KQD KQD 1250 KQD 1250 XA+ KQD 1251 XA++
Important information or useful usage tips
Symbols and their descriptions
Please read this manual first
This manual
For the problems
Installation
Maintenance Cleaning
Recommended solutions
Your refrigerator
This product should not be used outdoors
Important Safety Warnings
General safety
Intended use
Page
Use only potable water
Child safety
For products with a water dispenser
HCA Warning
Reccomendations for freshfood compartment
Things to be done for energy saving
Preparation
Installation
Disposing of your old refrigerator
Before operating your refrigerator
Electric connection
Disposing of the packaging
Floor balance adjustment
Placing and Installation
Adjusting the gap between the upper door
Indicator Panel
Using your refrigerator
Quick Cool Function Indicator
Vacation Function Indicator
Freezer Compartment Temperature Setting Button
Fridge Compartment Temperature Setting Button
Flexi Zone Storage Compartment Temperature Setting Button
Fridge Compartment Temperature Indicator
Eco Extra Function Indicator
Quick Freeze Function Indicator
Freezer Compartment Temperature Indicator
Ice -off function button
Key Lock Indicator
Ice -off function Indicator
Door Open Alarm
Sliding Body Shelves With Rear Hangers
Auto Icematic
Butter & Cheese section
Chiller compartment
Egg tray
Crisper
Sliding Body Shelves
Blue light
Rotating Middle Section
Flexi Zone Storage
Compartment
Protection of plastic surfaces
Maintenance and cleaning
Recommended solutions for the problems
Page
Page
Diese Anleitung
Symbole und ihre Bedeutung
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13
Empfehlungen zur Problemlösung
Inhalt
Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4
Ihr Kühlschrank
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Setzen Sie das Gerät keinem Regen
Dieses Gerät darf nicht von Personen
Nehmen Sie einen beschädigten
Zuerst an den Kundendienst
Bei abschließbaren Türen bewahren
Bei Geräten mit Wasserspender
Kinder Sicherheit
Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet
HCA-Warnung
Tipps zum Energiesparen
Empfehlungen zum Kühlbereich
Die Zimmertemperatur des
Vorbereitung
Vergessen Sie nicht…
Elektrischer Anschluss
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise
Aufstellung und Installation
Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Entsorgung von Altgeräten
Wenn das Gerät absolut gerade steht, bringen Sie die
Gerade, ausbalancierte Aufstellung
Spalt zwischen den Türen anpassen
Anzeigefeld
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Schnellgefrieranzeige
Öko-Extra-/Urlaubstaste
Tiefkühlbereichtemperatureinst elltaste
Kühlbereichtemperatureinstellt aste
FlexiZone- Temperatureinstelltaste
Schnellkühlanzeige
Schnellgefrieranzeige
Tiefkühlbereichtemperaturanz eige
11. Kühlbereichtemperaturanzeige
Kein Eis-Taste
Tür offen-Alarm
Kein Eis-Anzeige
Schubablagen
Auto-Eisbereiter
Butter- & Käsefach
Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein
Eierbehälter
Verschiebbare Ablagen
Gemüsefach
Oder auf -6 C einstellen. Bei Können Sie Feinkost länger
Drehbarer Mittelbereich
FlexiZone-Bereich
Blaues Licht
Schutz der Kunststoffflächen
Wartung und Reinigung
Elektrische Komponenten eindringt
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Symboles et descriptions
Le présent manuel
Aux problèmes
Solutions recommandées
Utilisation de votre Réfrigérateur13
Entretien et nettoyage
Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération
Votre réfrigérateur
Utilisation prévue
Précautions importantes pour votre sécurité
Sécurité générale
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Électrique.5
Dautres fins
Utilisez uniquement de l’eau potable
