BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 9

FRANÇAIS

FELICITATIONS !

Votre convecteur Bionaire™ a été conçu avec la toute dernière technologie. Pour qu’il vous donne des années d’utilisation satisfaisante, il vous suffit de respecter les consignes d’utilisation et d’entretien decrites a-dessous.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI.

DESCRIPTIONS (VOIR FIG 1/2)

A. Grille de sortie B. Pied amovible

C.Commande de sélection de température D.Commande de thermostat

E. Témoin de mise sous tension

F. Soufflerie (sur BCV2000F/BCV3000F uniquement)

CONSIGNES IMPORTANTES

Avant de brancher le radiateur, s’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l’habitat ou du bureau.

Prière de lire ces instructions attentivement, en combinaison avec les illustrations avant d’employer le radiateur.

Ne pas utiliser de rallonge car cela risquerait de provoquer la surchauffe du radiateur.

En cas de détérioration du cordon ou de la prise d’alimentation, il incombe au fabricant, son agent de service après-vente ou toute personne agréée, de remplacer la pièce endommagée pour éviter tout danger.

Le radiateur ne contient aucune pièce dont l’utilisateur peut assurer l’entretien et si le produit devait subir des dégâts ou tomber en panne, il faudrait le retourner au fabricant ou son agent de service après-vente.

Si le radiateur ne marchait plus, commencer par examiner le fusible dans la prise (GB uniquement) ou bien le fusible/disjoncteur dans le panneau de distribution, avant de contacter le fabricant ou son agent de service après-vente.

NE PAS utiliser le radiateur près d’une baignoire, douche ou d’une piscine.

Prévoir une marge de sécurité autour du radiateur, à l’écart des meubles ou d’autres objets; au moins 50 cm en haut et sur les côtés et 200cm devant.

NE PAS utiliser le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif (par exemple de l’essence) ou bien dans lesquels on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple

pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC etc.).

Faire très attention lorsque le radiateur est utilisé à côté d’enfants ou bien lorsqu’il fonctionne sans surveillance.

NE PAS mettre d’objets dans le radiateur.

Le cordon d’alimentation doit rester à bonne distance du corps principal du radiateur.

Empêcher la surchauffe du radiateur en veillant à ce que l’admission et la sortie ne soient jamais bloquées. NE RIEN suspendre devant ou au-dessus du radiateur.

En cas de surchauffe, le disjoncteur de surchauffe de sécurité va automatiquement éteindre le radiateur.

NE PAS utiliser d’aérosols, de substances inflammables ou de matériaux sensibles à la chaleur et risquant de se trouver sur le trajet d’air chaud.

Le radiateur NE doit PAS être recouvert.

NE PAS mettre le radiateur à portée des enfants.

Ce radiateur N’est PAS prévu pour les salles de bain, laveries. NE JAMAIS placer le radiateur à un endroit dans lequel il risque de tomber dans la baignoire ou autre conteneur d’eau.

Positionnement en securite

NE PAS utiliser ce radiateur en plein air.

Placer le radiateur sans bloquer l’écoulement d’air en direction du radiateur et l’écoulement d’air s’en écartant.

NE PAS mettre le radiateur juste sous une prise d’alimentation.

Ne toucher le radiateur qu’avec les mains sèches.

NE PAS mettre le radiateur à portée des enfants.

Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu’il repose sur les côtés.

Si l’on renverse le radiateur, le débrancher et le laisser refroidir avant de le redresser.

MONTAGE DES PIEDS (VOIR FIG 3 A)

1.Insérez chaque pied dans les plaques latérales.

2.Serrez fermement chaque vis.

COMMENT UTILISER VOTRE CONVECTEUR Réglage de l'allure de chauffe

I = faible (1000W pour les modèles BCV2000/2000F et 1500W pour le modèle BCV3000F)

II= élevée (2000W pour les modèles BCV2000/2000F et 3000W pour le modèle BCV3000F)

III= élevée avec soufflerie (sur modèles BCV2000F et BCV3000F uniquement)

Utilisation de la soufflerie (BCV2000F et BCV3000F uniquement)

4

Vous pouvez utiliser la fonction soufflerie pour chauffer encore plus vite et de manière homogène. Pour vous servir de la fonction soufflerie, réglez le bouton d'allure de chauffe sur la position trois (III).

FIXATION MURALE (VOIR FIG. 3B-3G) Important : Avant de percer un mur, assurez- vous qu'aucun câble électrique n'est encastré à cet endroit.

