Black & Decker PI101B, PI100AB Soins ET Entretien, Dépannage, Accessoires, Fiche Technique

Models: PI101B PI100AB

1 6
Download 6 pages 52.72 Kb
Page 6
Image 6

Sortie alternative de 115 volts

MODIFIÉ C.A.

DE LA VAGUE

115V DE SINUS

C.A. DE LA

VAGUE

115V DE SINUS

MISE EN GARDE : dispositifs rechargeables

Certains dispositifs rechargeables sont conçus pour être chargés directement dans une prise de courant alternatif. Ces dispositifs risquent d’endommager le convertisseur continu-alternatif ou le circuit du chargeur.

Si l'appareil ne semble pas fonctionner exactement comme lorsqu'il est connecté à la source d'alimentation normale, débrancher et demander conseil au fabricant de l'appareil.

Ce problème est inexistant avec la plupart des équipements fonctionnant sur piles. La plupart de ces dispositifs utilisent leur propre chargeur ou transformateur qui est directement branché dans une prise de courant alternatif.

Ce convertisseur continu-alternatif peut alimenter la plupart des chargeurs et transformateurs.

Fonction de démarrage souple MAXX SST® Soft Start Technology®

La fonction de démarrage souple Soft Start Technology de Black & Decker accroît progressivement la puissance du convertisseur continu-alternatif pour démarrer lentement les appareils qui exigent une surtension pour démarrer. Cette augmentation progressive protège le convertisseur continu-alternatif et l’appareil de même que la source d’alimentation de tout dommage et défaillance.

DIRECTIVES DʼUTILISATION

Le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en vert quand le convertisseur continu-alternatif est branché correctement à une source d’alimentation en c.c. fonctionnelle. Les prises de c.a. et USB sont prêtes à être utilisées. (Si le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge, se reporter à la rubrique Dépannage du présent mode d’emploi.)

Pour éteindre l’appareil, le débrancher de la source d’alimentation en c.c. de 12 volts.

Toujours brancher le convertisseur continu-alternatif à la source d’alimentation en c.c. de 12 volts avant de brancher des dispositifs dans celui-ci.

Les prises de courant alternatif de 115 volts et USB standard nord-américaines permettent un fonctionnement simultané de plusieurs appareils. Brancher simplement le matériel à l’appareil et s’en servir normalement. S’assurer que la puissance totale débitée simultanément par tout le matériel branché au convertisseur continu-alternatif n’excède pas 100 watts en continu.

Appel de courant nominal comparativement à l’appel de courant réel du matériel

La plupart des outils électriques, électroménagers, dispositifs électroniques et équipements audiovisuels comportent des étiquettes qui décrivent la consommation énergétique en ampères ou en watts. S’assurer que la consommation énergétique de l’article à alimenter est sous les 100 watts. Si la consommation énergétique est calculée en intensité de courant alternatif, la multiplier simplement par la tension en courant alternatif (115) pour déterminer la puissance.

Le convertisseur continu-alternatif alimente des charges résistives très facilement. Il ne réussit toutefois pas à faire fonctionner des charges résistives de plus grands débits, comme des cuisinières électriques et des appareils de chauffage qui exigent une puissance plus élevée que le convertisseur continu-alternatif ne réussit à fournir. Les charges inductives, comme des téléviseurs et des chaînes stéréophoniques, exigent plus de courant que les charges résistives pour la même puissance calculée.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’éteindra tout simplement en cas de surcharge. Pour redémarrer l’appareil, retirer simplement la charge, attendre quelques minutes, puis rétablir la connexion en faisant légèrement pivoter pour garantir un bon contact.

Fonctionnement de la sortie de courant alternatif de 115 volts

1.Brancher l’appareil dans la prise accessoire d’un véhicule ou dans une autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts. Veiller à ce que l’espace soit suffisant pour assurer une bonne ventilation du convertisseur.

2.Faire légèrement pivoter pour garantir un bon contact.

3.Le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en vert pour indiquer une bonne connexion. Si le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge, il y a une défaillance. Voir la rubrique Dépannage de ce mode d’emploi.

4.Si le convertisseur continu-alternatif ne fonctionne pas, s’assurer que la sortie d’allumage/accessoire alimente la prise accessoire. Certains véhicules exigent l’engagement du démarreur.

5.Brancher l’appareil (110/120 volts c.a.) dans la prise à trois broches du convertisseur continu-alternatif et s’en servir normalement.

Remarques : le convertisseur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils et du matériel qui génèrent de la chaleur comme des séchoirs à cheveux, des couvertures électriques, des fours à micro-ondes et des grille-pains.

Ne pas oublier de débrancher l’appareil de toute source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.