Pour les appareils dotés dune fontaine à eau
Avertissement HCA
Sécurité enfants
Mesures d’économie d’énergie
EN Option
Recommandations pour le compartiment produits frais
Gardez à l’esprit les points
Points à prendre en compte
Préparation Lorsque vous transportez à
Nouveau votre produit
Éviter tout risque de condensation
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Branchement électrique
Mise au rebut de l’emballage
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Disposition et Installation
Réglage de la stabilité au sol
Réglage du jeu entre les portes supérieures
Bandeau indicateur
Utilisation de votre réfrigérateur
10 9 8 14
Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone
Bouton Eco Extra / Vacances
Bouton de congélation rapide
Bouton de refroidissement rapide
Indicateur de température du compartiment de congélation
Indicateur de mode Economie
Indicateur de fonction Eco Extra
Indicateur Fonction Congélation rapide
Indicateur d’annulation de glace
Alarme d’ouverture de porte
Voyant verrouillage des commandes
Bouton d’annulation de glace
Etagères coulissantes avec fixations à l’arrière
Distributeur de glaçons
Section pour Beurre et Fromages
Etagères coulissantes
Casier à œufs Bac à légumes
Compartiment Zone fraîche
Compartiment Flexi Zone
Section centrale pivotante
Éclairage bleu
Protection des surfaces en plastique
Entretien et nettoyage
Partir de la base
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Læs venligst denne vejledning først
Symboler og deres beskrivelse
Denne vejledning
Vedligeholdelse og Rengøring19
Anbefalede løsninger på Problemerne20
Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler
Anvendelse af Køleskabet
Køleskabet
Tilsigtet brug
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Generelle sikkerhedsregler
Page
Brug kun drikkevand
For produkter med en vanddispenser
Børnesikkerhed
HCA Advarsel
Anbefalinger til ferskvare- rummet
Energibesparende foranstaltninger
Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere
Tilberedning
Punkter, der skal tages
Hensyn til, hvis køleskabet
Skal transporteres igen
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Inden køleskabet betjenes
Elektrisk tilslutning
Bortskaffelse af emballagen
Justering af balancen på gulvet
Placering og installation
Lågehøjden justeres
Justering af afstanden mellem øverste låge
Indikatorpanel
Anvendelse af køleskabet
Indikator til feriefunktion
Fryser Indikator for temperaturjustering
Køleskab- Indikator for temperaturjustering
Hurtig-køl knap
Alarm for åben dør
Is-fra
Glidehylder med bøjler bagpå
Automatisk ismaskine
Hylde til smør og ost
Grøntsagsrum
Æggebakke
Glidehylder
Flexizone opbevaringsrum
Drejelig midtersektion
Blåt lys
Beskyttelse af plasticoverflader
Vedligeholdelse og rengøring
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Lågen kan stå på klem. Luk lågen helt
Page
Το παρόν εγχειρίδιο
Συντήρηση και Καθαρισμός19
Το ψυγείο σας Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4
Εγκvσταση
Χρήση του ψυγείου Σας
Το ψυγείο σας
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά
Ασφάλεια των παιδιών
Για προϊόντα με διανομέα νερού
Προειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης
Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
Προετοιμασία
Εγκvσταση
Ψυγείο σας Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν θέσετε σε λειτουργία το
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Ρύθμιση ευστάθειας στο δάπεδο
Ρύθμιση του διακένου από την πάνω πόρτα
Πίνακας ενδείξεων
Χρήση του ψυγείου σας
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
Κουμπί Πολύ οικονομικής λειτουργίας/Διακοπών
Κουμπί Ταχείας κατάψυξης
