KQD KQD 1250 KQD 1250 XA+ KQD 1251 XA++
Please read this manual first
Symbols and their descriptions
This manual
Important information or useful usage tips
Maintenance Cleaning
Installation
Recommended solutions
For the problems
Your refrigerator
General safety
Important Safety Warnings
Intended use
This product should not be used outdoors
Page
For products with a water dispenser
Child safety
HCA Warning
Use only potable water
Reccomendations for freshfood compartment
Things to be done for energy saving
Preparation
Installation
Electric connection
Before operating your refrigerator
Disposing of the packaging
Disposing of your old refrigerator
Floor balance adjustment
Placing and Installation
Adjusting the gap between the upper door
Using your refrigerator
Indicator Panel
Quick Cool Function Indicator
Fridge Compartment Temperature Setting Button
Freezer Compartment Temperature Setting Button
Flexi Zone Storage Compartment Temperature Setting Button
Vacation Function Indicator
Quick Freeze Function Indicator
Eco Extra Function Indicator
Freezer Compartment Temperature Indicator
Fridge Compartment Temperature Indicator
Ice -off function Indicator
Key Lock Indicator
Door Open Alarm
Ice -off function button
Auto Icematic
Sliding Body Shelves With Rear Hangers
Butter & Cheese section
Crisper
Egg tray
Sliding Body Shelves
Chiller compartment
Flexi Zone Storage
Rotating Middle Section
Compartment
Blue light
Protection of plastic surfaces
Maintenance and cleaning
Recommended solutions for the problems
Page
Page
Diese Anleitung
Symbole und ihre Bedeutung
Inhalt
Empfehlungen zur Problemlösung
Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13
Ihr Kühlschrank
Bestimmungsgemäßer
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Gebrauch
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Nehmen Sie einen beschädigten
Dieses Gerät darf nicht von Personen
Zuerst an den Kundendienst
Setzen Sie das Gerät keinem Regen
Kinder Sicherheit
Bei Geräten mit Wasserspender
Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein
Bei abschließbaren Türen bewahren
Tipps zum Energiesparen
HCA-Warnung
Empfehlungen zum Kühlbereich
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet
Vorbereitung
Die Zimmertemperatur des
Vergessen Sie nicht…
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten
Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Aufstellung und Installation
Entsorgung von Altgeräten
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise
Wenn das Gerät absolut gerade steht, bringen Sie die
Gerade, ausbalancierte Aufstellung
Spalt zwischen den Türen anpassen
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Anzeigefeld
Schnellgefrieranzeige
Kühlbereichtemperatureinstellt aste
Tiefkühlbereichtemperatureinst elltaste
FlexiZone- Temperatureinstelltaste
Öko-Extra-/Urlaubstaste
Tiefkühlbereichtemperaturanz eige
Schnellgefrieranzeige
11. Kühlbereichtemperaturanzeige
Schnellkühlanzeige
Tür offen-Alarm
Kein Eis-Taste
Kein Eis-Anzeige
Auto-Eisbereiter
Schubablagen
Butter- & Käsefach
Verschiebbare Ablagen
Eierbehälter
Gemüsefach
Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein
FlexiZone-Bereich
Drehbarer Mittelbereich
Blaues Licht
Oder auf -6 C einstellen. Bei Können Sie Feinkost länger
Wartung und Reinigung
Schutz der Kunststoffflächen
Elektrische Komponenten eindringt
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Symboles et descriptions
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Le présent manuel
Utilisation de votre Réfrigérateur13
Solutions recommandées
Entretien et nettoyage
Aux problèmes
Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération
Votre réfrigérateur
Précautions importantes pour votre sécurité