Fonctionnement du port de charge USB

1.Brancher l’appareil dans la prise accessoire d’un véhicule ou dans une autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts. Veiller à ce que l’espace soit suffisant pour assurer une bonne ventilation du convertisseur.

2.Faire légèrement pivoter pour garantir un bon contact.

3.Le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en vert pour indiquer une bonne connexion. Si le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge, il y a une défaillance. Voir la rubrique Dépannage de ce mode d’emploi.

4.Si le convertisseur continu-alternatif ne fonctionne pas, s’assurer que la sortie d’allumage/accessoire alimente la prise accessoire. Certains véhicules exigent l’engagement du démarreur.

5.Brancher l’appareil alimenté par le port USB dans le port de charge USB du convertisseur continu-alternatif et s’en servir normalement.

Remarques : le port de charge USB du convertisseur continu-alternatif ne prend pas en charge la communication de données. Il fournit uniquement une alimentation en courant continu de 5 volts/500 mA (5 volts c.c./200 mA en combinaison avec la sortie c.a. d’un convertisseur continu-alternatif de plus de 90 W) à un dispositif externe alimenté par le port USB.

Ne pas oublier de débrancher l’appareil de toute source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.

Caractéristiques de sécurité

Le convertisseur continu-alternatif contrôle les états suivants :

Faible tension de la batterie : une faible tension n’endommage pas le convertisseur continu-alternatif. Par contre, elle pourrait endommager la source d’alimentation. Ainsi, le convertisseur continu-alternatif s’éteindra automatiquement dès que la tension chute sous les 10,5 ± 0,3 volts de c.c.

Une fois que la tension récupère le convertisseur continu-alternatif redémarrera automatiquement.

Tension d’alimentation trop élevée : le convertisseur continu-alternatif s’éteindra automatiquement dès que la tension d’entrée du courant continu excède 15,5 ± 0,3 volts. En effet, cette tension peut endommager l’appareil.

Une fois que la tension récupère le convertisseur continu-alternatif redémarrera automatiquement. Protection thermique : en cas de surchauffe, le convertisseur continu-alternatif s’éteindra automatiquement.

Protection contre les surcharges et les courts-circuits : le convertisseur continu-alternatif s’éteindra automatiquement en présence d’un court-circuit.

Remarques : le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allumera en rouge pour indiquer une défaillance avant l’arrêt automatique.

Si l’appareil s’éteint, le débrancher de la source d’alimentation en c.c. de 12 volts, retirer la charge, attendre quelques minutes, puis rétablir la connexion en faisant légèrement pivoter pour garantir un bon contact.

Conseils d’utilisation

SECS : ne pas mettre le convertisseur continu-alternatif en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

FRAIS : la température ambiante idéale doit se situer entre 10 et 20 °C (50 et 68 °F). Dans la mesure du possible, protéger le convertisseur continu-alternatif de la lumière directe du soleil.

BIEN VENTILÉS : installer le convertisseur continu-alternatif dans une zone dégagée pour maintenir une circulation d’air libre autour de l’appareil. Ne pas déposer d’articles sur ou sous le convertisseur continu-alternatif en cours de fonctionnement. L’appareil s’éteindra si la température interne est trop élevée. Le convertisseur continu-alternatif se réinitialisera automatiquement dès qu’il a refroidi.

SÛRS : ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif près de matériel inflammable ou dans tout emplacement qui pourrait accumuler des vapeurs ou des gaz inflammables. C’est un appareil électrique qui peut produire une étincelle lors d’une connexion électrique ou un bris de celle-ci.

Important :

Lors du démarrage du moteur, la tension baisse en dessous de 10,5 V; le convertisseur s’éteint donc alors. Pour réinitialiser l’appareil, le débrancher de la source d’alimentation en c.c. de 12 volts, attendre quelques secondes, puis le rebrancher une fois que le moteur a démarré.

SOINS ET ENTRETIEN

Rangement

1.La fourchette de températures idéales pour le rangement est de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F).

2.Ranger et utiliser le convertisseur dans un endroit frais, sec et dans une zone bien ventilée pour maintenir une circulation d’air libre autour de l’appareil.

3.Éviter les endroits près d’appareils de chauffage, de radiateurs ou exposés aux rayons directs du soleil ou à une humidité excessive.

DÉPANNAGE

Problèmes audiovisuels communs

Problème

Explication/recommandation

« Bourdonnement » des

Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu

chaînes haute-fidélité

coûteux émettent un bourdonnement lors du fonctionnement avec le conver-

 

tisseur continu-alternatif. En fait, le bloc d’alimentation du dispositif électron-

 

ique ne filtre pas correctement l’onde sinusoïdale modifiée produite par le

 

convertisseur continu-alternatif. L’utilisation d’une chaîne haute-fidélité, qui

 

intègre un bloc d’alimentation de plus haute qualité, est l’unique solution à ce

 

problème.

