ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL :
•Touslestypesd’ampouleshalogènesémettentdelachaleur:
–Netouchezpaslalentilleencoursdefonctionnement.
–Éloignezlesmatièrescombustiblesdeslentillesdeprojecteurs.Lachaleurtrèsintensepeut
provoquerunincendie.
–Nedéposezjamaisleprojecteuraveclalentilleverslebaslorsqu’ilestallumé.
•Neregardezjamaisdirectementversleprojecteuretneledirigezjamaisverslesyeuxd’uneautre
personne.
•Tenezlesobjetspointusàl’écartdeslentilles:ellessontfabriquéesenverreetrisquentd’éclater.
•N’immergezpasleprojecteurdansl’eau.
•N’exposezpascetteunitéauxtempératuresextrêmes.
•Nelaissezpastomberleprojecteuretnelelancezpas.Ilestfabriquéavecduverreetunepileau
plombscellée.
•Utiliseruniquementaveclesadaptateursdechargesecteurouencourantcontinuquisontlivrés
avecl’unité.Brancherd’abordl’adaptateurdechargeauprojecteur,puisbrancherletoutàlasource
d’alimentation.
• NE JAMAIS UTILISER LE CHARGEUR SECTEUR ET LE PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU
SIMULTANÉMENT.
•Aprèslacharge/recharge,débrancherl’adaptateurdechargeoularallongeetattendre5minutes
avantd’utiliserl’unité.
•Nepasécraser,nicouper,nitirerlescordonsdesadaptateursdecharge.Lesprotégerdelachaleur
extrême.
•Positionnerlescordonsdesadaptateursdechargedesortequ’ilsnes’enchevêtrent
pasouqu’ilsneprésententpasunrisqueàlasécurité.Éloignerlescordonsdesadaptateursde
chargedesbordstranchants.
•Utiliseruniquementdansunenvironnementsec.
•Exceptél’ampoule,iln’yaaucunepièceutilisateur-utileàl’intérieur.N’essayezpasdenedémonter
aucuneautrepartiedel’unité.
•Pourréduirelerisquededommagesàlapriseélectriqueetàlacorde,tirezparlapriseplutôt
qu’attachentendéconnectant.
•N’essayezpasdechargerl’unitésilaprisedechargeuràc.a.de120voltsestendommagée–
renvoientl’unitéaufabricantpourlaréparation.
conSERVER cES DiREctiVES
introDuction
Mercid’avoirchoisileprojecteur Black & Decker® V-2 Million Power Series™. Lireattentivement
leprésentguideavantl’utilisationafindegarantirdesperformancesoptimalesetd’évitertout
dommageàl’unité.
caractÉristiQues
•Puissantfaisceauconcentréauquartz-halogène
•DELd’éclairagedetravail
•Protecteurencaoutchouc(anneau)autourdelalentille
•Poignéedepistoletetlanièreconfortables
•VoyantDELd’étatdel’accumulateur
•Chargeursecteurde120voltsintégréethomologuéULquifonctionneavecunerallonge
domestiquestandard(noncomprise)
•Cordondechargeencourantcontinude6volts
•Pileauplombscellée,rechargeableetsansdéversement
•Utilisezl’interrupteuroubranchezl’appareiluniquementlorsquevousallezl’utiliser.
•Netouchezpaslalentilleouleboîtierchaud(e).
•Nedemeurezpasdevantl’ampoulesivotrepeauestchaudeautoucher.
•Utilisezuniquementuneampoulede6volts/75Wouuneampoulehalogènemoinspuissante.
•Utilisezunchiffondouxpourchangerl’ampoule.L’huilesécrétéeparlapeaurisqued’endommager
l’ampoule.
•N’utilisezpasleprojecteursanslentilleouboîtierousiceux-cisontendommagés.
AVERTISSEMENT – LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉc.a.UTIONS
DE BASE DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :
•Pourréduirelerisquedeblessure,uneétroitesupervisionestnécessairelorsqueleprojecteurest
utiliséàproximitéd’enfants.
•N’utilisezquelesaccessoiresrecommandésouvendusparlefabricant.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION :
•Chargezuniquementàl’intérieur.
•N’utilisezpasleprojecteurdansl’eauoudansunautreliquide.Neplacezninegardezl’appareil
dansunendroitd’oùilpourraittomberouêtrelancédansunbainouunévier.
•Chargezl’appareiluniquementàl’intérieur.N’exposezpaslechargeuràl’eauouàtoutautreliquide.
•Nenettoyezpascetappareilavecunvaporisateuràeauouuninstrumentsimilaire.
•Utilisezuniquementleschargeursfournisparlefabricantpourchargeretrechargerlapile.
•Lorsqu’unerallongeestutilisée:
–Lesvaleursnominalesindiquéessurlacorded’alimentationamovibleoularallongedevraientêtre
aumoinsaussiélevéesquelesvaleursélectriquesnominalesdecetappareil.
–Larallongedevraitêtredisposéedesortequ’ellenedébordepasd’unplandetravailoud’unetable
pouréviterquequelqu’un(enparticulierunenfant)netrébuche,nel’accroche,ounelatirede
manièrenonintentionnelle.
–Larallongedevraitêtreconservéeausecsanstoucherlesol.
–Assurez-vousquelarallongeestenbonnecondition.Sivousutilisezunerallonge,assurez-vous
qu’elleestd’uncalibresuffisantpoursupporterlecourantélectriquerequispouralimentervotre
appareil.Unerallongedecalibreinsuffisantprovoqueraunechutedetensionquientraîneraune
pertedepuissanceetunesurchauffe.Letableauci-dessousindiquelecalibreàutiliserenfonction
delalongueurdelarallongeetdel’intensiténominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.Encas
dedoute,utilisezlecalibresupérieursuivant.Pluslenuméroducalibreestpetit,pluslarallonge
estgrosse.
–Utilisezuniquementdesrallongesconçuesl’extérieurdûmentidentifiéessil’appareilestutiliséà
l’extérieur.
CALIBRE MINIMUM DU CORDON D’ALIMENTATION
Volts Longueur totale du cordon en pieds
120V 0à25 26à50 51à100 101à150
(0à7,6m) (7,6à15,2m) (15,2à30,4m) (30,4à45,7m)
240V 0à50 51à100 101à200 201à300
(0à15,2m) (15,2à30,4m) (30,4à60,9m) (60,9à91,4m)
Intensité nominale Longueur de la rallonge
Plus Moins de 0’ à 25’ 26’ à 50’ 51 ’ à 100 ’ 101’ à 150 ’
de de Calibre américain des fils (AWG)
0- 6 18 16 16 14
6- 10 18 16 14 12
10- 12 16 16 14 12
12- 16 14 12 Nonrecommandé
AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE :N’entrezjamaisencontactaveclematérielcombustible
àl’objectifetjamaisattachezdurubanadhésifouattachezaucommutateurdanslapositionde
fonctionnement.