Utilisation prévue
Sécurité générale
Électrique.5
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Dautres fins
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
Utilisez uniquement de l’eau potable
Pour les appareils dotés dune fontaine à eau
Sécurité enfants
Avertissement HCA
Mesures d’économie d’énergie
EN Option
Recommandations pour le compartiment produits frais
Préparation Lorsque vous transportez à
Points à prendre en compte
Nouveau votre produit
Gardez à l’esprit les points
Branchement électrique
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Mise au rebut de l’emballage
Éviter tout risque de condensation
Disposition et Installation
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Réglage de la stabilité au sol
Réglage du jeu entre les portes supérieures
Utilisation de votre réfrigérateur
Bandeau indicateur
10 9 8 14
Bouton de congélation rapide
Bouton Eco Extra / Vacances
Bouton de refroidissement rapide
Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone
Indicateur de fonction Eco Extra
Indicateur de mode Economie
Indicateur Fonction Congélation rapide
Indicateur de température du compartiment de congélation
Voyant verrouillage des commandes
Alarme d’ouverture de porte
Bouton d’annulation de glace
Indicateur d’annulation de glace
Distributeur de glaçons
Etagères coulissantes avec fixations à l’arrière
Section pour Beurre et Fromages
Casier à œufs Bac à légumes
Etagères coulissantes
Compartiment Zone fraîche
Section centrale pivotante
Compartiment Flexi Zone
Éclairage bleu
Entretien et nettoyage
Protection des surfaces en plastique
Partir de la base
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Symboler og deres beskrivelse
Læs venligst denne vejledning først
Denne vejledning
Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler
Anbefalede løsninger på Problemerne20
Anvendelse af Køleskabet
Vedligeholdelse og Rengøring19
Køleskabet
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Tilsigtet brug
Generelle sikkerhedsregler
Page
Børnesikkerhed
For produkter med en vanddispenser
HCA Advarsel
Brug kun drikkevand
Energibesparende foranstaltninger
Anbefalinger til ferskvare- rummet
Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere
Hensyn til, hvis køleskabet
Punkter, der skal tages
Skal transporteres igen
Tilberedning
Elektrisk tilslutning
Inden køleskabet betjenes
Bortskaffelse af emballagen
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Justering af balancen på gulvet
Placering og installation
Lågehøjden justeres
Justering af afstanden mellem øverste låge
Indikatorpanel
Anvendelse af køleskabet
Køleskab- Indikator for temperaturjustering
Fryser Indikator for temperaturjustering
Hurtig-køl knap
Indikator til feriefunktion
Alarm for åben dør
Is-fra
Automatisk ismaskine
Glidehylder med bøjler bagpå
Hylde til smør og ost
Æggebakke
Grøntsagsrum
Glidehylder
Drejelig midtersektion
Flexizone opbevaringsrum
Blåt lys
Beskyttelse af plasticoverflader
Vedligeholdelse og rengøring
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Lågen kan stå på klem. Luk lågen helt
Page
Το παρόν εγχειρίδιο
Εγκvσταση
Το ψυγείο σας Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4
Χρήση του ψυγείου Σας
Συντήρηση και Καθαρισμός19
Το ψυγείο σας
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά
Για προϊόντα με διανομέα νερού
Ασφάλεια των παιδιών
Προειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης
Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
Προετοιμασία
Εγκvσταση
Πριν θέσετε σε λειτουργία το
Ψυγείο σας Ηλεκτρική σύνδεση
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Ρύθμιση ευστάθειας στο δάπεδο
Ρύθμιση του διακένου από την πάνω πόρτα
Πίνακας ενδείξεων
