Alpine MRP-M1000, MRP-M500 owner manual English, Español, Français, 1RCA Input Jacks

Models: MRP-M1000 MRP-M500

1 16
Download 16 pages 39.48 Kb
Page 7
Image 7
1RCA Input Jacks

English

 

Français

 

Español

1RCA Input Jacks

Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel con- nections; Left to Left and Right to Right.

2Speaker Output Terminals

The MRP-M1000/MRP-M500 has one set of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing in rela- tion to the other speakers in the system. Connect the positive output to the positive speaker termi- nal and the negative to negative. Do not connect the speaker (–) terminal to the vehicle’s chassis.

NOTES:

Do not connect speaker leads together or to chassis ground.

The input is stereo but the output is monaural.

3Battery Lead (Sold Separately)

Be sure to add a }100 amp fuse as close as pos- sible to the battery’s positive (+) terminal. This fuse will protect your vehicle’s electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, only use }}21mm2 (the wire gauge) for this con- nection.

} MRP-M1000 ..... 100 amp fuse MRP-M500 ....... 60 amp fuse

}} MRP-M1000 ..... 21mm2 MRP-M500 ....... 8mm2

4Remote Turn-On Lead (Sold Separately) Connect this lead to the remote turn-on or power antenna (positive trigger, (+) 12V only) lead of your head unit.

5Ground Lead (Sold Separately)

Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity be- tween that point and the negative (–) terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio com- ponents to the same point on the chassis to pre- vent ground loops.

Only use }}21mm2 (the wire gauge) for this connection.

}} MRP-M1000 ..... 21mm2 MRP-M500 ....... 8mm2

6Power Supply Terminal

7Speaker Input Leads

These leads are input leads for use with head units not equipped with preamp outputs. When not us- ing the RCA Line Input connectors, you should con- nect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRP-M1000/MRP-M500 accepts input from high power or standard power head units.

1 Prises d’entrée RCA

Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l’unité principale en utilisant les câbles d’extension RCA (vendus séparément). Vérifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/ vers la gauche et droite/vers la droite.

2 Bornes de sortie du haut-parleur

Le MRP-M1000/MRP-M500 a une série de sorties d’enceinte. Assurez-vous de respecter les connexions et la mise en phase correctes avec les autres enceintes du système. Connectez la sortie positive à la borne positive de l’enceinte et la sor- tie négative à la borne négative. Ne connectez pas la borne (–) de

l’enceinte au châssis du véhicule.

REMARQUES :

Jamais connecter les conducteurs de haut- parleur ensemble ou sur la terre du châssis.

L’entrée est stéréo, mais la sortie est monaurale.

3 Conducteur de la batterie (vendu séparément) Assurez-vous d’ajouter un }fusible de 100 A aussi près que possible de la borne (+) de la batterie. Ce fusible protégera le système électrique de votre véhicule en cas de court-circuit. Si ce conducteur doit être rallongé, n’utilisez que les câbles de type }}21mm2 (épaisseur du câble) pour effectuer cette connexion.

}MRP-M1000 ..... Fusible de 100 A MRP-M500 ....... Fusible de 60 A

}}MRP-M1000 ..... 21mm2 MRP-M500 ....... 8mm2

4 Conducteur de mise sous tension télé- commandée (vendu séparément)

Connecter ce conducteur au conducteur de mise sous tension télécommandée ou au conducteur d’antenne électrique (déclencheur positif, (+) 12V seulement) de votre unité principale.

5Conducteur de mise à la terre (vendu séparément)

Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique du châssis du véhicule. Vérifier la mise à la terre en contrôlant le passage de courant con- tinu entre ce point et la borne négative (–) de la batterie du véhicule. Mettre à la terre tous les com- posants audio, au même point sur le châssis pour éviter des boucles de terre.

N’utilisez que des câbles de type }}21mm2 (épaisseur du câble) pour effectuer cette con- nexion.

}} MRP-M1000 ..... 21mm2 MRP-M500 ....... 8mm2

6Borne d’alimentation électrique

7Conducteurs d’entrée de haut-parleur

Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Si vous n’utilisez pas des connecteurs d’entrée de ligne RCA, vous devez connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité principale. Le MRP-M1000/MRP-M500 accepte entrée à partir d’unités principales de haute puis- sance ou de puissance normale.

1 Clavijas RCA de entrada

Conecte las mismas a los cables de salida de línea de su unidad principal utilizando cables de extensión RCA (vendidos por separado). Asegúrese de que respeta las conexiones de canal correctas; izquierda para izquierda y derecha para derecha.

2 Terminales de salida del altavoz

El MRP-M1000/MRP-M500 tiene un juego de salidas de altavoz. Asegúrese de observar la correcta conexión de salida del altavoz y la puesta en fase en relación con los otros altavoces en el sistema. Conecte la salida positiva al terminal del altavoz positivo y le negativa al negativo. No conecte el terminal del altavoz (–) al chasis del vehículo.

NOTAS:

Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el punto de tierra del chasis.

La entrada es estéreo pero la salida es monoaural.

3 Cable de la batería (vendido separadamente) Asegúrese de añadir un }fusible de 100 amp lo más cerca posible al terminal positivo (+) de la batería.

Este fusible protegerá al sistema eléctrico de su vehículo en caso de un corto circuito. Si necesita extender este cable, utilice únicamente tamaños }}21mm2 (los tamaños del cable) para realizar esta conexión.

}MRP-M1000 ..... Fusible de 100 amp MRP-M500 ....... Fusible de 60 amp

}}MRP-M1000 ..... 21mm2 MRP-M500 ....... 8mm2

4 Cable para encendido remoto (vendido separadamente)

Conecte este cable al cable de encendido remoto o de antena eléctrica (disparador positivo (+) de 12V solamente) de su unidad principal.

5Cable de tierra (vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto me- tálico expuesto, limpio, en el chasis del vehículo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo (–) de la batería del vehículo. Conecte a tierra todos sus com- ponentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexión a tierra.

Utilice únicamente }}21mm2 (tamaño del cable) para realizar esta conexión.

}}MRP-M1000 ..... 21mm2 MRP-M500 ....... 8mm2

6Terminal de suministro de energía

7Cables de entrada de altavoz

Son cables de entrada para uso con unidades principales sin salidas de preamplificador. Si no utiliza conectores de entrada de línea RCA, deberá conectar estos cables a los cables de salida de altavoz de la unidad principal. El MRP-M1000/ MRP-M500 acepta entrada a partir de unidades principales de alta potencia o de potencia normal.

7

ALPINE MRP-M500 68-10872Z21-A (EN/FR/ES)

Page 7
Image 7
Alpine MRP-M1000, MRP-M500 owner manual English, Español, Français, 1RCA Input Jacks