1.Retirez les pieds de l'unité principale

2.En utilisant les dimensions fournies dans la Figure 3B, percez des trous pour les supports de fixation murale.

3.Insérez des chevilles dans les trous.

4.Insérez des vis dans les trous des supports, puis serrez fermement. Vérifiez que le support 2 du dessous est bien monté.

5.Suspendez le corps principal de l'appareil sur les supports muraux.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Mettez l’interrupteur sur la position 0 (OFF- ARRET).

Débranchez l’appareil de la prise murale.

Laissez le radiateur refroidir pendant une période suffisante.

Vous pouvez nettoyer l’extérieur du radiateur avec un linge humide. NE laissez PAS tomber d’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez PAS de savon ou de produits chimiques qui peuvent endommager le boîtier. Laissez l’appareil sécher suffisamment avant de le rebrancher sur la prise murale.

Nettoyez les orifices d’entrée et de sortie de l’air avec un aspirateur à intervalles réguliers (au moins deux fois par an dans des conditions d’utilisation normale).

CONSEILS DE RANGEMENT

Si vous avez prévu de ne pas utiliser le radiateur pendant un certain temps (pendant les mois d’été par ex.), nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d’origine ou dans tout autre emballage à l’abri de la poussière et de le ranger dans un lieu sec et frais.

5

GARANTIE

PRIERE DE CONSERVER VOTRE FACTURE, CAR ELLE SERA EXIGEE POUR TOUTE PLAINTE DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE

Le radiateur est garanti 3 ans.

Dans l’éventualité improbable d’une panne, prière de ramener le radiateur au point de vente, avec facture et un exemplaire de la présente garantie.

Les droits et avantages au titre de la présente garantie viennent en complément des droits statutaires du client qui ne sont pas concernés par la présente garantie.

La société Holmes Products Europe s’engage, pendant la période spécifique, à réparer ou remplacer gratuitement, toute pièce de l’appareil apparue défectueuse avec les réserves suivantes :-

Le défaut doit nous être signalé dans les plus brefs délais.

L’appareil n’a subi aucune modification pas plus qu’il n’a été soumis à des abus ou encore réparé par une personne non habilitée en ce sens par Holmes Products Europe.

La présente garantie ne confère aucun droits à une personne faisant l’acquisition de l’appareil d’occasion ou encore pour des applications commerciales ou communales.

Tout appareil réparé ou remplacé sera garanti sur ces bases pendant le reste de la garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR RE-SPECTER LES DIRECTIVES CEE 73/23/EEC, 89/336/EEC et 98/37/EEC.

Page 4
Image 4
Bionaire BCV2000F, BCV3000F instruction manual Français

BCV3000F, BCV2000F, BCV2000 specifications

The Bionaire air purifiers BCV3000F, BCV2000, and BCV2000F are innovative solutions designed to enhance indoor air quality through advanced filtration technologies and user-friendly features. These models are rapidly gaining popularity among those seeking to breathe cleaner air while maintaining a comfortable living environment.

The BCV3000F is notably recognized for its powerful filtration system. It employs a true HEPA filter, which captures up to 99.97% of airborne particles, including dust, pollen, pet dander, and smoke particles as small as 0.3 microns. This makes it an ideal choice for allergy sufferers and those with respiratory issues. Additionally, it features a carbon filter that helps eliminate odors, further improving the air quality in your home.

On the other hand, the BCV2000 and BCV2000F models are compact yet efficient. The BCV2000 is equipped with a HEPA-type filter, which, while not as robust as the true HEPA found in the BCV3000F, still provides significant dust and allergen capture capabilities. The BCV2000F introduces an enhanced filtration system with a built-in UV light technology, ensuring the reduction of mold spores and bacteria in the air. This combination of filtration and UV light makes it an excellent choice for enhancing health and wellness indoors.

Each of these models boasts an aesthetically pleasing design, making them suitable for various home decor styles. They are user-friendly, featuring straightforward controls that allow users to adjust fan speeds and settings easily. The BCV3000F, in particular, includes smart technology with programmable settings, allowing users to set timers and monitor air quality levels for more precise control.

Noise levels are a crucial consideration for air purifiers, and Bionaire has taken this into account by ensuring that all three models operate quietly, making them suitable for bedrooms and living areas without causing disturbances.

In conclusion, the Bionaire BCV3000F, BCV2000, and BCV2000F models stand out for their effective air purification capabilities, advanced filtration technologies, and user-centric features. Whether you're looking to combat allergens, eliminate odors, or improve overall air quality in your home, these air purifiers are reliable choices that cater to diverse needs.