KQD KQD 1250 KQD 1250 XA+ KQD 1251 XA++
This manual
Symbols and their descriptions
Please read this manual first
Important information or useful usage tips
Recommended solutions
Installation
Maintenance Cleaning
For the problems
Your refrigerator
Intended use
Important Safety Warnings
General safety
This product should not be used outdoors
Page
HCA Warning
Child safety
For products with a water dispenser
Use only potable water
Things to be done for energy saving
Reccomendations for freshfood compartment
Installation
Preparation
Disposing of the packaging
Before operating your refrigerator
Electric connection
Disposing of your old refrigerator
Placing and Installation
Floor balance adjustment
Adjusting the gap between the upper door
Quick Cool Function Indicator
Using your refrigerator
Indicator Panel
Flexi Zone Storage Compartment Temperature Setting Button
Freezer Compartment Temperature Setting Button
Fridge Compartment Temperature Setting Button
Vacation Function Indicator
Freezer Compartment Temperature Indicator
Eco Extra Function Indicator
Quick Freeze Function Indicator
Fridge Compartment Temperature Indicator
Door Open Alarm
Key Lock Indicator
Ice -off function Indicator
Ice -off function button
Butter & Cheese section
Auto Icematic
Sliding Body Shelves With Rear Hangers
Sliding Body Shelves
Egg tray
Crisper
Chiller compartment
Compartment
Rotating Middle Section
Flexi Zone Storage
Blue light
Maintenance and cleaning
Protection of plastic surfaces
Recommended solutions for the problems
Page
Page
Symbole und ihre Bedeutung
Diese Anleitung
Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4
Empfehlungen zur Problemlösung
Inhalt
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank13
Ihr Kühlschrank
Gebrauch
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Zuerst an den Kundendienst
Dieses Gerät darf nicht von Personen
Nehmen Sie einen beschädigten
Setzen Sie das Gerät keinem Regen
Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein
Bei Geräten mit Wasserspender
Kinder Sicherheit
Bei abschließbaren Türen bewahren
Empfehlungen zum Kühlbereich
HCA-Warnung
Tipps zum Energiesparen
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet
Vergessen Sie nicht…
Vorbereitung
Die Zimmertemperatur des
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten
Elektrischer Anschluss
Entsorgung von Altgeräten
Aufstellung und Installation
Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise
Gerade, ausbalancierte Aufstellung
Wenn das Gerät absolut gerade steht, bringen Sie die
Spalt zwischen den Türen anpassen
Schnellgefrieranzeige
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Anzeigefeld
FlexiZone- Temperatureinstelltaste
Tiefkühlbereichtemperatureinst elltaste
Kühlbereichtemperatureinstellt aste
Öko-Extra-/Urlaubstaste
11. Kühlbereichtemperaturanzeige
Schnellgefrieranzeige
Tiefkühlbereichtemperaturanz eige
Schnellkühlanzeige
Kein Eis-Anzeige
Tür offen-Alarm
Kein Eis-Taste
Butter- & Käsefach
Auto-Eisbereiter
Schubablagen
Gemüsefach
Eierbehälter
Verschiebbare Ablagen
Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein
Blaues Licht
Drehbarer Mittelbereich
FlexiZone-Bereich
Oder auf -6 C einstellen. Bei Können Sie Feinkost länger
Elektrische Komponenten eindringt
Wartung und Reinigung
Schutz der Kunststoffflächen
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Le présent manuel
Symboles et descriptions
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Entretien et nettoyage
Solutions recommandées
Utilisation de votre Réfrigérateur13
Aux problèmes
Votre réfrigérateur
Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération
Sécurité générale
Précautions importantes pour votre sécurité
Utilisation prévue
Dautres fins
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Électrique.5
Ne branchez jamais votre réfrigérateur
Pour les appareils dotés dune fontaine à eau
Utilisez uniquement de l’eau potable
Mesures d’économie d’énergie
Sécurité enfants
Avertissement HCA
Recommandations pour le compartiment produits frais
EN Option
Nouveau votre produit
Points à prendre en compte
Préparation Lorsque vous transportez à
Gardez à l’esprit les points
Mise au rebut de l’emballage
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Branchement électrique
Éviter tout risque de condensation
Réglage de la stabilité au sol
Disposition et Installation
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Réglage du jeu entre les portes supérieures
10 9 8 14
Utilisation de votre réfrigérateur
Bandeau indicateur
Bouton de refroidissement rapide
Bouton Eco Extra / Vacances
Bouton de congélation rapide
Bouton de réglage de température du compartiment Flexi Zone
Indicateur Fonction Congélation rapide
Indicateur de mode Economie
Indicateur de fonction Eco Extra
Indicateur de température du compartiment de congélation
Bouton d’annulation de glace
Alarme d’ouverture de porte
Voyant verrouillage des commandes
Indicateur d’annulation de glace
Section pour Beurre et Fromages
Distributeur de glaçons
Etagères coulissantes avec fixations à l’arrière
Compartiment Zone fraîche
Casier à œufs Bac à légumes
Etagères coulissantes
Éclairage bleu
Section centrale pivotante
Compartiment Flexi Zone
Partir de la base
Entretien et nettoyage
Protection des surfaces en plastique
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Denne vejledning
Symboler og deres beskrivelse
Læs venligst denne vejledning først
Anvendelse af Køleskabet
Anbefalede løsninger på Problemerne20
Køleskabet Vigtige Sikkerhedsadvarsler
Vedligeholdelse og Rengøring19
Køleskabet
Generelle sikkerhedsregler
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Tilsigtet brug
Page
HCA Advarsel
For produkter med en vanddispenser
Børnesikkerhed
Brug kun drikkevand
Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere
Energibesparende foranstaltninger
Anbefalinger til ferskvare- rummet
Skal transporteres igen
Punkter, der skal tages
Hensyn til, hvis køleskabet
Tilberedning
Bortskaffelse af emballagen
Inden køleskabet betjenes
Elektrisk tilslutning
Bortskaffelse af det gamle køleskab
Placering og installation
Justering af balancen på gulvet
Justering af afstanden mellem øverste låge
Lågehøjden justeres
Anvendelse af køleskabet
Indikatorpanel
Hurtig-køl knap
Fryser Indikator for temperaturjustering
Køleskab- Indikator for temperaturjustering
Indikator til feriefunktion
Alarm for åben dør
Is-fra
Hylde til smør og ost
Automatisk ismaskine
Glidehylder med bøjler bagpå
Glidehylder
Æggebakke
Grøntsagsrum
Blåt lys
Drejelig midtersektion
Flexizone opbevaringsrum
Vedligeholdelse og rengøring
Beskyttelse af plasticoverflader
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Lågen kan stå på klem. Luk lågen helt
Page
Το παρόν εγχειρίδιο
Χρήση του ψυγείου Σας
Το ψυγείο σας Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας4
Εγκvσταση
Συντήρηση και Καθαρισμός19
Το ψυγείο σας
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά
Προειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης
Για προϊόντα με διανομέα νερού
Ασφάλεια των παιδιών
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
Υποδείξεις για το χώρο νωπών τροφίμων
Εγκvσταση
Προετοιμασία
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Πριν θέσετε σε λειτουργία το
Ψυγείο σας Ηλεκτρική σύνδεση
Ρύθμιση ευστάθειας στο δάπεδο
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Ρύθμιση του διακένου από την πάνω πόρτα
Χρήση του ψυγείου σας
Πίνακας ενδείξεων
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
Κουμπί Πολύ οικονομικής λειτουργίας/Διακοπών
Κουμπί Ταχείας κατάψυξης
Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
11. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Κατάψυξης
10. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
12. Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Ψύξης
Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας
18. Εργαλείο Ακύρωσης παραγωγής Πάγου
Τμήμα για βούτυρο & τυρί
Αυτόματο σύστημα Icematic
Συρόμενα ράφια θαλάμου με πίσω σύστημα ανάρτησης
Συρόμενα ράφια θαλάμου
Θήκη αυγών
Συρτάρι λαχανικών
Χώρος Έντονης ψύξης
Μπλε φως
Περιστρεφόμενο κεντρικό τμήμα
Χώρος φύλαξης Ευέλικτης ζώνης
Συντήρηση και καθαρισμός
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Page
Page
Данное руководство
Обслуживание и Чистка
Установка
Пользование Холодильником
Рекомендации по устранению неполадок
Описание холодильника
Важные указания по технике безопасности
Использование по назначению
Page
Предупреждение органов здравоохранения
Для изделий с раздатчиком охлажденной воды
Безопасность детей
Рекомендации по экономии электроэнергии
Рекомендации по использованию отделения для свежих продуктов
Что следует учитывать при транспортировке холодильника
Установка
Подготовка
Утилизация упаковки
Перед эксплуатацией холодильника
Подключение к электросети
Утилизация старого холодильника
