Informatie

Česky

[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zařízení] je ve shodě se základními

[Czech]

požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dansk

Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets

typebetegnelse] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

[Danish]

1999/5/EF.

 

Deutsch

Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen

[German]

einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

 

Eesti

Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp

= type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud

[Estonian]

direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

 

 

Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in

English

compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

 

Directive 1999/5/EC.

Español

Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo]

cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

[Spanish]

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

 

Ελληνική

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [name of manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of equipment]

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ

[Greek]

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

 

Français

Par la présente [nom du fabricant] déclare que l’appareil [type d’appareil] est

conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

[French]

directive 1999/5/CE.

 

Italiano

Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio]

è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

[Italian]

direttiva 1999/5/CE.

 

Latviski

Ar šo [name of manufacturer / izgatavotāja nosaukums] deklarē, ka [type of

equipment / iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un

[Latvian]

citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

 

Lietuvių

Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius

[Lithuanian]

reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Nederlands

Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen

[Dutch]

van richtlijn 1999/5/EG.

 

Malti

Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma

mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva

[Maltese]

1999/5/EC.

 

Magyar

Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ

[Hungarian]

követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Polski

Niniejszym [nazwa producenta] oświadcza, że [nazwa wyrobu] jest zgodny z

zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy

[Polish]

1999/5/EC.

 

Português

[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com

[Portuguese]

os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Slovensko

[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in

[Slovenian]

ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky

[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĺňa základné požiadavky a

[Slovak]

všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi

[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen

tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja

[Finnish]

sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

 

Svenska

Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med

de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av

[Swedish]

direktiv 1999/5/EG.

 

1

2

3

4

5

6

Hoofdstuk

47

Page 205
Image 205
Belkin F5D9000 user manual Διαταξεισ ΤΗΣ Οδηγιασ 1999/5/ΕΚ