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
12. Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Ψύξης
Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Κατάψυξης
10. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
11. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
18. Εργαλείο Ακύρωσης παραγωγής Πάγου
Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας
Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησης
Αυτόματο σύστημα Icematic
Τμήμα για βούτυρο & τυρί
Χώρος Έντονης ψύξης
Θήκη αυγών
Συρτάρι λαχανικών
Συρόμενα ράφια θαλάμου
Χώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνης
Περιστρεφόμενο κεντρικό τμήμα
Μπλε φως
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
Συντήρηση και καθαρισμός
Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Page
Page
Данное руководство
Рекомендации по устранению неполадок
Установка
Пользование Холодильником
Обслуживание и Чистка
Описание холодильника
Использование по назначению
Важные указания по технике безопасности
Page
Безопасность детей
Для изделий с раздатчиком охлажденной воды
Предупреждение органов здравоохранения
Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов
Рекомендации по экономии электроэнергии
Подготовка
Установка
Что следует учитывать при транспортировке холодильника
Утилизация старого холодильника
Перед эксплуатацией холодильника
Подключение к электросети
Утилизация упаковки
Регулировка положения на полу
Размещение и установка
Регулировка зазора между верхними дверцами
Панель индикаторов
Пользование холодильником
Кнопка настройки температуры холодильного отделения
Кнопка «Eco Extra»/временного отключения
Кнопка быстрой заморозки
Кнопка настройки температуры морозильного отделения
15. Индикатор неисправного состояния
Индикатор режима быстрой заморозки
10. Индикатор температуры морозильного отделения
14. Индикатор экономичного режима
18. Кнопка остановки образования льда
Сигнал открытия дверцы
Полка для масла и сыра
Отделение охладителя
Лоток для яиц
Контейнер для фруктов и овощей
Выдвижные полки
Отделение для хранения продуктов Flexi Zone
Вращающееся среднее отделение
Синий свет
Защита пластмассовых поверхностей
Обслуживание и чистка
Не работает компрессор
Рекомендации по устранению неполадок
Page
Контейнеры для фруктов и овощей прилипли
Otpad Weee
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik
Ovaj priručnik
Simboli i njihovi opisi
Uporaba vašeg Hladnjaka
Preporučenih rješenja za Probleme20
Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja
Instalacija
Vaš hladnjak
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Važna sigurnosna upozorenja
Predviđena namjena
Opća sigurnost
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Ne uključujte hladnjak ako je električna utičnica labava
Koristite samo pitku vodu
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Sigurnost djece
Upozorenje za HCA
Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama
Izborni
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Preporuke za odjeljak za svježu hranu
Instalacija
Postavljanje i instalacija
Odlaganje pakiranja
Odlaganje stalnog hladnjaka
Električno spajanje
Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata
Prilgođavanje ravnoteže prema podu
Podesite vrata po želji otpuštanjem vijaka
Vijkom
Vratite poklopac šarke i pričvrstite
Ploča indikatora
Uporaba vašeg hladnjaka
Oznaka funkcije Eco Extra
Oznaka funkcije Eco Extra
Tipka postavke temperature odjeljka hladnjaka
Tipka za brzo hlađenje
Oznaka funkcije za odmor
Alarm za otvorena vrata
Led isključen
Klizne police kućišta sa stražnjim vješalicama
Auto ledomat
Dio za maslac i sir
Klizne police kućišta
Polica za jaja Odjeljak za povrće
Odjeljak za hlađenje
