INFORMACION IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Protecciones importantes

Estas instrucciones de seguridad son para asegurar que la unidad dure mucho, y para evitar incendios y descargas eléctricas. Léalas cuidadosamente y preste atención a todas las advertencias.

Instalación

Para obtener los mejores resultados, utilice la unidad en una sala obscura.

Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada en un área seca, alejada del polvo y la humedad.

No coloque la unidad a la luz solar directa, cerca de aparatos de calefacción ni de electrodomésticos que radien calor.

La exposición directa a la luz solar directa, a humo, o a vapor podría causar el daño de los componentes internos.

Maneje la unidad con cuidado. Si lo dejase caer o lo golpease, podría dañar sus componentes internos.

No coloque objetos pesados sobre la unidad.

Fuente de alimentación

La unidad ha sido diseñada para alimentarse con 100-240 V 50/60 Hz. Cerciórese de que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos antes de intentar utilizar la unidad.

Maneje el cable de alimentación con cuidado, y evite doblarlo excesivamente. Si se dañase el cable, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.

Después de usar la unidad, desconecte el cable de alimentación (conductor de la red) del tomacorriente. Antes de desconectar el cable de alimentación, asegúrese de que el indicador STANDBY esté encendido en amarillo (sin parpadear ni en verde).

Limpieza

Desconecte el cable de alimentación (red principal) de la unidad.

Limpie periódicamente la caja de la unidad con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice un detergente suave. No utilice nunca detergentes fuertes ni disolventes, tales como alcohol o bencina.

Utilice un cepillo soplador o un papel para lentes a fin de limpiar el objetivo, y tenga cuidado de no rayar ni estropear el objetivo.

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación y la sección del altavoz de la unidad con una aspiradora. La acumulación de polvo sobre las ranuras de ventilación produciría el recalentamiento del motor, lo cual a su vez, provocaría fallos de funcionamiento.

Cuando utilice la aspiradora, fije la boquilla con cepillo suave. Para evitar daños en la unidad, no utilice accesorios duros como la boquilla para huecos reducidos.

Reemplazo de la lámpara

Cerciórese de reemplazar la lámpara cuando se encienda el indicador Status. Si continúa utilizando la bombilla después de 2000 horas de utilización, ésta se apagará.

Precauciones sobre incendios y descargas eléctricas

Cerciórese de que la unidad esté suficientemente ventilada y de que los orificios de ventilación no queden obstruidos a fin de evitar el recalentamiento de la unidad. Deje por lo menos 10 cm de espacio entre la unidad y las paredes.

Evite que dentro de la unidad entren objetos extraños tales como clips y trozos de papel. No intente sacar los objetos que hayan caído dentro de la unidad. No inserte ningún objeto metálico, como un destornillador, en la unidad. Si se cae algún objeto dentro de la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de la unidad y haga que personal de servicio 3M™ cualificado lo extraiga.

No coloque ningún líquido sobre la unidad.

S-3

Page 79
Image 79
3M PX5 user manual Protecciones importantes

PX5 specifications

The 3M PX5 is an advanced respirator designed to provide superior protection in a variety of industrial and health care settings. This innovative model builds upon the legacy of 3M’s commitment to safety, comfort, and technology, making it a popular choice for professionals who face hazardous environments.

One of the hallmark features of the 3M PX5 is its comprehensive filtration system. It incorporates a multi-layer filtration technology which captures a wide range of airborne particles, including dust, mist, and fumes. The breathable and efficient filter construction ensures users can work longer without fatigue, maintaining clear visibility and comfort even during extended periods of use.

A defining characteristic of the PX5 is its ergonomic design. It is crafted to fit the contours of the face, providing a secure seal while minimizing pressure points that could lead to discomfort. The adjustable head straps allow customization for a snug fit, ensuring optimal protection without compromising user comfort. This thoughtful design is crucial for users who require prolonged wear in challenging conditions.

Another significant advancement in the 3M PX5 is its unique exhalation valve. This feature allows for easier breathing and reduces heat build-up inside the respirator. When exhaling, the valve opens to release moisture and carbon dioxide, thereby enhancing overall user comfort. This not only makes the PX5 ideal for intensive tasks but also provides a cooler experience in hot work environments.

The PX5 is also compatible with 3M’s extensive range of accessories and filters. Users can enhance their respiratory protection based on their specific needs, whether they are handling chemicals, performing painting tasks, or working in construction sites. The versatility of the PX5 makes it suitable for a wide array of industries, such as manufacturing, healthcare, and construction.

In terms of maintenance, the 3M PX5 is designed for ease. Its durable materials allow for straightforward cleaning and disinfection, ensuring that the respirator remains hygienic and in peak condition for continued use. Users can quickly replace the filters, enabling them to maintain optimal performance without significant downtime.

Overall, the 3M PX5 stands out as a leading choice in the respirator market, seamlessly blending safety, comfort, and technology. With its robust filtration system, ergonomic design, and compatibility with various accessories, it meets the demands of today’s professionals while ensuring their health and well-being in hazardous environments. Whether for industrial use or healthcare applications, the PX5 delivers unmatched performance that users can rely on.