|
|
|
| English |
|
|
|
|
| Français | |
Status indicators |
|
|
| Indicateurs d’état |
| ||||||
| Amplifier status can be confirmed with the indica- |
| L’état de l’amplificateur peut être confirmé avec l’in- | ||||||||
| tor. |
|
|
|
| dicateur. |
| ||||
| • PROTECTION indicator |
| • Indicateur de PROTECTION | ||||||||
| Green | Red |
|
|
|
|
| Vert | Rouge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ● |
|
| Normal (amplifier circuit) |
|
| ● |
|
| Normal (circuit de l’amplificateur ) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| ● |
| Amplifier circuit abnormal |
|
|
| ● |
| Circuit anormal de l’amplificateur | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| O |
| RCA ground floated |
|
|
| O |
| Mise à la terre RCA flottante | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español
Indicadores de estado
El estado del amplificador puede ser confirmado con el indicador.
•Indicador de protección (PROTECTION) Verde Rojo
●Normal (circuito del amplificador)
●Circuito anormal del amplificador
OPuesta a tierra RCA flotante
●: On O : Blinking
•MUSIC indicator Green Amber
●No music input
OMusic input
●Muted status
OHeavy current flowing in amplifier
●: Allumé O : Clignotant
•Indicateur de musique (MUSIC) Vert Ambre
●Pas d’entrée de musique
OEntrée de musique
●Etat de sourdine
OCourant de haute intensité circulant dans l’amplificateur
●: Encendido O : Parpadeante
•Indicador de música (MUSIC) Verde Ambar
●Sin entrada de música
OEntrada de música
●Estado de sordina
OCirculación de corriente fuerte en el amplificador
●: On | O : Blinking |
| ●: Allumé |
| O : Clignotant |
| ●: Encendido | O : Parpadeante | ||||
• POWER indicator |
| • Indicateur d’alimentation (POWER) |
| • Indicador de alimentación (POWER) | ||||||||
Green | Red |
|
| Vert | Rouge |
|
| Verde | Rojo |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
● |
| Normal (battery) |
| ● |
|
|
| Normal (batterie) |
| ● |
| Normal (batería) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● | Fuse blown, poor battery |
|
|
| ● |
| Fusible brûlé, connexion pauvre |
|
| ● | Fusible quemado, conexión pobre |
| connection, etc. |
|
|
|
| de la batterie, etc. |
|
| de la batería, etc. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| O | Poor battery voltage (less than |
|
|
| O |
| Faible tension de la batterie |
|
| O | Tensión pobre de la batería |
| 10V) |
|
|
|
| (inférieure à 10V) |
|
| (menos de 10V) | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
●: On | O : Blinking |
| ●: Allumé |
| O : Clignotant |
| ●: Encendido | O : Parpadeante |
RECOMMENDED SPEAKER CONNECTION/CONNEXION RECOMMANDEE DE
CONEXION RECOMENDADA DE ALTAVOCES
●Per channel into 4 ohms System • Bridged into 4 ohms System/Système par canal à 4 ohms • Système en pont à 4 ohms/ Sistema por canal en 4 ohmios • Sistema ponteado en 4 ohmios
|
|
|
|
| 4 ohms/ |
| 4 ohms/ |
4 ohms/ |
| 8 ohms/ |
| 8 ohms/ | 4 ohmios |
| 4 ohmios |
|
|
|
|
| |||
4 ohmios |
| 8 ohmios |
| 8 ohmios |
|
|
|
|
|
|
|
| 4 ohms/ |
| 4 ohms/ |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| 4 ohmios |
| 4 ohmios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●Per channel into 2 ohms System/Système par canal à 2 ohms/Sistema por canal en 2 ohmios
4 ohms/ | 4 ohms/ | 8 ohms/ |
| 8 ohms/ | 8 ohms/ | 8 ohms/ | ||
4 ohmios | 4 ohmios | 8 ohmios |
| 8 ohmios | 8 ohmios | 8 ohmios | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes: • In multiple speaker systems, use the same product on each amp to maintain optimum performance.
• Keep the wire length equal to each of the speakers in the system, if possible.
Remarques: • Si vous utilisez des systèmes avec
• Utilisez des câbles de la même longueur pour chaque
Notas: • Si utiliza sistemas con altavoces múltiples, utilice el mismo producto en cada amplificateur para mantener un rendimiento óptimo.
• Iguale el largo del cable para cada uno de los altavoces del sistema, si es posible.
16