situa- ciones que puedan causar que la bolsa del aspirador se prenda fuego. No opere la unidad cerca de una llama No aspire cenizas calientes de hogares, fosos de parrillas, pilas de maleza, etc. No aspire cigarros ni cigarrillos desechados a menos que las cenizas estén completamente frías Use la unidad para aspirar suciedades livianas como hojas y papeles Vaciar la bolsa de la aspiradora 3.Vuelva a subir la cremallera y reinstale la bolsa de la aspiradora Si usa una llave dinamométrica, use un par de torsión de: 110-120pulgada•libra. (12.3-13.5N•m) No apriete demasiado 6. Vuelva a ponerle la pipa (capucha) 15 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTOLOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ACCESORIO OPCIONALCAUSA EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío La pera del cebador no se oprimió lo suficiente El motor está rebosado El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado La bujía está corroída EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENTÍ El filtro de aire está obstruido Velocidad de marcha en vacío inadecuada EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE CALA SOLUCIÓN Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada Oprima lentamente la pera del cebador por completo 10 veces Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente Limpie, ajuste el espacio o cambie la bujía Limpie o cambie el filtro de aire Ajustes de velocidad de marcha en vacío (EE. UU.) o al (Canadá) ESPECIFICACIONES 16 Troy-BiltLLC
Also you can find more Troy-Bilt manuals or manuals for other Lawn and Garden.