PRECAUTIONSEnglish
General Prohibitions Prohibitions to dismantle the unit
Prohibitions to subject the unit to water General Precautions
WARNING
(Negligence could result in death or serious injury to people)
1. Do not dismantle or alter the unit. Fire or electric shock could result.
2. When existing chime wires are used, it is possible that they contain AC voltage. Electric shock or unit damage could result. Ask a qualified technician.
CAUTION
(Negligence could result in injury to people or damage to property)
1. Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. Fire or electric shock could result.
PRECAUTIONSFrançais
Mesures générales d'interdiction Interdiction de démonter l'appareil
La platine de rue vidéo est prévue pour un montage extérieur, toutefois il ne faut pas l’arroser au moyen de système haute pression.
Précautions générales
AVERTISSEMENT
(Le
1. Ne pas démonter ni modifier l’unité. Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
2. Lorsque les fils d’un carillon existant sont utilisés, vérifier qu'ils ne soient pas déjá alimentés par une source d'alimentation extérieure. Cela peut provoquer une décharge électrique ou des dégâts à l’unité. Demander conseil à un électricien qualifié.
ATTENTION
(Le
1. Avant de brancher le bloc d’alimentation, vérifier que les fils ne sont pas croisés ou en
VORSICHTSMASSNAHMEN Deutsch
Allgemeine Verbote | Zerlegungsverbote |
Verbote zum Schutz der Anlage vor Wasser Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
(Eine Nichtbeachtung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen)
1. Geräte keinesfalls zerlegen oder Änderungen vornehmen. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
2. Wenn bestehende Leitungen der Türglocke verwendet werden, ist es möglich, dass sie unter Fremdspannung stehen. Das kann zu einem Stromschlag oder zur Beschädigung der Anlage führen. Fragen Sie einen Fachmann.
VORSICHT
(Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und zu Sachbeschädigungen führen)
1. Vor dem Einschalten sicherstellen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und nicht kurzgeschlossen sind. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
PRECAUCIONESEspañol
Prohibiciones generales Prohibición de desmontar la unidad
Prohibición de exponer al agua la unidad | Precauciones generales |
ADVERTENCIA
(no seguir estas instrucciones podría provocar daños graves o incluso mortales)
1. No desmonte ni altere nada en la unidad. Existe peligro de incendio o descargas eléctricas.
2. Si se utilizan cables del timbre ya existentes, es posible que estos
contengan tensión de CA. Por consiguiente, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas o causar daños a la unidad. Solicite la asistencia de un técnico calificado.
PRECAUCION
(no seguir estas instrucciones podría causar daños físicos o materiales)
1. Antes de encender la unidad, asegúrese de que no hay ningún cable cruzado o en cortocircuito. Existe peligro de incendio o descargas eléctricas.
VOORZORGSMAATREGELEN Nederlands
Algemeen verbod Verbod het toestel te demonteren
| Verbod het toestel in water onder te dompelen | Verbod het toestel in water |
| ||
| onder te dompelen | |
|
| |
|
|
|
WAARSCHUWING
1. Het toestel niet demonteren of veranderen. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2. Wanneer u bestaande beltoondraden gebruikt, is het mogelijk dat deze
OPGELET
1. Controleer of de draden niet gekruist of kortgesloten zijn alvorens de voeding in te schakelen. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
- 2 -