Características de protección
El conversor supervisa las siguientes condiciones:
Voltaje bajo de la batería: Este estado no es perjudicial para el conversor, pero puede dañar la fuente de energía, de modo que el conversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CC de 10,5 ± 0,3 voltios. Una vez que el voltaje se recupere el conversor se reiniciará automáticamente.
Voltaje de entrada demasiado alto: El conversor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada de CC exceda los 15,5 ± 0,3 voltios, ya que esto puede dañar la unidad. Una vez que el voltaje se recupere el conversor se reiniciará automáticamente.
Protección de apagado térmico: El conversor se apagará automáticamente cuando la unidad se sobrecaliente.
Protección contra cortocircuitos o sobrecargas: El conversor se apagará automáticamente en presencia de un cortocircuito.
Notas:El indicador LED de potencia y fallas integrado encenderá rojo para indicar una condición de avería antes de que ocurra la parada automática.
Si la unidad cierra abajo, desconéctela de la fuente de la potencia CC de 12 voltios, quite la carga, espere algunos minutos, después tápelos detrás adentro, rotando levemente para cerciorarse de que hay buen contacto.
Sugerencias de operación
El conversor sólo debe operarse en lugares:
SECOS: No permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el conversor.
FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 °C (50 y 68 °F). Mantenga el conversor lejos de la luz solar directa siempre que sea posible.
BIEN VENTILADOS: Mantenga el área que rodea el conversor limpia para garantizar la libre circulación de aire alrededor de la unidad. No coloque artículos en o sobre el conversor durante su funcionamiento. La unidad
se apagará si la temperatura interna se eleva demasiado. El conversor se reiniciará automáticamente después de enfriarse.
SEGUROS: No utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables. Éste es un aparato eléctrico que puede generar chispas durante breves períodos si se establecen conexiones eléctricas o éstas se rompen.
Importante:
Durante el motor poner el voltaje caerá debajo de 10.5V y por lo tanto de parada el inversor. Para reajustar la unidad, desconéctela de la fuente de la corriente continua De 12 voltios, váyase por algunos segundos y después tápela detrás adentro una vez que el motor ha comenzado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Almacenamiento
1.La temperatura ideal de almacenamiento varía entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
2.Almacene y use el conversor en un lugar fresco y seco y con ventilación adecuada en los alrededores.
3.Evite los lugares expuestos a unidades de calefacción, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas visuales/de audio frecuentes
Problema | Explicación / recomendación |
Zumbidos en los sistemas de | Algunos sistemas estéreos y estéreos económicos generan zumbidos cuando |
audio | se los pone en funcionamiento desde el conversor ya que la fuente de energía |
| en el dispositivo electrónico no filtra correctamente la onda senoidal modifica- |
| da producida por el conversor. La única solución a este problema es utilizar un |
| sistema de sonido que posea una fuente de energía de calidad superior. |
| |
Problemas frecuentes de potencia de salida
Causas posibles | Recomendaciónes |
El voltaje de la batería está | Recargue la batería o verifique la fuente de energía de CC. |
por debajo de 10,5 voltios | |
El equipo que se opera genera | Reduzca la carga a un máximo de 100 vatios. |
mucha energía | |
El conversor está en la | Espere que el conversor se enfríe. Asegúrese de que haya una ventilación |
condición de apagado térmico | adecuada alrededor de la unidad y que la carga no sea mayor a 100 vatios |
·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra | Invoice No. · No. de factura |
|
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO |
Cat. No. · Catalogo ó Modelo | Serial Number · No. de serie |
| |
Name · Nombre | Last Name · Apellido |
| |
Address · Dirección | |
| |
City · Ciudad | State · Estado |
| |
Postal Code · Código Postal | Country · País |
| |
Telephone · No. Teléfono
1 AÑO DE GARANTIA
Este producto cuenta con 1 año de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO