KQD KQD 1250 KQD 1250 XA+ KQD 1251 XA++
Please read this manual first
Symbols and their descriptions
This manual
Important information or useful usage tips
Maintenance Cleaning
Installation
Recommended solutions
For the problems
Your refrigerator
General safety
Important Safety Warnings
Intended use
This product should not be used outdoors
Page
For products with a water dispenser
Child safety
HCA Warning
Use only potable water
Reccomendations for freshfood compartment
Things to be done for energy saving
Preparation
Installation
Electric connection
Before operating your refrigerator
Disposing of the packaging
Disposing of your old refrigerator
Floor balance adjustment
Placing and Installation
Adjusting the gap between the upper door
Indicator Panel
Using your refrigerator
Quick Cool Function Indicator
Fridge Compartment Temperature Setting Button
Freezer Compartment Temperature Setting Button
Flexi Zone Storage Compartment Temperature Setting Button
Vacation Function Indicator
Quick Freeze Function Indicator
Eco Extra Function Indicator
Freezer Compartment Temperature Indicator
Fridge Compartment Temperature Indicator
Ice -off function Indicator
Key Lock Indicator
Door Open Alarm
Ice -off function button
Sliding Body Shelves With Rear Hangers
Auto Icematic
Butter & Cheese section
Crisper
Egg tray
Sliding Body Shelves
Chiller compartment
Flexi Zone Storage
Rotating Middle Section
Compartment
Blue light
Protection of plastic surfaces
Maintenance and cleaning
Recommended solutions for the problems
Page
Page
Diese Anleitung
Symbole und ihre Bedeutung
Inhalt
Empfehlungen zur Problemlösung
Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13
Ihr Kühlschrank
Bestimmungsgemäßer
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Gebrauch
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Nehmen Sie einen beschädigten
Dieses Gerät darf nicht von Personen
Zuerst an den Kundendienst
Setzen Sie das Gerät keinem Regen
Kinder Sicherheit
Bei Geräten mit Wasserspender
Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein
Bei abschließbaren Türen bewahren
Tipps zum Energiesparen
HCA-Warnung
Empfehlungen zum Kühlbereich
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet
Die Zimmertemperatur des
Vorbereitung
Vergessen Sie nicht…
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten
Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Aufstellung und Installation
Entsorgung von Altgeräten
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise
Wenn das Gerät absolut gerade steht, bringen Sie die
Gerade, ausbalancierte Aufstellung
Spalt zwischen den Türen anpassen
Anzeigefeld
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Schnellgefrieranzeige
Kühlbereichtemperatureinstellt aste
Tiefkühlbereichtemperatureinst elltaste
FlexiZone- Temperatureinstelltaste
Öko-Extra-/Urlaubstaste
Tiefkühlbereichtemperaturanz eige
Schnellgefrieranzeige
11. Kühlbereichtemperaturanzeige
Schnellkühlanzeige
Kein Eis-Taste
Tür offen-Alarm
Kein Eis-Anzeige
Schubablagen
Auto-Eisbereiter
Butter- & Käsefach
Verschiebbare Ablagen
Eierbehälter
Gemüsefach
Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein
FlexiZone-Bereich
Drehbarer Mittelbereich
Blaues Licht
Oder auf -6 C einstellen. Bei Können Sie Feinkost länger
Schutz der Kunststoffflächen
Wartung und Reinigung
Elektrische Komponenten eindringt
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Symboles et descriptions
Le présent manuel
Utilisation de votre Réfrigérateur13
Solutions recommandées
Entretien et nettoyage
Aux problèmes
Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération
Votre réfrigérateur
Utilisation prévue
Précautions importantes pour votre sécurité
Sécurité générale
Électrique.5
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Dautres fins
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
Utilisez uniquement de l’eau potable
Pour les appareils dotés dune fontaine à eau
Avertissement HCA
Sécurité enfants
Mesures d’économie d’énergie
EN Option
Recommandations pour le compartiment produits frais
Préparation Lorsque vous transportez à
Points à prendre en compte
Nouveau votre produit
Gardez à l’esprit les points
Branchement électrique
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Mise au rebut de l’emballage
Éviter tout risque de condensation
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Disposition et Installation
Réglage de la stabilité au sol
Réglage du jeu entre les portes supérieures
Bandeau indicateur
Utilisation de votre réfrigérateur
10 9 8 14
Bouton de congélation rapide
Bouton Eco Extra / Vacances
Bouton de refroidissement rapide
Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone
Indicateur de fonction Eco Extra
Indicateur de mode Economie
Indicateur Fonction Congélation rapide
Indicateur de température du compartiment de congélation
Voyant verrouillage des commandes
Alarme d’ouverture de porte
Bouton d’annulation de glace
Indicateur d’annulation de glace
Etagères coulissantes avec fixations à l’arrière
Distributeur de glaçons
Section pour Beurre et Fromages
Etagères coulissantes
Casier à œufs Bac à légumes
Compartiment Zone fraîche
Compartiment Flexi Zone
Section centrale pivotante
Éclairage bleu
Protection des surfaces en plastique
Entretien et nettoyage
Partir de la base
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Læs venligst denne vejledning først
Symboler og deres beskrivelse
Denne vejledning
Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler
Anbefalede løsninger på Problemerne20
Anvendelse af Køleskabet
Vedligeholdelse og Rengøring19
Køleskabet
Tilsigtet brug
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Generelle sikkerhedsregler
Page
Børnesikkerhed
For produkter med en vanddispenser
HCA Advarsel
Brug kun drikkevand
Anbefalinger til ferskvare- rummet
Energibesparende foranstaltninger
Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere
Hensyn til, hvis køleskabet
Punkter, der skal tages
Skal transporteres igen
Tilberedning
Elektrisk tilslutning
Inden køleskabet betjenes
Bortskaffelse af emballagen
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Justering af balancen på gulvet
Placering og installation
Lågehøjden justeres
Justering af afstanden mellem øverste låge
Indikatorpanel
Anvendelse af køleskabet
Køleskab- Indikator for temperaturjustering
Fryser Indikator for temperaturjustering
Hurtig-køl knap
Indikator til feriefunktion
Alarm for åben dør
Is-fra
Glidehylder med bøjler bagpå
Automatisk ismaskine
Hylde til smør og ost
Grøntsagsrum
Æggebakke
Glidehylder
Flexizone opbevaringsrum
Drejelig midtersektion
Blåt lys
Beskyttelse af plasticoverflader
Vedligeholdelse og rengøring
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Lågen kan stå på klem. Luk lågen helt
Page
Το παρόν εγχειρίδιο
Εγκvσταση
Το ψυγείο σας Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4
Χρήση του ψυγείου Σας
Συντήρηση και Καθαρισμός19
Το ψυγείο σας
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά
Ασφάλεια των παιδιών
Για προϊόντα με διανομέα νερού
Προειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης
Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
Προετοιμασία
Εγκvσταση
Ψυγείο σας Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν θέσετε σε λειτουργία το
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Ρύθμιση ευστάθειας στο δάπεδο
Ρύθμιση του διακένου από την πάνω πόρτα
Πίνακας ενδείξεων
