CO75Pub600066R1 7/21/06 3:18 PM Page 20

3. Pour retirer la boîte, la tenir d’une main et soulever le levier de l’autre.

Mise en garde : Éviter de toucher au arêtes coupées de la boîte ou du couvercle; elles sont tranchantes. Enlever soigneusement le couvercle de l’aimant.

UTILISATION DE L’AFFÛTE-COUTEAU (Modèles CO85 et CO85BM)

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase.

Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

G

1.Afin d’optimiser les résultats, affûter toute la longueur de la lame en un mouvement continu en appuyant soigneusement sur la lame en le retirant de la fente (G).

2.Répéter jusqu’à l’obtention de l’affûtage voulu.

Conseils importants

Prendre garde en lavant ou en assèchant les couteaux après les avoir affûtés.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

Ne pas affûter des lames dentelées; cela en émoussera l’arête.

Ne pas affûter des ciseaux.

UTILISATION DU DÉCAPSULEUR

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

H

1.Grasp the bottle. Saisir la bouteille

2.En placer le bouchon sous le crochet métallique et tirer latéralement la bouteille vers la droite (H).

Conseils importants

Ne pas utiliser l’appareil pour ouvrir des boîtes fermées à l’aide d’un anneau, d’un papier d’aluminium à retirer ou d’une clé, ainsi que des boîtes sans rebord à coins carrés.

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

Ouvrir les boîtes de jus congelés ou d’aliments surgelés en les sortant du congélateur. Les couvercles en aluminium n"adhéreront pas à l’aimant.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièces de l’appareil. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

Important : Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.

RETRAIT DU COUTEAU

 

1.

Soulever au maximum le levier perceur.

 

2.

Saisir soigneusement le couteau et le tirer hors de l’appareil

 

 

(J).

 

3.

Le laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse et bien

J

 

l’assécher. Ne pas mettre le couteau dans le lave-vaisselle.

4.

Avant de remettre le couteau en place, essuyer le corps de

 

 

 

l’appareil, l’affûte-couteau (modèles CO85 et CO85BM) et la

 

 

zone autour de la roue dentée à l’aide d’une éponge ou d’un

 

 

chiffon légèrement humide.

 

REMPLACEMENT DU COUTEAU

K

1.

Aligner la tige du couteau sur la fente de l’appareil (K).

2.

Enfoncer le couteau et le faire tourner dans le sens horaire

 

 

 

jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (L).

L

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not

allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this

limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.

NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Esta garantía no cubre:

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

Los productos que han sido alterados de alguna manera

19

20

Page 11
Image 11
Black & Decker CO85, CO75 Entretien et nettoyage, Utilisation DU Décapsuleur, Retrait DU Couteau, Remplacement DU Couteau