Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

Product may vary slightly from what is illustrated.

5

4

6

5

4

6

1.

Rociador

2.

Orificio de llenado de agua

3

2

7

3.

Selector de tejidos

 

- Temperatura

 

- Sistema de vapor Smart Steam

4.

Botón para rocío

 

Símbolos

Rocío

3

2

7

1.

Spray nozzle

2.

Water-fill hole

3.

Fabric-select dial

 

- Temperature

Symbols

8

1

9

10

5.

Mango Comfort-Grip (modelo# F925

 

solamente)

6.

Cable giratorio

7.

Talón de descanso

8.

Guía de tejidos

9.

Tanque de agua

10.

Suela antiadherente

0Seco

Guía de tejidos

8

1

9

10

 

- Smart Steamsystem

4.

Spray button

5.

Comfort-Griphandle (model# F925 only)

6.

Pivoting cord

7.

Heel rest

8.

Fabric guide

9.

Water tank

10.

Soleplate nonstick sole plate

Spray

0Dry

Fabric guide

Como usar

Este aparato es solamente para uso doméstico.

Antes de usar

Importante: Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar.

Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento.

PARA LLENAR EL TANQUE DEL AGUA

PLANCHADO EN SECO

1.

Gire el selector de temperaturas a cualquiera de

 

las posiciones 1, 2 o 3 (SECO) para planchar sin

 

vapor (E). El sistema Smart Steam™ se apagará

 

automaticamente.

2.

Para planchar en seco a temperaturas más elevadas,

E

vacíe el tanque de agua para evitar que produzca

 

vapor.

COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR

Nota: No es necesario vaciar el tanque después

How to Use

This appliance is intended for household use only.

GETTING STARTED

Important: Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.

Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system.

FILLING WATER TANK

EMPTYING WATER TANK

Note: It is not necessary to empty the water after each use. 1. Unplug the iron and let it cool.

2. If you want to empty the water, hold the iron over a sink with the tip pointing down. Water will empty out the water-fill hole (F).

F

Care and Cleaning

 

1. Sujete la cubierta del orificio de llenado de agua

 

y hálela hacia afuera hasta que vea el orificio de

 

agua. Tenga cuidado de no halar demasiado ya que

 

la cubierta está conectada a la parte de adentro del

 

orificio (A).

A

2. Incline la plancha y con la ayuda de una taza de

 

medir, vierta agua a través del orificio de llenado

 

hasta alcanzar la marca del nivel MAX del tanque

 

(B). No exceda el nivel de llenado.

 

3. Después de llenar el tanque de agua, empuje bien la

 

cubierta del orificio hasta quedar segura.

 

4. Enchufe la plancha.

B

Consejo: Si no está seguro de la fibra del tejido, se

 

recomienda planchar una superficie pequeña por

de cada uso.

1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe.

2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero. El agua sale a través del orificio de llenado (F).

F

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya

enfriado completamente. Limpie la suela y demás superficies exteriores

A

B

STEAM IRONING

1.Grasp the water-fill cover and pull it out to expose the water-fill hole. Be careful not to pull too hard as the water-fill cover is attached to the inside of the water-fill hole (A).

2.Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into opening until the water reaches the MAX level mark on the water tank (B). Do not overfill.

3.After filling, be sure to push the water-fill cover securely back into the water-fill hole.

4.Plug in the iron.

Tip: If unsure of a garment’s fiber, test a small area (on an inside seam or hem) before ironing.

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

CLEANING OUTSIDE SURFACES

1.Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron.

2.After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.

STORING YOUR IRON

1.

Unplug the iron and let it cool completely.

2.

Check that the fabric-select dial is set to 0.

3.

Store iron on its heel rest. Storing iron on its soleplate can cause leaks

adentro de la prenda (una costura o un ruedo) antes

de comenzar a planchar.

PLANCHADO AL VAPOR

 

El sistema Smart Steamproduce vapor

 

automáticamente cuando el selector de temperatura está

 

entre la posición 4 y 6 (C).