Χρήση του ψυγείου σας
Κουμπί Ταχείας κατάψυξης
Κουμπί Πολύ οικονομικής λειτουργίας/Διακοπών
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
10. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Κατάψυξης
11. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
12. Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Ψύξης
18. Εργαλείο Ακύρωσης παραγωγής Πάγου
Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας
Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησης
Αυτόματο σύστημα Icematic
Τμήμα για βούτυρο & τυρί
Συρτάρι λαχανικών
Θήκη αυγών
Συρόμενα ράφια θαλάμου
Χώρος Έντονης ψύξης
Χώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνης
Περιστρεφόμενο κεντρικό τμήμα
Μπλε φως
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
Συντήρηση και καθαρισμός
Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Page
Page
Данное руководство
Пользование Холодильником
Установка
Обслуживание и Чистка
Рекомендации по устранению неполадок
Описание холодильника
Использование по назначению
Важные указания по технике безопасности
Page
Безопасность детей
Для изделий с раздатчиком охлажденной воды
Предупреждение органов здравоохранения
Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов
Рекомендации по экономии электроэнергии
Подготовка
Установка
Что следует учитывать при транспортировке холодильника
Подключение к электросети
Перед эксплуатацией холодильника
Утилизация упаковки
Утилизация старого холодильника
Регулировка положения на полу
Размещение и установка
Регулировка зазора между верхними дверцами
Панель индикаторов
Пользование холодильником
Кнопка быстрой заморозки
Кнопка «Eco Extra»/временного отключения
Кнопка настройки температуры морозильного отделения
Кнопка настройки температуры холодильного отделения
10. Индикатор температуры морозильного отделения
Индикатор режима быстрой заморозки
14. Индикатор экономичного режима
15. Индикатор неисправного состояния
18. Кнопка остановки образования льда
Сигнал открытия дверцы
Полка для масла и сыра
Контейнер для фруктов и овощей
Лоток для яиц
Выдвижные полки
Отделение охладителя
Отделение для хранения продуктов Flexi Zone
Вращающееся среднее отделение
Синий свет
Защита пластмассовых поверхностей
Обслуживание и чистка
Не работает компрессор
Рекомендации по устранению неполадок
Page
Контейнеры для фруктов и овощей прилипли
Ovaj priručnik
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik
Simboli i njihovi opisi
Otpad Weee
Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja
Preporučenih rješenja za Probleme20
Instalacija
Uporaba vašeg Hladnjaka
Vaš hladnjak
Predviđena namjena
Važna sigurnosna upozorenja
Opća sigurnost
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Ne uključujte hladnjak ako je električna utičnica labava
Sigurnost djece
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Upozorenje za HCA
Koristite samo pitku vodu
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Izborni
Preporuke za odjeljak za svježu hranu
Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama
Instalacija
Odlaganje stalnog hladnjaka
Odlaganje pakiranja
Električno spajanje
Postavljanje i instalacija
Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata
Prilgođavanje ravnoteže prema podu
Podesite vrata po želji otpuštanjem vijaka
Vijkom
Vratite poklopac šarke i pričvrstite
Ploča indikatora
Uporaba vašeg hladnjaka
Oznaka funkcije Eco Extra
Tipka za brzo hlađenje
Tipka postavke temperature odjeljka hladnjaka
Oznaka funkcije za odmor
Oznaka funkcije Eco Extra
Alarm za otvorena vrata
Led isključen
Klizne police kućišta sa stražnjim vješalicama
Auto ledomat
Dio za maslac i sir
Klizne police kućišta
Polica za jaja Odjeljak za povrće
Odjeljak za hlađenje
