Câble | Français |
1.Nous recommandons d'utiliser un câble parallèle ou un câble à une seule gaine. Nous recommandons aussi les câbles d'isolation à gaine en vinyle ou en polyéthylène (PE).
2.Ne jamais utiliser un câble à fils séparés, une paire torsadée ou un câble coaxial.
3.En cas d'utilisation de câbles existants dont certains ne sont pas
utilisés, nous suggérons de terminer les deux extrémités de la (des) paire(s) inutilisée(s) avec une résistance de 120 Ω.
Kabel | Deutsch |
1.Zweiadrige Litze oder mehradriges, verdrilltes, abgeschirmtes Kabel verwenden, z.B. JY(ST)Y.
2.Niemals lose Adern oder Koaxialkabel verwenden.
3.Bei der Verwendung vorhandener Leitungen mit ungenutzten
Adern wird empfohlen, beide Enden der nicht genutzten Paare mit einem 120 Ω Widerstand abzuschließen (nur bei Problemfällen!).
Cable | Español |
1. | Se recomienda el uso de cables paralelos o recubiertos con |
| protector vinílica y aislamiento polietileno. |
2. | Nunca emplee los alambres sueltos, cables de par trenzado o |
D1
PS
D2
A'
M
SP
D
S1
B
S2
coaxiales. |
3. Si utiliza cables ya existentes que contengan alambres |
inutilizados, se recomienda terminar los extremos con una |
resistencia de 120 ohms. |
Kabel | Nederlands |
1.Een parallelle kabel of een kabel met meerdere geleiders wordt aanbevolen.Bij voorkeur mantel in vinyl en geleiders met PE- isolatie (polyethyleen).
2.Gebruik nooit losse draden, kabels met gevlochten paren of coaxkabels.
3.Wanneer bestaande kabels worden gebruikt die ongebruikte draden kunnen bevatten, verdient het aanbeveling beide
uiteinden van het (de) niet gebruikte paar (paren) af te sluiten met een weerstand van 120Ω.
Wiring distance
Distance de câblage
Verdrahtungsabstand
Distancia del cableado
Bedradingsafstand
| Ø 0,65 mm | 22AWG | Ø 1,0 mm | 18AWG |
A | 50 m | 165' | 100 m | 330' |
A' | 50 m | 165' | 100 m | 330' |
B | 50 m | 165' | 100 m | 330' |
C | 5 m | 16' | 10 m | 33' |
D | 75 m | 245' | 150 m | 490' |
2
|
|
| |
1 | 2 | 3 | 4 |
|
| 5 | 6 |
PACKAGE CONTENTS |
| English |
1
2Packet of screws
3Option connector
4Door release connector
5Mounting bracket
6INSTALLATION & OPERATION MANUAL
CONTENU DU PAQUET | Français |
1
2Paquet de vis
3Connecteur pour options
4Connecteur de gâche électrique
5Support de montage
6MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
- 5 -