Odjeljak za pohranu s fleksibilnim zonama
Okretanje srednjeg dijela
Plavo svjetlo
Zaštita plastičnih površina
Održavanje i čišćenje
Da na njima nema dijelova hrane
Preporučenih rješenja za probleme
Page
Page
دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشم
امنهار هچرتفد نیا
نانآ حرش و مئلاع تسا ریز مئلاع یواح امنهار هچرتفد نیا
بصن
11 لاچخی زا هدافتسا
17 ندرک زیمت و یرادهگن
مهم ینمیا یاهرادشه
امش لاچخی
زاجم هدافتسا
مهم ینمیا یاهرادشه
یمومع ینمیا
زیرپ هب بصن ماگنهب ار لاچخی هخاشود زگره
یم بآ ریش یاراد هک یتلاوصحم رد
؛دنشاب
ناکدوک ینمیا
دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجنا
HCA رادشه
ییاذغ داوم هظفحم هب طوبرم یاه هیصوت هزات
دینکن شومارف ار ریز دراوم افطل
بصن
یزاس هدامآ
دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد
یدنب هتسب نتخادنا رود
لاچخی اب ندرک راک زا لبق
یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زا
تشاد دهاوخ لابندب یدج تامدص ای یناج
نیمز یور لداعت میظنت بصن و لحم رد نداد رارق
تسین سنلااب امش لاچخی رگا
دنکیم لیهست
لااب رد هلصاف میظنت
رگناشن لناپ
لاچخی زا هدافتسا
یسکلف شخب ترارح میظنت همکد
دوش لاعف ریغ هدش باختنا درکلمع ات دیهد راشف
دهاوخ رییغت .. ،8 ،6 ،4 ،2 ،0 ،6- تروص درک
تلایطعت/ارتسکا وکا همکد
دینک باختنا ار لاچخی شخب هاوخلد ترارح هجرد
تسا هدش هداد ماجنا یسکلف هریخذ شخب یارب
برد ندوب زاب رادشه
دومن دهاوخ هئارا
دوش عطق قوب یادص
دوش ادج ات دیشکب
تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبط راکدوخ کیتمسیآ
رینپ و هرک شخب
لاچخی لخاد ییوشک تاقبط
تاجیزبس یرادهگن لحم
دوش یم دازآ هقبط ،دسرب
مادختسلاا ددعتم نيزخت قودنص
عيطقتلا اهعم لهسي ةلاح يف
یبآ ییانشور
طسو ناخرچ شخب
هیهت بآ تنیاپ کی رد یروخیاچ قشاق کی رادقم
ندرک زیمت و یرادهگن
هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت ،نشخ دینکن
دینک کشخ دعب و هدرک
دنک یمن راک لاچخی
تسا یرپسا ای عیام نتخیر دننام زیون یادص
تسا هدرک ریگ تاجیزبس یرادهگن لحم
Šis vadovas
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą
Ženklai ir jų aprašymas
Plastikinių paviršių apsauga
Ką reikia daryti, norint sutaupyti
Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus
Universalus skyrius „Flexi Zone
Difuzoriaus dangtis
Šaldytuvas
Šaldytuvo skyrius Šaldiklio skyrius Universali zona
Lentyna buteliams
Naudojimo paskirtis
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Bendrieji saugos reikalavimai
Netraukite laikydami už laido traukite laikydami už kištuko
Arba ištraukite prietaiso laido kištuką
Vaikų sauga
Gaminiams su vandens dalytuvu
Šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma
Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų
Prietaisą nedėkite karštų maisto
Paskelbtosios šaldytuvo energijos
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą
Įrengimas
Paruošimas
Ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti
Elektros prijungimas
Pakuotės išmetimas
Seno šaldytuvo išmetimas
Lygumo reguliavimas
Pastatymas ir instaliacija
Tarpelio tarp viršutinių durelių reguliavimas
Priverždami varžtus
Varžtu
Pareguliuokite dureles, atsukdami varžtus
Nekeisdami durelių padėties
Valdymo skydelis
Šaldytuvo naudojimas
Funkcijos „Eco Extra indikatorius
Mygtukas „Eco Extra/Vacation
10. Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius
Greito šaldymo šaldiklyje funkcijos indikatorius
Rodo temperatūros nustatymą šaldiklio skyriuje
Įspėjimo apie atidarytas dureles signalas
Slankiojamos korpuso lentynos ir galinėmis pakabomis
Automatinis ledukų gaminimo įtaisas
Sviesto ir sūrio skyrius
Slankiojamos korpuso lentynos
Kiaušinių dėklas
Aušinimo skyrius
Universalus skyrius „Flexi Zone
Sukamoji vidurinė dalis
Mėlyno apšvietimo lemputė
Plastikinių paviršių apsauga
Techninė priežiūra ir valymas
Rekomenduojami problemų sprendimo būdai
Page
Page
Os símbolos e as suas descrições
Por favor, leia primeiro este manual
