• | sécurité contenus dans ce manuel et indiqués sur la machine. |
Éviter tout environnement dangereux. Ne pas utiliser de tondeuse à |
• | gazon dans un endroit humide ou mouillé. | | | | |
Ne pas utiliser sous la pluie. | | | | | |
• | Tenir les enfants à l’écart. Tous les visiteurs doivent se trouver à une |
| distance sûre de la zone de travail. | | | | | |
• S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements |
| amples ni de bijoux. Ils peuvent se prendre dans les pièces mobiles. |
| Lors de travaux à l’extérieur, il est recommandé de porter des gants en |
• | caoutchouc et des chaussures. | | | | | |
Porter des lunettes de sécurité. Toujours utiliser un masque protecteur |
• | ou antipoussières si le travail dégage beaucoup de poussière. |
Utiliser le bon appareil électrique. Ne pas utiliser une tondeuse à gazon |
• | pour une autre application que celle pour laquelle elle a été prévue. |
Un disjoncteur de fuite de terre doit être installé pour protéger les circuits |
| ou les prises utilisés pour la tondeuse à gazon. Des prises avec fonction |
| de disjoncteur de fuite de terre intégrées sont aussi disponibles et |
| peuvent être utilisées comme mesures de sécurité. | | | | |
• AVERTISSEMENT : Pour éviter toute décharge électrique, |
| utiliser uniquement avec une rallonge destinée à une utilisation à |
| l’extérieur, comme les rallonges SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, |
• | SJTW, ou SJTOW. | | | | | | | | | | |
Utilisation de rallonges | | | | | |
| S’assurer que la rallonge est en bon état avant de l’utiliser. Toujours |
| utiliser une rallonge de calibre approprié avec l’outil, c’est-à-dire un calibre |
| de fil approprié pour des cordons de diverses longueurs et dont l’intensité |
| est suffisante pour transporter le courant débité par l’outil. L’utilisation d’un |
| cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc |
| une perte de puissance et une surchauffe. Pour connaître les cordons |
| de bon calibre à utiliser, consulter le tableau suivant. Pour réduire la |
| probabilité de déconnexion de la tondeuse à gazon cordon de l’ensemble |
| du cordon pendant fonctionnement : | | | | | |
| i) Faire un nœud comme l’indiquent les figures A et A1 ou |
| ii) Utiliser l’une des courroies de fixation de la prise ou l’un des |
| | connecteurs décrits dans le présent manuel. | | | | |
| | Tension | Calibre minimal des cordons de rallonge | | |
| | | 0-25 | Longueur totale du cordon en pieds | | |
| | 120V | | | 26-50 | 51-100 | 101-150 | | |
| | 240V | | (0-7,6m) | (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) | | |
| | | 0-50 | | 51-100 | 101-200 | 201-300 | | |
| | Intensité (A) | (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) | | |
| | | | Calibre moyen des fils (AWG) | | | |
| | Au moins | Au plus | 14 | | |
| | 0 | - | 6 | 18 | | 16 | 16 | | | |
| | 6 | - | 10 | 18 | | 16 | 14 | | 12 | | |
| | 10 | - | 12 | 16 | | 16 | 14 | | 12 | | |
| | 12 | - | 16 | 14 | | 12 | Non recommandé | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| A | Cordon | | Cordon | | | | A1 | | | | |
| | d’alimentation | | | | |
| amovible | | | | |
| de l’appareil | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
Nouer le cordon | Mettre la fche dans la prise |
comme dans l’illustration |
•Ne pas utiliser le cordon de manière abusive. Ne jamais tirer la tondeuse à gazon par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
•Ne pas forcer la tondeuse à gazon. Le travail sera mieux accompli et plus sécuritaire au rythme prévu pour l’appareil.
•Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
•Être vigilant. Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la tondeuse à gazon si l’on est fatigué.
•Débrancher la tondeuse à gazon. Débrancher la tondeuse à gazon de la source d’alimentation lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant d’effectuer une réparation et avant de changer les accessoires tels que les lames et autres.
•Entreposer les tondeuses à gazon inutilisées à l’intérieur.
Lorsque les tondeuses à gazon ne sont pas utilisées, elles doivent être entreposées à l’intérieur, dans un endroit sec et dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.
•Bien entretenir la tondeuse à gazon. S’assurer que les lames de coupe sont aiguisées et propres afin d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Inspecter régulièrement la tondeuse; en cas de dommages, la faire réparer par un centre de réparation autorisé. Inspecter régulièrement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
•Maintenir les pare-mains en place et en état de fonctionnement.
•Maintenir les lames affûtées.
•Tenir les mains et les pieds éloignés de la zone de coupe.
•Les objets percutés par la lame de tondeuse à gazon peuvent provoquer de graves blessures corporelles. Il faut toujours inspecter soigneusement la pelouse et éliminer tous les objets avant chaque tonte.
•Si la tondeuse à gazon rencontre un objet étranger, suivre la démarche suivante :
•Arrêter la tondeuse à gazon. Relâcher l’interrupteur marche/arrêt.
•Débrancher le cordon d’alimentation.
•Rechercher tout signe de dommage.
•Réparer tout dommage avant de démarrer et d’utiliser la tondeuse à gazon.
•Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
conserver ces mesures.
DANGER : AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR TONDEUSES
• VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Si un dispositif de protection, ou toute autre pièce, est endommagé, il faut faire examiner soigneusement l’outil, avant toute utilisation ultérieure, afin d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles et de rupture de pièces, l’assemblage et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un dispositif de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi.
• RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Les réparations, l’entretien et tout réglage non précisés dans ce mode d’emploi devraient être effectués à un centre de réparation autorisé Black & Decker ou à tout autre centre de réparation professionnel. Utiliser toujours des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE (FIG. B)
1.) Boîtier de commande
2.) Anse (EM1700), manette du manocontacteur (EM1500)
3.) Boutons de rangement de la poignée
4.) Dispositif de rangement de câble
5.) Supports de rangement du câble
6.) Levier de réglage de hauteur (non représenté)
7.) EdgeMax™
8.) Bac de ramassage
9.) Compact levier
10.) Poignées
11.) Capot
B | 2 | | EM1500 |
| |
| 4 | | 2 |
| 3 | |
1 | | |
| | 5 |
| | |
| 8 | | |
| | | 6 |
9 | | | 10 |
| | 11 | 7 |
| | |