Information

Česky

[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zařízení] je ve shodě se

[Czech]

základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

 

 

Dansk

Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr

[udstyrets typebetegnelse] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

[Danish]

krav i direktiv 1999/5/EF.

 

Deutsch

Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen

[German]

einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

 

Eesti

Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme

tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja

[Estonian]

nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

 

 

 

 

Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in

English

compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

 

Directive 1999/5/EC.

Español

Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase

de equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras

[Spanish]

disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

 

Ελληνική

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [name of manufacturer] ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [type of equipment]

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

[Greek]

ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

 

Français

Par la présente [nom du fabricant] déclare que l’appareil [type d’appareil] est

conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de

[French]

la directive 1999/5/CE.

 

 

 

Italiano

Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di

apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni

[Italian]

pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

 

Latviski

Ar šo [name of manufacturer / izgatavotāja nosaukums] deklarē, ka [type of

equipment / iekārtas tips] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un

[Latvian]

citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

 

Lietuvių

Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka

[Lithuanian]

esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Nederlands

Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen

[Dutch]

van richtlijn 1999/5/EG.

 

 

 

Malti

Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott]

jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li

[Maltese]

hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

 

 

 

Magyar

Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó

[Hungarian]

alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Polski

Niniejszym [nazwa producenta] oświadcza, że [nazwa wyrobu] jest zgodny

z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami

[Polish]

Dyrektywy 1999/5/EC.

 

Português

[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme

[Portuguese]

com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Slovensko

[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami

[Slovenian]

in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky

[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĺňa základné požiadavky

[Slovak]

a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi

[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen

tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten

[Finnish]

ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

 

Svenska

Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som

[Swedish]

framgår av direktiv 1999/5/EG.

 

1

2

3

4

5

6

section

47

Page 49
Image 49
Belkin F5D9000 user manual Greek