Caro cliente
Este manual
Índice
Seu frigorífico
Uso pretendido
Avisos importantes de segurança
Segurança geral
Sem conhecimento ou experiência
Sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a
Para produtos com um dispensador de água
Segurança com crianças
Aviso HCA
Frescos
Não se esqueça
Instalação
Preparação
Luz solar
Eliminação do seu frigorífico velho
Antes de funcionar o seu frigorífico
Ligação eléctrica
Eliminação da embalagem
Se o seu frigorífico estiver desnivelado
Colocação e instalação
Ajuste do nivelamento do pavimento
10ºC
Ajuste a porta conforme pretendido, apertando os parafusos
Ajustar o espaço entre a porta superior
Painel indicador
Utilizar o seu frigorífico
10 9
Indicador da função Vacation Férias
Botão Eco Extra/Vacation
Botão Fast Freeze Congelação rápida
Botão Quick Cool Arrefecimento rápido
Indicador da função Eco Extra Indica que a função Eco Extra
Indicador do Economy Mode Modo Economia
Indicador da função Quick Freeze Congelação rápida
Alarme da porta aberta
Botão de cancelamento do gelo Ice off
Indicador de Ice Off
Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseiros
Icematic automático
Secção de manteiga e queijo
Compartimento de
Tabuleiro para ovos
Prateleiras de estrutura deslizante
Gaveta para frutos e legumes
Compartimento de armazenamento da Zona Flexi
Secção de rotação do meio
Luz azul
Protecção das superfícies plásticas
Manutenção e limpeza
Soluções recomendadas para os problemas
Temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta
Page
Page
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Symbolen en hun beschrijvingen
Deze gebruiksaanwijzing
Gebruik van uw koelkast12
Installatie
Aanbevolen oplossingen Voor problemen
Uw koelkast
Lampkapje
Uw koelkast
Icematic
Koelgedeelte
Algemene veiligheid
Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Bedoeld gebruik
Dit toestel mag niet buitenshuis worden gebruikt
Page
Gebruik alleen drinkwater
Voor producten met een waterdispenser
Kinderbeveiliging
HCA-waarschuwing
Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren
Aanwijzingen ter besparing van energie
Houd de deuren van uw koelkast niet lang open
Voorbereiding
Installatie
Vergeet niet
Afvoeren van uw oude koelkast
Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast
Elektrische aansluiting
Afvoeren van de verpakking
Vloerafstelling
Plaatsing en installatie
Wanneer uw koelkast niet waterpas staat
De deurschappen moeten leeg zijn als u de deurhoogte aanpast
De afstand tussen de bovenste deur aanpassen
Display
Gebruik van uw koelkast
Fast Freeze-knop
Indicator Vakantiefunctie
Indicator Eco Extra-functie
Eco Extra/Vakantieknop
Indicator Quick Cool-functie
Indicator Quick Freeze-functie
Indicator Temperatuur Diepvriesgedeelte
Indicator Temperatuur koelgedeelte
Ice Cancel indicator
Ice Cancel-knop
Deur Open Alarm
Boter- en kaasvak
Glijdende schappen met hangers aan de achterkant
Koelergedeelte
Eierrek
Groentelade
Glijdende schappen
Flexi Zone-bewaarvak
Draaiend Middengedeelte
Blauw licht
Bescherming van de plastic oppervlakken
Onderhoud en reiniging
De koelkast werkt niet
Aanbevolen oplossingen voor problemen
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt
Page
Šī rokasgrāmata
Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu
Simboli un to apraksti
Apkope un tīrīšana
Uzstādīšana
Ieteicamie problēmu Risinājumi19
Jūsu ledusskapis
Paredzētā lietošana
Svarīgi brīdinājumi par drošību
Vispārējā drošība
Nepievienojiet ledusskapi vaļīgai sienas kontaktligzdai
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu
Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu
Bērnu drošība
Brīdinājums par HCA
Ledusskapi
Uzstādīšana
Lietas, kas jāapsver