Odjeljak za pohranu s fleksibilnim zonama
Okretanje srednjeg dijela
Plavo svjetlo
Zaštita plastičnih površina
Održavanje i čišćenje
Da na njima nema dijelova hrane
Preporučenih rješenja za probleme
Page
Page
دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشم
امنهار هچرتفد نیا
نانآ حرش و مئلاع تسا ریز مئلاع یواح امنهار هچرتفد نیا
17 ندرک زیمت و یرادهگن
11 لاچخی زا هدافتسا
مهم ینمیا یاهرادشه
بصن
امش لاچخی
زاجم هدافتسا
مهم ینمیا یاهرادشه
یمومع ینمیا
؛دنشاب
یم بآ ریش یاراد هک یتلاوصحم رد
ناکدوک ینمیا
زیرپ هب بصن ماگنهب ار لاچخی هخاشود زگره
دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجنا
HCA رادشه
ییاذغ داوم هظفحم هب طوبرم یاه هیصوت هزات
یزاس هدامآ
بصن
دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد
دینکن شومارف ار ریز دراوم افطل
یدنب هتسب نتخادنا رود
لاچخی اب ندرک راک زا لبق
یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زا
تسین سنلااب امش لاچخی رگا
نیمز یور لداعت میظنت بصن و لحم رد نداد رارق
دنکیم لیهست
تشاد دهاوخ لابندب یدج تامدص ای یناج
لااب رد هلصاف میظنت
رگناشن لناپ
لاچخی زا هدافتسا
یسکلف شخب ترارح میظنت همکد
تلایطعت/ارتسکا وکا همکد
دهاوخ رییغت .. ،8 ،6 ،4 ،2 ،0 ،6- تروص درک
دینک باختنا ار لاچخی شخب هاوخلد ترارح هجرد
دوش لاعف ریغ هدش باختنا درکلمع ات دیهد راشف
دومن دهاوخ هئارا
برد ندوب زاب رادشه
دوش عطق قوب یادص
تسا هدش هداد ماجنا یسکلف هریخذ شخب یارب
دوش ادج ات دیشکب
تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبط راکدوخ کیتمسیآ
رینپ و هرک شخب
لاچخی لخاد ییوشک تاقبط
تاجیزبس یرادهگن لحم
دوش یم دازآ هقبط ،دسرب
یبآ ییانشور
عيطقتلا اهعم لهسي ةلاح يف
طسو ناخرچ شخب
مادختسلاا ددعتم نيزخت قودنص
هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت ،نشخ دینکن
ندرک زیمت و یرادهگن
دینک کشخ دعب و هدرک
هیهت بآ تنیاپ کی رد یروخیاچ قشاق کی رادقم
دنک یمن راک لاچخی
تسا یرپسا ای عیام نتخیر دننام زیون یادص
تسا هدرک ریگ تاجیزبس یرادهگن لحم
Šis vadovas
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą
Ženklai ir jų aprašymas
Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus
Ką reikia daryti, norint sutaupyti
Universalus skyrius „Flexi Zone
Plastikinių paviršių apsauga
Šaldytuvo skyrius Šaldiklio skyrius Universali zona
Šaldytuvas
Lentyna buteliams
Difuzoriaus dangtis
Naudojimo paskirtis
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Bendrieji saugos reikalavimai
Netraukite laikydami už laido traukite laikydami už kištuko
Arba ištraukite prietaiso laido kištuką
Vaikų sauga
Gaminiams su vandens dalytuvu
Prietaisą nedėkite karštų maisto
Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų
Paskelbtosios šaldytuvo energijos
Šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma
Paruošimas
Įrengimas
Ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą
Pakuotės išmetimas
Elektros prijungimas
Seno šaldytuvo išmetimas
Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti
Lygumo reguliavimas
Pastatymas ir instaliacija
Tarpelio tarp viršutinių durelių reguliavimas
Pareguliuokite dureles, atsukdami varžtus
Varžtu
Nekeisdami durelių padėties
Priverždami varžtus
Valdymo skydelis
Šaldytuvo naudojimas
Funkcijos „Eco Extra indikatorius
Mygtukas „Eco Extra/Vacation
10. Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius
Greito šaldymo šaldiklyje funkcijos indikatorius
Rodo temperatūros nustatymą šaldiklio skyriuje
Įspėjimo apie atidarytas dureles signalas
Slankiojamos korpuso lentynos ir galinėmis pakabomis
Automatinis ledukų gaminimo įtaisas
Sviesto ir sūrio skyrius
Slankiojamos korpuso lentynos
Kiaušinių dėklas
Aušinimo skyrius
Universalus skyrius „Flexi Zone
Sukamoji vidurinė dalis
Mėlyno apšvietimo lemputė
Plastikinių paviršių apsauga
Techninė priežiūra ir valymas
Rekomenduojami problemų sprendimo būdai
Page
Page
Caro cliente
Por favor, leia primeiro este manual
Este manual
Os símbolos e as suas descrições
