• USE LA VESTIMENTAADECUADA. No use ropa holgada ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Al trabajar al aire libre, se |
• | recomienda usar guantes de goma, pantalones largos y calzado resistente antideslizante. | | |
USE GAFAS DE SEGURIDAD Y OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD. Use gafas de seguridad o anteojos de seguridad con protecciones laterales |
| que cumplan con las normas de seguridad correspondientes y, cuando sea necesario, un protector facial. Use también una máscara facial o contra |
| el polvo si la operación es polvorienta. Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Use también un casco, |
| protección auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera. Las gafas de |
| seguridad y similares están disponibles a un costo adicional en su distribuidor o centro de mantenimiento local de Black & Decker. |
• NO MALTRATE EL CABLE. Nunca transporte el cargador sosteniéndolo por el cable ni tire de éste para desconectarlo del receptáculo. Mantenga |
| el cable lejos del calor, del aceite y de bordes afilados. | | | | | |
• REALICE EL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA CON CUIDADO. Para obtener el mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones, |
| mantenga el borde de corte limpio y afilado. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione el cable de la podadora |
| periódicamente y, en caso de detectar daños, llévelo a un centro de mantenimiento autorizado para que lo reparen. Mantenga los mangos secos, |
| limpios y sin restos de aceite ni grasa. | | | | | | | |
• EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte la podadora con la llave de seguridad insertada en el alojamiento del interruptor.Al |
| insertar la llave de seguridad, asegúrese de que la palanca del interruptor no esté en posición de encendido. |
• ANTES DEL USO, siempre haga una inspección visual para asegurar que la hoja, los elementos de fijación y el ensamblaje de corte de la hoja no |
| estén gastados ni dañados. Reemplace en conjunto las hojas y los elementos de fijación gastados o dañados para mantener uniformidad. |
| Inspeccione el cable de la podadora y asegúrese de que esté en buenas condiciones. El aislamiento del cable debe estar intacto sin grietas ni |
• | deterioro. | | | | | | | |
USO DE CABLES PROLONGADORES | | | | | | | |
| Antes de utilizar un cable prolongador, asegúrese de que esté en buenas condiciones. Siempre utilice cables prolongadores del tamaño adecuado |
| para la herramienta; es decir, un tamaño de conductor adecuado para las diversas longitudes de cable y con la suficiente capacidad para conducir |
| la corriente que utilizará la herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocará una caída del voltaje de línea que resultará en pérdida |
| de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla a continuación para conocer las capacidades adecuadas de los cables. |
| | | | Calibre mínimo para cables de extensión | |
| | Volts | | Longitud total del cable en pies | |
| | 120V | | 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 | |
| | 240V | | (0-7,6m) (7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m) | |
| | | 0-50 | 51-100 | 101-200 | 201-300 | |
| | Amperaje | (0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) | |
| | 0 | Más de | No más de | 16 | American Wire Gage | |
| | - | 6 | 18 | 16 | 14 | |
| | 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 | |
| | 10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 | |
| | 12 | - | 16 | 14 | 12 | No se recomienda | protecciónu otrapiezaque estéaveriada |
• VERIFIQUE QUE NO HAYAPIEZAS DAÑADAS.Antesde volvera usarla podadora,se debecontrolarcualquier |
| para determinar si funcionará correctamentey realizará la funciónpara la quefue diseñada.Verifiquela alineaciónde las piezasmóvileso si éstasse traban, |
| la rotura de piezas, el montajey cualquierotracondiciónquepueda afectarsu operación.Cualquierprotecciónu otrapiezaqueestédañada debeser |
| reparada correctamente o reemplazadapor un centrode mantenimientoautorizado,a menosqueestemanualindiqueotra cosa. |
• MANTENIMIENTO Y REPARACIONES. Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes que no estén especificados en este manual deben ser |
| realizados por los centros de mantenimiento autorizados de Black & Decker o por otras organizaciones de mantenimiento calificadas, y siempre |
| deben usarse piezas de repuesto idénticas. | | | | | | | |
| PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS | | |
• SIEMPRE agarre firmemente el mango con ambas manos cuando opere la podadora. | | |
• | NUNCA use audífonos de radio o música mientras opere la podadora. | | | |
• | SUJETE el cabello largo. | | | | | | | |
• | NUNCA intente realizar un ajuste de la altura de las ruedas con el motor en funcionamiento o con la llave de seguridad colocada en su alojamiento. |
• | SI LA PODADORA se para, suelte la palanca del interruptor para apagar la unidad, espere hasta que la hoja se detenga y retire la llave de |
| seguridad y el paquete de baterías antes de tratar de desobstruir el conducto o retirar algún elemento bajo la plataforma. |
• MANTENGA LAS MANOS y los pies lejos del área de corte. | | | | |
• | MANTENGA LAS HOJAS afiladas. Siempre use guantes de protección cuando manipule la hoja de la podadora. |
• | SI UTILIZA un recolector de césped, verifique frecuentemente si presenta desgaste o deterioro. Si está excesivamente gastado, reemplácelo con |
• | una nueva bolsa para su seguridad. | | | | | | | |
SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO al retroceder o tirar de la podadora hacia usted. | | |
| ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene producto químicos reconocidos por el Estado de California como |
| causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: |
| • compuestos en fertilizantes | | | | | | | |