Χρήση του ψυγείου σας
Κουμπί Ταχείας κατάψυξης
Κουμπί Πολύ οικονομικής λειτουργίας/Διακοπών
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
10. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Κατάψυξης
11. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
12. Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Ψύξης
18. Εργαλείο Ακύρωσης παραγωγής Πάγου
Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας
Αυτόματο σύστημα Icematic
Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησης
Τμήμα για βούτυρο & τυρί
Συρτάρι λαχανικών
Θήκη αυγών
Συρόμενα ράφια θαλάμου
Χώρος Έντονης ψύξης
Περιστρεφόμενο κεντρικό τμήμα
Χώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνης
Μπλε φως
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
Συντήρηση και καθαρισμός
Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Page
Page
Данное руководство
Пользование Холодильником
Установка
Обслуживание и Чистка
Рекомендации по устранению неполадок
Описание холодильника
Использование по назначению
Важные указания по технике безопасности
Page
Для изделий с раздатчиком охлажденной воды
Безопасность детей
Предупреждение органов здравоохранения
Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов
Рекомендации по экономии электроэнергии
Установка
Подготовка
Что следует учитывать при транспортировке холодильника
Подключение к электросети
Перед эксплуатацией холодильника
Утилизация упаковки
Утилизация старого холодильника
Регулировка положения на полу
Размещение и установка
Регулировка зазора между верхними дверцами
Панель индикаторов
Пользование холодильником
Кнопка быстрой заморозки
Кнопка «Eco Extra»/временного отключения
Кнопка настройки температуры морозильного отделения
Кнопка настройки температуры холодильного отделения
10. Индикатор температуры морозильного отделения
Индикатор режима быстрой заморозки
14. Индикатор экономичного режима
15. Индикатор неисправного состояния
18. Кнопка остановки образования льда
Сигнал открытия дверцы
Полка для масла и сыра
Контейнер для фруктов и овощей
Лоток для яиц
Выдвижные полки
Отделение охладителя
Вращающееся среднее отделение
Отделение для хранения продуктов Flexi Zone
Синий свет
Защита пластмассовых поверхностей
Обслуживание и чистка
Не работает компрессор
Рекомендации по устранению неполадок
Page
Контейнеры для фруктов и овощей прилипли
Ovaj priručnik
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik
Simboli i njihovi opisi
Otpad Weee
Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja
Preporučenih rješenja za Probleme20
Instalacija
Uporaba vašeg Hladnjaka
Vaš hladnjak
Predviđena namjena
Važna sigurnosna upozorenja
Opća sigurnost
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Ne uključujte hladnjak ako je električna utičnica labava
Sigurnost djece
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Upozorenje za HCA
Koristite samo pitku vodu
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Izborni
Preporuke za odjeljak za svježu hranu
Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama
Instalacija
Odlaganje stalnog hladnjaka
Odlaganje pakiranja
Električno spajanje
Postavljanje i instalacija
Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata
Prilgođavanje ravnoteže prema podu
Vijkom
Podesite vrata po želji otpuštanjem vijaka
Vratite poklopac šarke i pričvrstite
Uporaba vašeg hladnjaka
Ploča indikatora
Oznaka funkcije Eco Extra
Tipka za brzo hlađenje
Tipka postavke temperature odjeljka hladnjaka
Oznaka funkcije za odmor
Oznaka funkcije Eco Extra
Alarm za otvorena vrata
Led isključen
Auto ledomat
Klizne police kućišta sa stražnjim vješalicama
Dio za maslac i sir
Polica za jaja Odjeljak za povrće
Klizne police kućišta
Odjeljak za hlađenje