Índice
Seu frigorífico
Uso pretendido
Avisos importantes de segurança
Segurança geral
Sem conhecimento ou experiência
Segurança com crianças
Para produtos com um dispensador de água
Aviso HCA
Sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a
Frescos
Preparação
Instalação
Luz solar
Não se esqueça
Ligação eléctrica
Antes de funcionar o seu frigorífico
Eliminação da embalagem
Eliminação do seu frigorífico velho
Ajuste do nivelamento do pavimento
Colocação e instalação
10ºC
Se o seu frigorífico estiver desnivelado
Ajuste a porta conforme pretendido, apertando os parafusos
Ajustar o espaço entre a porta superior
Painel indicador
Utilizar o seu frigorífico
10 9
Botão Fast Freeze Congelação rápida
Botão Eco Extra/Vacation
Botão Quick Cool Arrefecimento rápido
Indicador da função Vacation Férias
Indicador da função Eco Extra Indica que a função Eco Extra
Indicador do Economy Mode Modo Economia
Indicador da função Quick Freeze Congelação rápida
Alarme da porta aberta
Botão de cancelamento do gelo Ice off
Indicador de Ice Off
Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseiros
Icematic automático
Secção de manteiga e queijo
Prateleiras de estrutura deslizante
Tabuleiro para ovos
Gaveta para frutos e legumes
Compartimento de
Compartimento de armazenamento da Zona Flexi
Secção de rotação do meio
Luz azul
Protecção das superfícies plásticas
Manutenção e limpeza
Soluções recomendadas para os problemas
Temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta
Page
Page
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Symbolen en hun beschrijvingen
Deze gebruiksaanwijzing
Aanbevolen oplossingen Voor problemen
Installatie
Uw koelkast
Gebruik van uw koelkast12
Icematic
Uw koelkast
Koelgedeelte
Lampkapje
Bedoeld gebruik
Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Dit toestel mag niet buitenshuis worden gebruikt
Algemene veiligheid
Page
Kinderbeveiliging
Voor producten met een waterdispenser
HCA-waarschuwing
Gebruik alleen drinkwater
Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren
Aanwijzingen ter besparing van energie
Houd de deuren van uw koelkast niet lang open
Voorbereiding
Installatie
Vergeet niet
Elektrische aansluiting
Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast
Afvoeren van de verpakking
Afvoeren van uw oude koelkast
Vloerafstelling
Plaatsing en installatie
Wanneer uw koelkast niet waterpas staat
De deurschappen moeten leeg zijn als u de deurhoogte aanpast
De afstand tussen de bovenste deur aanpassen
Display
Gebruik van uw koelkast
Indicator Eco Extra-functie
Indicator Vakantiefunctie
Eco Extra/Vakantieknop
Fast Freeze-knop
Indicator Temperatuur Diepvriesgedeelte
Indicator Quick Freeze-functie
Indicator Temperatuur koelgedeelte
Indicator Quick Cool-functie
Ice Cancel indicator
Ice Cancel-knop
Deur Open Alarm
Boter- en kaasvak
Glijdende schappen met hangers aan de achterkant
Groentelade
Eierrek
Glijdende schappen
Koelergedeelte
Flexi Zone-bewaarvak
Draaiend Middengedeelte
Blauw licht
Bescherming van de plastic oppervlakken
Onderhoud en reiniging
De koelkast werkt niet
Aanbevolen oplossingen voor problemen
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt
Page
Šī rokasgrāmata
Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu
Simboli un to apraksti
Apkope un tīrīšana
Uzstādīšana
Ieteicamie problēmu Risinājumi19
Jūsu ledusskapis
Paredzētā lietošana
Svarīgi brīdinājumi par drošību
Vispārējā drošība
Nepievienojiet ledusskapi vaļīgai sienas kontaktligzdai
Bērnu drošība
Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu
Brīdinājums par HCA
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu
Lietas, kas jāapsver
Uzstādīšana
Atkārtoti pārvietojot
Ledusskapi