 

1. Gire el selector de tejidos al ajuste apropiado (entre

C

el 4 y el 6), según el tejido de la prenda (C). Consulte

la guía de tejidos y lea la etiqueta de la prenda que

 

desea planchar para determinar el tipo de tejido. Asegúrese de que haya agua en el tanque. El vapor se apaga automáticamente entre la posición 0 y 3.

2.Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo, pase el selector a la posición 0 y desconecte la plancha.

Importante: Siempre coloque la plancha sobre su talón cuando esté encendida pero no en uso.

ROCIO

 

 

Utilize

para humedecer las arrugas persistentes a

cualquier temperatura (D).

1.

Asegúrese de que el tanque esté lleno de aqua.

2.

Cuando use por vez primera, bombee el botón

D

de rocio varias veces.

 

 

con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave.

Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas

que pudiesen rallar o descolorar la plancha.

2. Después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño viejo para

eliminar cualquier residuo acumulado.

ALMACENAJE

1.Desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente.

2.Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0.

3.Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee.

The Smart Steam™ system automatically produces steam when you turn the fabric-select dial between settings 4 and 6 (C).

1.Turn the fabric-select dial to appropriate setting (between 4 and 6) for your fabric (C). See fabric guide

 

and read garment’s label to help you determine fabric

 

type. Be sure there is water in the reservoir. Steam is

C

automatically turned off between settings 0 and 3.

2. When finished ironing, turn the fabric-select dial to 0

 

 

and unplug the iron.

Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.

SPRAY

Use

to dampen tough wrinkles at any setting (D).

1.

Be sure the iron is filled with water.

2.

On first use, pump the spray button a few times.

D

 

 

DRY IRONING

 

 

1.

Turn the fabric-select dial to setting 1, 2, or 3 (DRY)

 

to iron without steam (E). The Smart Steam™ system

 

will automatically turn off.

2.

To dry iron at higher settings, empty the water from the

E

reservoir to prevent steaming.

 

 

or damage.

Page 2
Image 2
Black & Decker F915, F925 user service Como usar, How to Use, Care and Cleaning, Cuidado y limpieza

F925, F915 specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliability and innovation in the realm of power tools and household appliances. Among its impressive lineup, the F915 and F925 steam irons stand out as exemplary models that combine performance with user-friendly features.

The Black & Decker F915 is designed with an emphasis on efficiency and ease of use. One of the key highlights of this model is its powerful steam output, which allows for effortless wrinkle removal on a variety of fabrics. It boasts a 30% stronger steam burst, providing users with the ability to tackle tough wrinkles quickly. The adjustable steam control lets users customize the steam output according to the fabric they are working on, ensuring optimal results without damaging delicate materials.

In addition to its steam capabilities, the F915 features a nonstick soleplate that glides smoothly over fabrics, reducing the risk of snags and burns. Its lightweight design makes it easy to maneuver, allowing users to iron even the most difficult areas like collars and cuffs with precision. With a 360-degree pivoting cord, users will enjoy enhanced flexibility and reduced tangling during use.

The Black & Decker F925 takes the experience a step further with advanced technologies aimed at enhancing its functionality. It includes a smart steam technology, which automatically detects what type of fabric is being ironed and adjusts the steam output accordingly. This ensures that different materials are treated effectively while preventing any potential damage.

The F925 also features a larger water tank compared to the F915, enabling longer usage before needing to refill, which is particularly useful for larger projects or batch ironing. Additionally, it includes a self-cleaning function that helps maintain the iron’s performance by flushing out any mineral build-up, a helpful feature for those using hard water.

Both models emphasize safety with an automatic shut-off feature that turns the iron off after a period of inactivity, preventing potential accidents. This is especially comforting for users who might be distracted during ironing sessions.

In conclusion, Black & Decker's F915 and F925 steam irons offer a blend of performance, convenience, and safety, making them exemplary choices for everyday ironing needs. Whether you're a casual user or a dedicated homemaker, these models provide the tools necessary to achieve crisp, wrinkle-free clothes with minimal effort.