Okretanje srednjeg dijela
Odjeljak za pohranu s fleksibilnim zonama
Plavo svjetlo
Održavanje i čišćenje
Zaštita plastičnih površina
Da na njima nema dijelova hrane
Preporučenih rješenja za probleme
Page
Page
امنهار هچرتفد نیا
دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشم
نانآ حرش و مئلاع تسا ریز مئلاع یواح امنهار هچرتفد نیا
17 ندرک زیمت و یرادهگن
11 لاچخی زا هدافتسا
مهم ینمیا یاهرادشه
بصن
امش لاچخی
مهم ینمیا یاهرادشه
زاجم هدافتسا
یمومع ینمیا
؛دنشاب
یم بآ ریش یاراد هک یتلاوصحم رد
ناکدوک ینمیا
زیرپ هب بصن ماگنهب ار لاچخی هخاشود زگره
HCA رادشه
دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجنا
ییاذغ داوم هظفحم هب طوبرم یاه هیصوت هزات
یزاس هدامآ
بصن
دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد
دینکن شومارف ار ریز دراوم افطل
لاچخی اب ندرک راک زا لبق
یدنب هتسب نتخادنا رود
یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زا
تسین سنلااب امش لاچخی رگا
نیمز یور لداعت میظنت بصن و لحم رد نداد رارق
دنکیم لیهست
تشاد دهاوخ لابندب یدج تامدص ای یناج
لااب رد هلصاف میظنت
لاچخی زا هدافتسا
رگناشن لناپ
یسکلف شخب ترارح میظنت همکد
تلایطعت/ارتسکا وکا همکد
دهاوخ رییغت .. ،8 ،6 ،4 ،2 ،0 ،6- تروص درک
دینک باختنا ار لاچخی شخب هاوخلد ترارح هجرد
دوش لاعف ریغ هدش باختنا درکلمع ات دیهد راشف
دومن دهاوخ هئارا
برد ندوب زاب رادشه
دوش عطق قوب یادص
تسا هدش هداد ماجنا یسکلف هریخذ شخب یارب
تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبط راکدوخ کیتمسیآ
دوش ادج ات دیشکب
رینپ و هرک شخب
تاجیزبس یرادهگن لحم
لاچخی لخاد ییوشک تاقبط
دوش یم دازآ هقبط ،دسرب
یبآ ییانشور
عيطقتلا اهعم لهسي ةلاح يف
طسو ناخرچ شخب
مادختسلاا ددعتم نيزخت قودنص
هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت ،نشخ دینکن
ندرک زیمت و یرادهگن
دینک کشخ دعب و هدرک
هیهت بآ تنیاپ کی رد یروخیاچ قشاق کی رادقم
دنک یمن راک لاچخی
تسا یرپسا ای عیام نتخیر دننام زیون یادص
تسا هدرک ریگ تاجیزبس یرادهگن لحم
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą
Šis vadovas
Ženklai ir jų aprašymas
Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus
Ką reikia daryti, norint sutaupyti
Universalus skyrius „Flexi Zone
Plastikinių paviršių apsauga
Šaldytuvo skyrius Šaldiklio skyrius Universali zona
Šaldytuvas
Lentyna buteliams
Difuzoriaus dangtis
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Naudojimo paskirtis
Bendrieji saugos reikalavimai
Netraukite laikydami už laido traukite laikydami už kištuko
Arba ištraukite prietaiso laido kištuką
Vaikų sauga
Gaminiams su vandens dalytuvu
Prietaisą nedėkite karštų maisto
Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų
Paskelbtosios šaldytuvo energijos
Šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma
Paruošimas
Įrengimas
Ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą
Pakuotės išmetimas
Elektros prijungimas
Seno šaldytuvo išmetimas
Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti
Pastatymas ir instaliacija
Lygumo reguliavimas
Tarpelio tarp viršutinių durelių reguliavimas
Pareguliuokite dureles, atsukdami varžtus
Varžtu
Nekeisdami durelių padėties
Priverždami varžtus
Valdymo skydelis
Šaldytuvo naudojimas
Funkcijos „Eco Extra indikatorius
Mygtukas „Eco Extra/Vacation
Greito šaldymo šaldiklyje funkcijos indikatorius
10. Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius
Rodo temperatūros nustatymą šaldiklio skyriuje
Įspėjimo apie atidarytas dureles signalas
Automatinis ledukų gaminimo įtaisas
Slankiojamos korpuso lentynos ir galinėmis pakabomis
Sviesto ir sūrio skyrius
Kiaušinių dėklas
Slankiojamos korpuso lentynos
Aušinimo skyrius
Sukamoji vidurinė dalis
Universalus skyrius „Flexi Zone
Mėlyno apšvietimo lemputė
Plastikinių paviršių apsauga
Techninė priežiūra ir valymas
Rekomenduojami problemų sprendimo būdai
Page
Page
Caro cliente
Por favor, leia primeiro este manual
Este manual
Os símbolos e as suas descrições