Atbrīvošanās no iepakojuma
Pirms ledusskapja izmantošanas
Atbrīvošanās no vecā ledusskapja
Pievienošana elektrotīklam
Stabila novietošana
Novietošana un uzstādīšana
Ja ledusskapis nav stabils
Atskrūvējot vaļīgāk skrūves
Noregulējiet atstarpi starp augšējām durvīm
Uzlieciet eņģu vāciņu un nostipriniet ar skrūvi
Indikatoru panelis
Ledusskapja izmantošana
Ātrās sasaldēšanas poga
Poga Eco Extra/Atvaļinājuma režīms
Saldēšanas kameras temperatūras iestatīšanas poga
Vēlreiz nospiediet attiecīgo pogu, lai atceltu šo funkciju
Saldēšanas kameras temperatūras indikators
Quick Freeze ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators
Ledusskapja nodalījuma temperatūras indikators
Quick Cool ātrās atdzesēšanas funkcijas indikators
Brīdinājums par atvērtām durvīm
Ledus veidošanas atcelšanas indikators
Bīdāmi korpusa plaukti ar āķiem to aizmugurē
Automātiskā Icematic sistēma
Sviesta un siera nodalījums
Augļu nodalījums
Olu turētājs
Bīdāmi korpusa plaukti
Nekādā gadījumā neglabājiet olu turētāju saldēšanas kamerā
Flexi Zone uzglabāšanas nodalījums
Pagriežama vidusdaļa
Zilā gaisma
Plastmasas virsmu aizsargāšana
Apkope un tīrīšana
Ledusskapis nedarbojas
Ieteicamie problēmu risinājumi
Page
Page
Il presente manuale
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni
Simboli e loro descrizione
Soluzioni consigliate per Problemi20
Installazione Manutenzione e pulizia
La sicurezza
Il frigorifero
Uso previsto
Importanti avvertenze per la sicurezza
Sicurezza generale
IT dell’apparecchio
Page
Avvertenza HCA
Sicurezza bambini
Usare solo acqua potabile
Consigli per lo scomparto alimenti freschi
Cose da fare per risparmiare energia
Preparazione
Installazione
Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito
Cose da non dimenticare…
Collegamento elettrico
Prima di utilizzare il frigorifero
Smaltimento del materiale di imballaggio
Per essere tiepide per evitare la condensazione
Smaltimento del vecchio frigorifero
Posizionamento e installazione
Regolazione bilanciamento pavimento
Riposizionare la copertura del cardine e fissare con la vite
Regolazione della distanza tra la porta superiore
Utilizzo del frigorifero
Indicatore modalità risparmio
Pannello dei comandi
Page
Indicatore temperatura scomparto freezer
Indicatore funzione congelamento rapido
Indicatore temperatura scomparto frigo
Indicatore temperatura scomparto conservazione Flexi Zona
Page
Sezione burro e formaggio
Ripiani del corpo scorrevoli con supporti posteriori
Scomparto frutta e verdura
Scomparto per le uova
Ripiani estraibili
Scomparto Chiller
Scomparto conservazione Flexi Zona
Sezione centrale rotante
Spia blu
Protezione delle superfici di plastica
Manutenzione e pulizia
Consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia
Soluzioni consigliate per i problemi
Page
Page
Page
Lue tämä käyttöopas ensin
Symbolit ja niiden kuvaus
Hyvä asiakas
Tämä käyttöopas
Asennus
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Jääkaapin käyttäminen
Ylläpito ja puhdistus
Jääkaappi
Käyttötarkoitus
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Tuotetta ei saa käyttää ulkona
Yleinen turvallisuus
Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen
Lasten turvallisuus
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
HCA-varoitus
Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä
Suositukset tuoreruokaosastolle
Energian säästötoimet
Älä laita kuumaa ruokaa laitteeseen
Valmistelu
Asennus
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
Jääkaappi on asennettava vähintään
Sähköliitännät
Ennen jääkaapin käyttöä
Pakkauksen hävittäminen
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Lattiatasapainon säätö
Sijoittaminen ja asennus
Jos jääkaappi on epätasapainossa
Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessä
Yläoven raon säätäminen
Ilmaisin
Jääkaapin käyttäminen
Asetuspainike Ilmaisin Jääkaappiosaston lämpötilan
Jää pois -ilmaisin
Pikapakastuspainike
Ekoekstra/Lomapainike
Pakastinosaston lämpötilan asetuspainike
Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike
Fleksialueen säilytyslokeron lämpötilan ilmaisin
Ovi auki -hälytys
Lukituksen ilmaisin
17. Jää pois -painike
18. Jää pois -ilmaisin
Liukuvat rungon hyllyt takaripustimilla
Automaattinen jääkone
Meijerituoteosasto
Liukuvat hyllyt
KananmunalokeroVihanneslokero
Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn
Hylly tulee työntää taakse kunnolla paikoilleen
Sininen valo
Pyörivä keskiosa
Fleksialueen säilytyslokero
Muoviosien suojelu
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler
Symboler och beskrivningar för dem
Läs den här bruksanvisningen först
Den här bruksanvisningen
Kylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar
Rekommenderade Lösningar på problem
Använda kylskåpet
Underhåll och rengöring19
Kylskåpet
Avsedd användning
Viktiga säkerhetsvarningar
Denna produkt ska inte användas utomhus
Allmän säkerhet
Ämnen i kylskåpet
Barnsäkerhet
För produkter med vattenbehållare
HCA-Varning
Använd bara drickbart vatten
Juice
Transport av kylskåpet
Saker att tänka på vid
Förberedelse
Innan du använder kylskåpet
Avyttring av förpackningen
Elektrisk anslutning
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Underhåll och rengöring Koppla in kylskåpet i vägguttaget
Golvbalansjustering
Placering och installation
Justera öppningen vid den övre dörren
Indikatorpanel
Använda kylskåpet
Snabbfrysningsknapp
Eko-extra/Semester-knapp
Inställningsknapp för frysfackstemperatur
Inställningsknapp för kylfackstemperatur
Indikator för snabbfrysningsfunktion
Indikator för Eko-extrafunktion
Indikator för frysfackstemperatur
Indikator för Kylfackstemperatur
Indikator för knapplås
Dörröppningsalarm
Is av-funktionsknapp
Skjutbara hyllor med bakre hängare
Automatisk ismaskin
Ost- och smörhylla
Skjutbara hyllor
ÄgghållareGrönsakslåda
Kylfack
Blå lampa
Roterande mittsektion
Flexizonförvaringsfack
Mat som lagras i grönsakslådan
Skydd av plastytor
Underhåll och rengöring
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
Vennligst les denne veiledningen først
Symboler og beskrivelser av disse
Bruksanvisningen
Kjøleskapet Viktige Sikkerhetsadvarsler
Anbefalte løsninger på Problemer20
Bruk av kjøleskapet
Montering
Kjøleskapets justerbare skaphyller
Kjøleskapet
Beregnet bruk
Viktige sikkerhetsadvarsler
Generell sikkerhet
Page
Barnesikring
For produkter med en vanndispenser
HCA-advarsel
Bruk kun drikkevann
Anbefalinger for ferskvareskuff
Hva du må gjøre for å spare energi
Forberedelse
Montering
Døren skal ikke åpnes ofte
Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport
Elektrisk tilkobling
Før du bruker kjøleskapet
Avfallshåndtering av emballasje
Avfallshåndtering av det gamle kjøleskapet
Justering av gulvbalansen
Plassering og montering
Justering av avstanden til den øvre døren
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Bruk av kjøleskapet
Hurtigfrysknapp
Eco Extra/ferie-knapp
Knapp til temperaturinnstillingsindikator
Kjøleskapets temperaturinnstillingsknapp
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Eco Extra funksjonsindikator
Temperaturindikator for fryser
Temperaturindikator for kjøleskap
Av-knapp til isfunksjon
Alarm for åpen dør
Hylle for smør og ost
Glidehyller med feste bak
Glidehyller
EggbrettGrønnsaksoppbevaring
Kjøledel
Flexisone oppbevaringsdel
Roterende midtseksjon
Blått lys
Beskyttelse av plastoverflater
Vedlikehold og rengjøring
Anbefalte løsninger på problemer
Page