Alpine MRP-M1000MRP-M500 Remarque Nota, Spst switch to the connection, Conexión. Página

Models: MRP-M1000MRP-M500

1 17
Download 17 pages 9.06 Kb
Page 8
Image 8

English

 

Français

 

Español

8 Left Speaker (White (+))

8 Haut-parleur gauche (Blanc (+))

8 Altavoz izquierdo (Blanco (+))

9 Left Speaker (White/Black (–))

9 Haut-parleur gauche (Blanc/Noir (–))

9 Altavoz izquierdo (Blanco/Negro (–))

! Right Speaker (Gray (+))

! Haut-parleur droit (Gris (+))

! Altavoz derecho (Gris (+))

" Right Speaker (Gray/Black (–))

" Haut-parleur droit (Gris/Noir (–))

" Altavoz derecho (Gris/Negro (–))

NOTE:

REMARQUE :

 

NOTA:

In case of using the speaker input cord, noises may

Si vous utilisez le fil d’entrée de haut-parleur,

 

Si utiliza el cable de entrada del altavoz, cuando el

occur at power off depending on the head unit con-

lorsque l’appareil est mis hors tension, quelque

 

aparato sea apagado, se puede producir ruido,

nected. If you feel uneasy about the noises, add a

bruit peut être produit, selon l’unité principale

 

según la unidad principal conectada. Si dicho ruido

SPST switch to the connection. (Page 10)

connectée. Si le bruit vous préoccupe, ajouter

 

le preocupa, añada un interruptor SPST a la

 

 

l’interrupteur SPST à la connexion. (Page 10)

 

conexión. (Página 10)

BATTERY

MRP-M1000

GND

1m (Max.)/

1 m•tre (Max.)/

1 m (m‡x.)

4AWG

4AWG

1m (Max.)/

1 m•tre (Max.)/

1 m (m‡x.)

2AWG or 1/0AWG 2AWG ou 1/0AWG 2AWG o 1/0AWG

To car battery/ Vers la batterie du vŽhicule/ A la bater’a del coche

Distribution block/

RŽpartiteur/

Bloque de distribuci—n

Fig. 4

CAUTION

About Power supply wires (MRP-M1000 only)

4AWG is the minimum power and ground cable size that should be used to connect this amplifier. The length of these cables should not exceed 1m to as- sure safe operation.

If the length of the power and ground cables exceed 1m, or if you connect more than one amplifier, a dis- tribution block should be used with 2AWG or 1/0AWG power and ground cables depending on the length necessary. Ensure that you install a correctly-rated in-line fuse on the power cable near the battery posi- tive post.

ATTENTION

Àpropos des câbles d’alimentation (MRP-M1000 seulement)

Pour raccorder cet amplificateur, la taille du câble d’alimentation et du câble de mise à la terre soit être de 4AWG minimum. La longueur de ces câbles ne doit pas dépasser 1 mètre afin d’assurer un fonctionnement en toute sécurité.

Si la longueur des câbles d’alimentation et de mise à la terre est supérieure à 1 mètre ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, nous vous conseillons d’utiliser un répartiteur muni d’un câble d’alimentation et d’un câble de mise à la terre de 2AWG ou de 1/0AWG selon la longueur nécessaire. Veillez à installer un fusible de l’ampérage spécifié sur le câble d’alimentation, à proximité de la borne positive de la batterie.

PRUDENCIA

Acerca de los cables de la fuente de energía (MRP-M1000 solamente)

4AWG es el tamaño mínimo del cable de tierra y de alimentación que se debe utilizar para conectar este amplificador. La longitud de estos cables no debe ser superior a un metro para que el funcionamiento sea seguro.

Si la longitud de los cables de tierra y de alimentación es superior a 1 m, o si va a conectar más de un amplificador, debería utilizar un bloque de distribución con cables de tierra y alimentación de 2AWG ó 1/0AWG, según la longitud necesaria. Cerciórese de que instala un fusible con la tensión de línea correcta en el cable de alimentación junto al polo positivo de la batería.

8

Page 8
Image 8
Alpine MRP-M1000MRP-M500 owner manual Remarque Nota, Spst switch to the connection, Conexión. Página