Índice
Seu frigorífico
Avisos importantes de segurança
Uso pretendido
Segurança geral
Sem conhecimento ou experiência
Segurança com crianças
Para produtos com um dispensador de água
Aviso HCA
Sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a
Frescos
Preparação
Instalação
Luz solar
Não se esqueça
Ligação eléctrica
Antes de funcionar o seu frigorífico
Eliminação da embalagem
Eliminação do seu frigorífico velho
Ajuste do nivelamento do pavimento
Colocação e instalação
10ºC
Se o seu frigorífico estiver desnivelado
Ajuste a porta conforme pretendido, apertando os parafusos
Ajustar o espaço entre a porta superior
Utilizar o seu frigorífico
Painel indicador
10 9
Botão Fast Freeze Congelação rápida
Botão Eco Extra/Vacation
Botão Quick Cool Arrefecimento rápido
Indicador da função Vacation Férias
Indicador do Economy Mode Modo Economia
Indicador da função Eco Extra Indica que a função Eco Extra
Indicador da função Quick Freeze Congelação rápida
Botão de cancelamento do gelo Ice off
Alarme da porta aberta
Indicador de Ice Off
Icematic automático
Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseiros
Secção de manteiga e queijo
Prateleiras de estrutura deslizante
Tabuleiro para ovos
Gaveta para frutos e legumes
Compartimento de
Secção de rotação do meio
Compartimento de armazenamento da Zona Flexi
Luz azul
Protecção das superfícies plásticas
Manutenção e limpeza
Soluções recomendadas para os problemas
Temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta
Page
Page
Symbolen en hun beschrijvingen
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Deze gebruiksaanwijzing
Aanbevolen oplossingen Voor problemen
Installatie
Uw koelkast
Gebruik van uw koelkast12
Icematic
Uw koelkast
Koelgedeelte
Lampkapje
Bedoeld gebruik
Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Dit toestel mag niet buitenshuis worden gebruikt
Algemene veiligheid
Page
Kinderbeveiliging
Voor producten met een waterdispenser
HCA-waarschuwing
Gebruik alleen drinkwater
Aanwijzingen ter besparing van energie
Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren
Houd de deuren van uw koelkast niet lang open
Installatie
Voorbereiding
Vergeet niet
Elektrische aansluiting
Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast
Afvoeren van de verpakking
Afvoeren van uw oude koelkast
Plaatsing en installatie
Vloerafstelling
Wanneer uw koelkast niet waterpas staat
De deurschappen moeten leeg zijn als u de deurhoogte aanpast
De afstand tussen de bovenste deur aanpassen
Display
Gebruik van uw koelkast
Indicator Eco Extra-functie
Indicator Vakantiefunctie
Eco Extra/Vakantieknop
Fast Freeze-knop
Indicator Temperatuur Diepvriesgedeelte
Indicator Quick Freeze-functie
Indicator Temperatuur koelgedeelte
Indicator Quick Cool-functie
Ice Cancel-knop
Ice Cancel indicator
Deur Open Alarm
Boter- en kaasvak
Glijdende schappen met hangers aan de achterkant
Groentelade
Eierrek
Glijdende schappen
Koelergedeelte
Draaiend Middengedeelte
Flexi Zone-bewaarvak
Blauw licht
Bescherming van de plastic oppervlakken
Onderhoud en reiniging
De koelkast werkt niet
Aanbevolen oplossingen voor problemen
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt
Page
Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu
Šī rokasgrāmata
Simboli un to apraksti
Uzstādīšana
Apkope un tīrīšana
Ieteicamie problēmu Risinājumi19
Jūsu ledusskapis
Svarīgi brīdinājumi par drošību
Paredzētā lietošana
Vispārējā drošība
Nepievienojiet ledusskapi vaļīgai sienas kontaktligzdai
Bērnu drošība
Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu
Brīdinājums par HCA
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu
Lietas, kas jāapsver
Uzstādīšana
Atkārtoti pārvietojot
Ledusskapi
