DCME10.Pub178918RV01 3/16/05 12:08 PM Page 12

Después de servir el café, coloque la jarra debajo del

recipiente de colar para dar inicio al ciclo de colado

nuevamente (C).

Importante: A fin de evitar que el recipiente se rebalse, uno debe de colocar la jarra debajo del recipiente de colar en espacio de un minuto o menos.

C

PROGRAMACIÓN DEL RELOJ (D)

 

1.Enchufe el aparato. La pantalla digital parpadea indicando las 12:00 AM hasta que uno ajusta la hora correcta.

2.Presione el botón de programar la hora (HOUR) hasta aparecer la hora correcta AM o PM. Aparecen las letras "PM" en la esquina superior izquierda de la pantalla.

3.Presione el botón de programar los minutos (Min) para ajustar los minutos.

4.Los dos puntos entre la hora y los minutos, parpadean una vez ajustada la hora correcta.

Nota: El desconectar el aparato reajusta el reloj a las 12:00.

PROGRAMACIÓN DEL CICLO DE COLADO AUTOMÁTICO (D)

1. Si el reloj no se encuentra ajustado a la hora actual, consulte la sección anterior sobre cómo programar el reloj.

 

2. Asegúrese que el botón de funcionamiento (ON/OFF) y que

D

la luz indicadora se encuentren apagados.

3.Presione el botón de programar (PROGRAM) hasta parpadear el símbolo de la

taza ( ). Cuando uno programa la cafetera por primera vez, la pantalla exhibe las 6:00; de lo contrario, aparece la hora programada anteriormente.

4.Uno debe de programar la hora del colado utilizando los botones de programar la hora y los minutos, por ejemplo a las 8:00 AM.

5.Una vez completa la programación del ciclo de colado, el símbolo de la taza

( ) desaparece después de 5 segundos.

6.Prepare la cafetera para colar el café (según las instrucciones sobre la preparación del café), sin encender el aparato.

7.Para activar el colado automático (AUTO BREW), presione el botón de

programar (PROGRAM). Aparece el símbolo de la taza ( ) y la hora de colado programada surge momentáneamente. Luego, el reloj digital exhibe

nuevamente la hora actual y el símbolo de la taza ( ) permanece en la pantalla indicando que el colado automático se encuentra activado.

8.Cuando comienza el ciclo de colado, el símbolo de la taza ( ) desaparece y se enciende la luz indicadora.

Nota: La función de colado automático se puede cancelar en cualquier momento con sólo presionar el botón de encendido automático nuevamente. La luz indicadora de encendido se apaga.

PROGRAMACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO DEL DISPOSITIVO CALEFACTOR:

La placa calefactora se calienta en cuanto uno enciende la cafetera; esta placa permanece caliente y mantiene caliente el café colado hasta que uno apaga la cafetera y desaparece la luz indicadora. Sin embargo, la placa calefactora se puede programar para mantener el café caliente por 1 hora y 59 minutos y luego, se apaga automáticamente.

1.Presione el botón de funcionamiento (ON/OFF) y manténgalo presionado. Aparece la 1:59 en el reloj digital. Para ajustar el dispositivo de calor, presione los botones de programar la hora y los minutos.

Nota: Los números avanzan en dirección contraria cuando uno programa el dispositivo calefactor.

2.Cuando uno alcanza la hora de programación deseada, se debe soltar el botón de funcionamiento. La luz indicadora se apaga.

3.La hora del dispositivo calefactor permanece programada y el reloj digital exhibe la hora actual nuevamente.

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio acuda a personal calificado..

LIMPIEZA DE LA CAFETERA

1.Asegúrese que el aparato esté desconectado y que se haya enfriado.

2.Abra la tapa. Retire el recipiente del filtro.Deseche el filtro de papel y el café molido.

3.Limpie la cafetera de la siguiente manera: El recipiente del filtro, la jarra, la tapa de la jarra se pueden lavar a mano con agua tibia jabonada o se pueden introducir en la bandeja superior de la máquina lavaplatos. Consulte la sección de abajo con respecto al cuidado de la jarra.

4.El exterior de la cafetera, el panel de control y la placa calefactoras pueden limpiar con un paño suave humedecido. No utilice limpiadore abrasivos ni almohadillas de fregar. Nunca sumerja la cafetera en agua.

5.Para limpiar el tanque y el distribuidor de agua, limpie la superficie con un paño humedecido.

CUIDADO DE LA JARRA

Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras como consecuencia de los líquidos calientes. A fin de evitar que la jarra se rompa:

No permita la evaporación de toda el agua de la jarra mientras ésta permanece sobre la placa calefactora y jamás caliente la jarra estando vacía.

Deseche la jarra si se encuentra astillada, rajada o dañada.

Nunca utilice ni limpiadores fuertes ni almohadillas de fregar, a fin de no rallar ni debilitar el vidrio.

No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni adentro de un horno caliente ni en uno de microonda.

Evite el manejo brusco y los golpes.

DEPÓSITOS MINERALES Y OBSTRUCCIONES

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. Se recomienda una limpieza cada tres meses.

1.Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica 5 tazas en el nivel de llenado. Agregue agua fría hasta el nivel que indica 8 tazas.

2.Coloque un filtro de papel en el recipiente del filtro y cierre la tapa. Coloque la jarra sobre la placa calefactora.

11

12

Page 7
Image 7
Black & Decker DCME10B manual Cuidado y limpieza, Programación DEL Ciclo DE Colado Automático D, Limpieza DE LA Cafetera

DCME10B, DCME10 specifications

The Black & Decker DCME10 and DCME10B are advanced cordless yard maintenance tools designed to make yard care more efficient and user-friendly. These models serve as a hedge trimmer and offer a blend of power, precision, and portability, catering to both casual gardeners and professional landscapers.

One of the standout features of the DCME10 and DCME10B is their lightweight design, which ensures ease of use during longer operations. Weighing significantly less than traditional corded models, these trimmers reduce strain on the user, allowing for extended periods of trimming without fatigue. The ergonomic handle further enhances comfort, providing a secure grip and reducing vibrations during use.

The trimmer is powered by a powerful lithium-ion battery that delivers consistent performance throughout its life cycle. The battery technology is a key feature, as it allows for quick charging and offers a longer run time compared to older nickel-cadmium batteries. This means users can tackle a considerable amount of trimming before needing to recharge, making these models ideal for larger gardens or extended projects.

Another notable characteristic of the DCME10 and DCME10B is their precision cutting capability. Equipped with sharp, dual-action blades, these trimmers make clean cuts through thick branches, enhancing the health of the plants by reducing damage. The blade length is optimized for both small and medium-sized hedges, making it versatile for various trimming tasks.

Safety features are also a priority in these models. They come equipped with safety locks to prevent accidental starts and an automatic shut-off feature that engages when the tool is laid down, ensuring that the device remains safe during breaks or when not in use.

Moreover, the trimmers are designed for easy maintenance. The blades are easily removable for cleaning and sharpening, ensuring that users can keep their tools in top condition without hassle.

In summary, the Black & Decker DCME10 and DCME10B offer a combination of power, safety, and user-friendliness, making them excellent choices for anyone looking to maintain their yard efficiently. Whether you're trimming hedges, shaping bushes, or tidying up your garden, these cordless trimmers bring the convenience and performance needed to get the job done effectively.