Problèmes courants de puissance de sortie

Cause possible

Recommandation

Tension de batterie inférieure

Recharger la batterie ou vérifier l’alimentation en courant continu.

à 10,5 volts

 

L’équipement utilisé débite

Réduire la charge à un maximum de 100 watts.

trop de courant

 

Arrêt thermique du convertis-

Laisser le convertisseur refroidir. Vérifier que la ventilation autour de l’appareil

seur

est adéquate et que la charge débitée est de moins de 100 watts en mode

 

continu.

Court-circuit de la sortie en

Débrancher l’appareil alimenté en courant alternatif. Débrancher l’appareil de

courant alternatif

la source d’alimentation en courant continu de 12 volts. Vérifier le cordon

 

d’alimentation de l’appareil. En vue de contacter un centre de réparation Black

 

& Decker, consulter la rubrique Informations sur les réparations qui suit.

Le voyant DEL d’alimentation/de défaillance s’allume en rouge

Le voyant DEL d’alimentation/de défaillance passe du vert (indique que l’appareil est alimenté) au rouge en présence d’une défaillance et l’appareil s’éteint automatiquement. Consulter la rubrique Caractéristiques de sécurité de ce mode d’emploi, ainsi que la partie Problèmes courants de puissance de sortie dans la rubrique suivante.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le :

1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

FICHE TECHNIQUE

Puissance de sortie :

100 watts en continu

Alimentation en c.c. :

13,8 volts c.c., 8 A

Sortie secteur :

sortie de 100 watts en continu : 115 V c.a. @13,8 V c.c., 60 Hz

Sortie au port de charge USB :

5 volts c.c., 500 mA

Fusible :

fusible interne de 10 A

Forme d’onde de sortie :

onde sinusoïdale modifiée

Rendement optimal :

> 85 %

Mise hors tension en présence de

 

faible tension :

tension d’entrée de moins de 10,5 volts ± 0,3 volt

Température de fonctionnement :

10 à 20 °C (50 à 68 °F)

Température de rangement :

0 à 40 °C (32 à 104 °F)

Humidité de fonctionnement/relative :

5 à 95 % sans condensation

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages Jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

Page 6
Image 6
Black & Decker PI101B, PI100AB important safety instructions Soins ET Entretien, Dépannage, Accessoires, Fiche Technique

PI101B, PI100AB specifications

The Black & Decker PI100AB and PI101B are two innovative home appliances that showcase the brand's commitment to quality and efficiency. Both models are designed with the modern user in mind, offering convenient features that enhance the overall experience.

The PI100AB model is a versatile 2-in-1 vacuum cleaner that combines powerful suction with a built-in dusting brush. This dual functionality allows users to effortlessly transition from vacuuming floors to cleaning delicate surfaces such as furniture and blinds. With a lightweight design, the PI100AB is easy to maneuver, making it perfect for quick cleanups around the house.

One of the standout features of the PI100AB is its Cyclonic Action technology, which helps to maintain consistent suction even as the dust container fills up. This ensures that users can achieve a deep clean without the frustration of diminished performance. Additionally, the model comes equipped with a washable filter, which not only saves costs on replacements but also promotes a more sustainable approach to cleaning.

The PI101B, on the other hand, is designed for those seeking a more streamlined experience. This model prioritizes user-friendliness with its one-touch emptying feature, allowing users to dispose of collected debris with minimal hassle. The PI101B also features a compact design that makes storage a breeze, fitting neatly into small closets or corners.

Both models boast ergonomic handles, which reduce strain during use and enhance comfort. The corded design of these vacuum cleaners provides unlimited runtime, allowing users to clean larger areas without the interruption of battery life concerns.

Furthermore, the Black & Decker design team has emphasized quiet operation in both models, making them ideal for use in homes with young children or pets. The incorporation of advanced noise-dampening technologies means that cleaning can be done without disturbing the household.

In terms of aesthetics, both the PI100AB and PI101B showcase a sleek, modern appearance that aligns with contemporary home décor. With their combination of practicality and style, these vacuum cleaners are set to make cleaning tasks more efficient while enhancing the user’s experience.

Overall, Black & Decker’s PI100AB and PI101B models provide powerful cleaning solutions that cater to the needs of today’s consumers, marked by innovative technologies and user-centric designs. Whether it's the versatility of the PI100AB or the streamlined efficiency of the PI101B, both models stand out in their category, ensuring dust and dirt are effortlessly eliminated from any home.