Atbrīvošanās no iepakojuma
Pirms ledusskapja izmantošanas
Atbrīvošanās no vecā ledusskapja
Pievienošana elektrotīklam
Novietošana un uzstādīšana
Stabila novietošana
Ja ledusskapis nav stabils
Noregulējiet atstarpi starp augšējām durvīm
Atskrūvējot vaļīgāk skrūves
Uzlieciet eņģu vāciņu un nostipriniet ar skrūvi
Indikatoru panelis
Ledusskapja izmantošana
Ātrās sasaldēšanas poga
Poga Eco Extra/Atvaļinājuma režīms
Saldēšanas kameras temperatūras iestatīšanas poga
Vēlreiz nospiediet attiecīgo pogu, lai atceltu šo funkciju
Saldēšanas kameras temperatūras indikators
Quick Freeze ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators
Ledusskapja nodalījuma temperatūras indikators
Quick Cool ātrās atdzesēšanas funkcijas indikators
Brīdinājums par atvērtām durvīm
Ledus veidošanas atcelšanas indikators
Automātiskā Icematic sistēma
Bīdāmi korpusa plaukti ar āķiem to aizmugurē
Sviesta un siera nodalījums
Augļu nodalījums
Olu turētājs
Bīdāmi korpusa plaukti
Nekādā gadījumā neglabājiet olu turētāju saldēšanas kamerā
Pagriežama vidusdaļa
Flexi Zone uzglabāšanas nodalījums
Zilā gaisma
Plastmasas virsmu aizsargāšana
Apkope un tīrīšana
Ledusskapis nedarbojas
Ieteicamie problēmu risinājumi
Page
Page
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni
Il presente manuale
Simboli e loro descrizione
Installazione Manutenzione e pulizia
Soluzioni consigliate per Problemi20
La sicurezza
Il frigorifero
Uso previsto
Importanti avvertenze per la sicurezza
Sicurezza generale
IT dell’apparecchio
Page
Sicurezza bambini
Avvertenza HCA
Usare solo acqua potabile
Consigli per lo scomparto alimenti freschi
Cose da fare per risparmiare energia
Preparazione
Installazione
Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito
Cose da non dimenticare…
Collegamento elettrico
Prima di utilizzare il frigorifero
Smaltimento del materiale di imballaggio
Per essere tiepide per evitare la condensazione
Posizionamento e installazione
Smaltimento del vecchio frigorifero
Regolazione bilanciamento pavimento
Riposizionare la copertura del cardine e fissare con la vite
Regolazione della distanza tra la porta superiore
Indicatore modalità risparmio
Utilizzo del frigorifero
Pannello dei comandi
Page
Indicatore temperatura scomparto freezer
Indicatore funzione congelamento rapido
Indicatore temperatura scomparto frigo
Indicatore temperatura scomparto conservazione Flexi Zona
Page
Sezione burro e formaggio
Ripiani del corpo scorrevoli con supporti posteriori
Scomparto frutta e verdura
Scomparto per le uova
Ripiani estraibili
Scomparto Chiller
Sezione centrale rotante
Scomparto conservazione Flexi Zona
Spia blu
Manutenzione e pulizia
Protezione delle superfici di plastica
Consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia
Soluzioni consigliate per i problemi
Page
Page
Page
Lue tämä käyttöopas ensin
Symbolit ja niiden kuvaus
Hyvä asiakas
Tämä käyttöopas
Asennus
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Jääkaapin käyttäminen
Ylläpito ja puhdistus
Jääkaappi
Käyttötarkoitus
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Tuotetta ei saa käyttää ulkona
Yleinen turvallisuus
Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen
Lasten turvallisuus
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
HCA-varoitus
Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä
Energian säästötoimet
Suositukset tuoreruokaosastolle
Älä laita kuumaa ruokaa laitteeseen
Valmistelu
Asennus
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
Jääkaappi on asennettava vähintään
Sähköliitännät
Ennen jääkaapin käyttöä
Pakkauksen hävittäminen
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Sijoittaminen ja asennus
Lattiatasapainon säätö
Jos jääkaappi on epätasapainossa
Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessä
Yläoven raon säätäminen
Ilmaisin
Jääkaapin käyttäminen
Asetuspainike Ilmaisin Jääkaappiosaston lämpötilan
Jää pois -ilmaisin
Pikapakastuspainike
Ekoekstra/Lomapainike
Pakastinosaston lämpötilan asetuspainike
Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike
Fleksialueen säilytyslokeron lämpötilan ilmaisin
Ovi auki -hälytys
Lukituksen ilmaisin
17. Jää pois -painike
18. Jää pois -ilmaisin
Automaattinen jääkone
Liukuvat rungon hyllyt takaripustimilla
Meijerituoteosasto
Liukuvat hyllyt
KananmunalokeroVihanneslokero
Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn
Hylly tulee työntää taakse kunnolla paikoilleen
Pyörivä keskiosa
Sininen valo
Fleksialueen säilytyslokero
Muoviosien suojelu
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler
Symboler och beskrivningar för dem
Läs den här bruksanvisningen först
Den här bruksanvisningen
Kylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar
Rekommenderade Lösningar på problem
Använda kylskåpet
Underhåll och rengöring19
Kylskåpet
Avsedd användning
Viktiga säkerhetsvarningar
Denna produkt ska inte användas utomhus
Allmän säkerhet
Ämnen i kylskåpet
Barnsäkerhet
För produkter med vattenbehållare
HCA-Varning
Använd bara drickbart vatten
Juice
Transport av kylskåpet
Saker att tänka på vid
Förberedelse
Innan du använder kylskåpet
Avyttring av förpackningen
Elektrisk anslutning
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Underhåll och rengöring Koppla in kylskåpet i vägguttaget
Golvbalansjustering
Placering och installation
Justera öppningen vid den övre dörren
Indikatorpanel
Använda kylskåpet
Snabbfrysningsknapp
Eko-extra/Semester-knapp
Inställningsknapp för frysfackstemperatur
Inställningsknapp för kylfackstemperatur
Indikator för snabbfrysningsfunktion
Indikator för Eko-extrafunktion
Indikator för frysfackstemperatur
Indikator för Kylfackstemperatur
Dörröppningsalarm
Indikator för knapplås
Is av-funktionsknapp
Automatisk ismaskin
Skjutbara hyllor med bakre hängare
Ost- och smörhylla
ÄgghållareGrönsakslåda
Skjutbara hyllor
Kylfack
Blå lampa
Roterande mittsektion
Flexizonförvaringsfack
Mat som lagras i grönsakslådan
Skydd av plastytor
Underhåll och rengöring
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
Symboler og beskrivelser av disse
Vennligst les denne veiledningen først
Bruksanvisningen
Kjøleskapet Viktige Sikkerhetsadvarsler
Anbefalte løsninger på Problemer20
Bruk av kjøleskapet
Montering
Kjøleskapets justerbare skaphyller
Kjøleskapet
Viktige sikkerhetsadvarsler
Beregnet bruk
Generell sikkerhet
Page
Barnesikring
For produkter med en vanndispenser
HCA-advarsel
Bruk kun drikkevann
Anbefalinger for ferskvareskuff
Hva du må gjøre for å spare energi
Forberedelse
Montering
Døren skal ikke åpnes ofte
Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport
Elektrisk tilkobling
Før du bruker kjøleskapet
Avfallshåndtering av emballasje
Avfallshåndtering av det gamle kjøleskapet
Justering av gulvbalansen
Plassering og montering
Justering av avstanden til den øvre døren
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Bruk av kjøleskapet
Hurtigfrysknapp
Eco Extra/ferie-knapp
Knapp til temperaturinnstillingsindikator
Kjøleskapets temperaturinnstillingsknapp
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Eco Extra funksjonsindikator
Temperaturindikator for fryser
Temperaturindikator for kjøleskap
Av-knapp til isfunksjon
Alarm for åpen dør
Hylle for smør og ost
Glidehyller med feste bak
EggbrettGrønnsaksoppbevaring
Glidehyller
Kjøledel
Roterende midtseksjon
Flexisone oppbevaringsdel
Blått lys
Beskyttelse av plastoverflater
Vedlikehold og rengjøring
Anbefalte løsninger på problemer
Page