■When using surge of steam, always direct the steam vents away from your body.
■Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
■Do not use iron outdoors.
■This product is for household use only not for commercial or indus- trial use.
SPECIAL INSTRUCTIONS
■To avoid a circuit overload, do not operate another
■If an extension cord is absolutely necessary, a
■Al hacer uso del vapor, siempre mantenga las salidas de vapor alejados de su cuerpo.
■No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■No use la plancha a la intemperie.
■Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
■Para evitar una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito.
■Si es necesario el uso de un cable de extensión, debe utilizar uno con un enchufe polarizado, calificado para no menos de 10 amperes y autorizado por UL, CSA o NOM. Los cables califica- dos para amperajes menores pueden sobrecalentarse. Acomode el cable de modo que nadie tropiece ni tire de él.
mouvements brusques au moment du repassage afin de minimiser l’écoulement accidentel d’eau brûlante.
■Lorsqu’on se sert du jet de vapeur, toujours éloigner les évents de vapeur de son corps.
■Ne pas utiliser en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
■Ne pas utiliser le fer à l’extérieur.
■L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle.
MESURES SPÉCIALES
■Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit.
■Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon d’au moins 10 ampères muni d’une fiche polarisée et homologué par les organismes UL, CSA ou NOM. Les cordons d’une intensité inférieure risquent de surchauffer. Prendre soin de placer le cordon de façon à ne pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il ne soit pas débranché accidentellement.
4