Atkārtoti pārvietojot
Pievienošana elektrotīklam
Pirms ledusskapja izmantošanas
Atbrīvošanās no iepakojuma
Atbrīvošanās no vecā ledusskapja
Stabila novietošana
Novietošana un uzstādīšana
Ja ledusskapis nav stabils
Atskrūvējot vaļīgāk skrūves
Noregulējiet atstarpi starp augšējām durvīm
Uzlieciet eņģu vāciņu un nostipriniet ar skrūvi
Indikatoru panelis
Ledusskapja izmantošana
Vēlreiz nospiediet attiecīgo pogu, lai atceltu šo funkciju
Poga Eco Extra/Atvaļinājuma režīms
Ātrās sasaldēšanas poga
Saldēšanas kameras temperatūras iestatīšanas poga
Quick Cool ātrās atdzesēšanas funkcijas indikators
Quick Freeze ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators
Saldēšanas kameras temperatūras indikators
Ledusskapja nodalījuma temperatūras indikators
Brīdinājums par atvērtām durvīm
Ledus veidošanas atcelšanas indikators
Bīdāmi korpusa plaukti ar āķiem to aizmugurē
Automātiskā Icematic sistēma
Sviesta un siera nodalījums
Nekādā gadījumā neglabājiet olu turētāju saldēšanas kamerā
Olu turētājs
Augļu nodalījums
Bīdāmi korpusa plaukti
Flexi Zone uzglabāšanas nodalījums
Pagriežama vidusdaļa
Zilā gaisma
Plastmasas virsmu aizsargāšana
Apkope un tīrīšana
Ledusskapis nedarbojas
Ieteicamie problēmu risinājumi
Page
Page
Il presente manuale
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni
Simboli e loro descrizione
Soluzioni consigliate per Problemi20
Installazione Manutenzione e pulizia
La sicurezza
Il frigorifero
IT dell’apparecchio
Importanti avvertenze per la sicurezza
Uso previsto
Sicurezza generale
Page
Avvertenza HCA
Sicurezza bambini
Usare solo acqua potabile
Consigli per lo scomparto alimenti freschi
Cose da fare per risparmiare energia
Cose da non dimenticare…
Installazione
Preparazione
Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito
Per essere tiepide per evitare la condensazione
Prima di utilizzare il frigorifero
Collegamento elettrico
Smaltimento del materiale di imballaggio
Smaltimento del vecchio frigorifero
Posizionamento e installazione
Regolazione bilanciamento pavimento
Riposizionare la copertura del cardine e fissare con la vite
Regolazione della distanza tra la porta superiore
Utilizzo del frigorifero
Indicatore modalità risparmio
Pannello dei comandi
Page
Indicatore temperatura scomparto conservazione Flexi Zona
Indicatore funzione congelamento rapido
Indicatore temperatura scomparto freezer
Indicatore temperatura scomparto frigo
Page
Sezione burro e formaggio
Ripiani del corpo scorrevoli con supporti posteriori
Scomparto Chiller
Scomparto per le uova
Scomparto frutta e verdura
Ripiani estraibili
Scomparto conservazione Flexi Zona
Sezione centrale rotante
Spia blu
Protezione delle superfici di plastica
Manutenzione e pulizia
Consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia
Soluzioni consigliate per i problemi
Page
Page
Page
Tämä käyttöopas
Symbolit ja niiden kuvaus
Lue tämä käyttöopas ensin
Hyvä asiakas
Ylläpito ja puhdistus
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Asennus
Jääkaapin käyttäminen
Jääkaappi
Yleinen turvallisuus
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Käyttötarkoitus
Tuotetta ei saa käyttää ulkona
Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen
Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
Lasten turvallisuus
HCA-varoitus
Suositukset tuoreruokaosastolle
Energian säästötoimet
Älä laita kuumaa ruokaa laitteeseen
Jääkaappi on asennettava vähintään
Asennus
Valmistelu
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Ennen jääkaapin käyttöä
Sähköliitännät
Pakkauksen hävittäminen
Lattiatasapainon säätö
Sijoittaminen ja asennus
Jos jääkaappi on epätasapainossa
Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessä
Yläoven raon säätäminen
Jää pois -ilmaisin
Jääkaapin käyttäminen
Ilmaisin
Asetuspainike Ilmaisin Jääkaappiosaston lämpötilan
Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike
Ekoekstra/Lomapainike
Pikapakastuspainike
Pakastinosaston lämpötilan asetuspainike
Fleksialueen säilytyslokeron lämpötilan ilmaisin
18. Jää pois -ilmaisin
Lukituksen ilmaisin
Ovi auki -hälytys
17. Jää pois -painike
Liukuvat rungon hyllyt takaripustimilla
Automaattinen jääkone
Meijerituoteosasto
Hylly tulee työntää taakse kunnolla paikoilleen
KananmunalokeroVihanneslokero
Liukuvat hyllyt
Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn
Sininen valo
Pyörivä keskiosa
Fleksialueen säilytyslokero
Muoviosien suojelu
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Den här bruksanvisningen
Symboler och beskrivningar för dem
Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler
Läs den här bruksanvisningen först
Underhåll och rengöring19
Rekommenderade Lösningar på problem
Kylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar
Använda kylskåpet
Kylskåpet
Allmän säkerhet
Viktiga säkerhetsvarningar
Avsedd användning
Denna produkt ska inte användas utomhus
Ämnen i kylskåpet
Använd bara drickbart vatten
För produkter med vattenbehållare
Barnsäkerhet
HCA-Varning
Juice
Innan du använder kylskåpet
Saker att tänka på vid
Transport av kylskåpet
Förberedelse
Underhåll och rengöring Koppla in kylskåpet i vägguttaget
Elektrisk anslutning
Avyttring av förpackningen
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Golvbalansjustering
Placering och installation
Justera öppningen vid den övre dörren
Indikatorpanel
Använda kylskåpet
Inställningsknapp för kylfackstemperatur
Eko-extra/Semester-knapp
Snabbfrysningsknapp
Inställningsknapp för frysfackstemperatur
Indikator för Kylfackstemperatur
Indikator för Eko-extrafunktion
Indikator för snabbfrysningsfunktion
Indikator för frysfackstemperatur
Indikator för knapplås
Dörröppningsalarm
Is av-funktionsknapp
Skjutbara hyllor med bakre hängare
Automatisk ismaskin
Ost- och smörhylla
Skjutbara hyllor
ÄgghållareGrönsakslåda
Kylfack
Mat som lagras i grönsakslådan
Roterande mittsektion
Blå lampa
Flexizonförvaringsfack
Skydd av plastytor
Underhåll och rengöring
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
Vennligst les denne veiledningen først
Symboler og beskrivelser av disse
Bruksanvisningen
Montering
Anbefalte løsninger på Problemer20
Kjøleskapet Viktige Sikkerhetsadvarsler
Bruk av kjøleskapet
Kjøleskapets justerbare skaphyller
Kjøleskapet
Beregnet bruk
Viktige sikkerhetsadvarsler
Generell sikkerhet
Page
Bruk kun drikkevann
For produkter med en vanndispenser
Barnesikring
HCA-advarsel
Anbefalinger for ferskvareskuff
Hva du må gjøre for å spare energi
Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport
Montering
Forberedelse
Døren skal ikke åpnes ofte
Avfallshåndtering av det gamle kjøleskapet
Før du bruker kjøleskapet
Elektrisk tilkobling
Avfallshåndtering av emballasje
Justering av gulvbalansen
Plassering og montering
Justering av avstanden til den øvre døren
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Bruk av kjøleskapet
Kjøleskapets temperaturinnstillingsknapp
Eco Extra/ferie-knapp
Hurtigfrysknapp
Knapp til temperaturinnstillingsindikator
Temperaturindikator for kjøleskap
Eco Extra funksjonsindikator
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Temperaturindikator for fryser
Av-knapp til isfunksjon
Alarm for åpen dør
Hylle for smør og ost
Glidehyller med feste bak
Glidehyller
EggbrettGrønnsaksoppbevaring
Kjøledel
Flexisone oppbevaringsdel
Roterende midtseksjon
Blått lys
Beskyttelse av plastoverflater
Vedlikehold og rengjøring
Anbefalte løsninger på problemer
Page