Размещение и установка
Регулировка положения на полу
Регулировка зазора между верхними дверцами
Пользование холодильником
Панель индикаторов
Кнопка настройки температуры морозильного отделения
Кнопка «Eco Extra»/временного отключения
Кнопка быстрой заморозки
Кнопка настройки температуры холодильного отделения
14. Индикатор экономичного режима
Индикатор режима быстрой заморозки
10. Индикатор температуры морозильного отделения
15. Индикатор неисправного состояния
Сигнал открытия дверцы
18. Кнопка остановки образования льда
Полка для масла и сыра
Выдвижные полки
Лоток для яиц
Контейнер для фруктов и овощей
Отделение охладителя
Синий свет
Вращающееся среднее отделение
Отделение для хранения продуктов Flexi Zone
Обслуживание и чистка
Защита пластмассовых поверхностей
Рекомендации по устранению неполадок
Не работает компрессор
Page
Контейнеры для фруктов и овощей прилипли
Simboli i njihovi opisi
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik
Ovaj priručnik
Otpad Weee
Instalacija
Preporučenih rješenja za Probleme20
Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja
Uporaba vašeg Hladnjaka
Vaš hladnjak
Opća sigurnost
Važna sigurnosna upozorenja
Predviđena namjena
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Ne uključujte hladnjak ako je električna utičnica labava
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Upozorenje za HCA
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Sigurnost djece
Koristite samo pitku vodu
Preporuke za odjeljak za svježu hranu
Izborni
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama
Instalacija
Električno spajanje
Odlaganje pakiranja
Odlaganje stalnog hladnjaka
Postavljanje i instalacija
Prilgođavanje ravnoteže prema podu
Prilagođavanje razmaka između gornjih vrata
Vratite poklopac šarke i pričvrstite
Vijkom
Podesite vrata po želji otpuštanjem vijaka
Oznaka funkcije Eco Extra
Uporaba vašeg hladnjaka
Ploča indikatora
Oznaka funkcije za odmor
Tipka postavke temperature odjeljka hladnjaka
Tipka za brzo hlađenje
Oznaka funkcije Eco Extra
Alarm za otvorena vrata
Led isključen
Dio za maslac i sir
Auto ledomat
Klizne police kućišta sa stražnjim vješalicama
Odjeljak za hlađenje
Polica za jaja Odjeljak za povrće
Klizne police kućišta
Plavo svjetlo
Okretanje srednjeg dijela
Odjeljak za pohranu s fleksibilnim zonama
Da na njima nema dijelova hrane
Održavanje i čišćenje
Zaštita plastičnih površina
Preporučenih rješenja za probleme
Page
Page
نانآ حرش و مئلاع تسا ریز مئلاع یواح امنهار هچرتفد نیا
امنهار هچرتفد نیا
دینک هعلاطم لوا ار امنهار هچرتفد نیا افطل ،زیزع یرتشم
مهم ینمیا یاهرادشه
11 لاچخی زا هدافتسا
17 ندرک زیمت و یرادهگن
بصن
امش لاچخی
یمومع ینمیا
مهم ینمیا یاهرادشه
زاجم هدافتسا
ناکدوک ینمیا
یم بآ ریش یاراد هک یتلاوصحم رد
؛دنشاب
زیرپ هب بصن ماگنهب ار لاچخی هخاشود زگره
ییاذغ داوم هظفحم هب طوبرم یاه هیصوت هزات
HCA رادشه
دیاب یژرنا ییوج هفرص یارب هک ییاهراک داد ماجنا
دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن رد
بصن
یزاس هدامآ
دینکن شومارف ار ریز دراوم افطل
یمیدق نیشام ندرک جراخ هدر زا
لاچخی اب ندرک راک زا لبق
یدنب هتسب نتخادنا رود
دنکیم لیهست
نیمز یور لداعت میظنت بصن و لحم رد نداد رارق
تسین سنلااب امش لاچخی رگا
تشاد دهاوخ لابندب یدج تامدص ای یناج
لااب رد هلصاف میظنت
یسکلف شخب ترارح میظنت همکد
لاچخی زا هدافتسا
رگناشن لناپ
دینک باختنا ار لاچخی شخب هاوخلد ترارح هجرد
دهاوخ رییغت .. ،8 ،6 ،4 ،2 ،0 ،6- تروص درک
تلایطعت/ارتسکا وکا همکد
دوش لاعف ریغ هدش باختنا درکلمع ات دیهد راشف
دوش عطق قوب یادص
برد ندوب زاب رادشه
دومن دهاوخ هئارا
تسا هدش هداد ماجنا یسکلف هریخذ شخب یارب
رینپ و هرک شخب
تشپ یاهبلاق اب هندب ییوشک تاقبط راکدوخ کیتمسیآ
دوش ادج ات دیشکب
دوش یم دازآ هقبط ،دسرب
تاجیزبس یرادهگن لحم
لاچخی لخاد ییوشک تاقبط
طسو ناخرچ شخب
عيطقتلا اهعم لهسي ةلاح يف
یبآ ییانشور
مادختسلاا ددعتم نيزخت قودنص
دینک کشخ دعب و هدرک
ندرک زیمت و یرادهگن
هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت ،نشخ دینکن
هیهت بآ تنیاپ کی رد یروخیاچ قشاق کی رادقم
دنک یمن راک لاچخی
تسا یرپسا ای عیام نتخیر دننام زیون یادص
تسا هدرک ریگ تاجیزبس یرادهگن لحم
Ženklai ir jų aprašymas
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą
Šis vadovas
Universalus skyrius „Flexi Zone
Ką reikia daryti, norint sutaupyti
Patarimai dėp šviežio maisto skyriaus
Plastikinių paviršių apsauga
Lentyna buteliams
Šaldytuvas
Šaldytuvo skyrius Šaldiklio skyrius Universali zona
Difuzoriaus dangtis
Bendrieji saugos reikalavimai
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Naudojimo paskirtis
Arba ištraukite prietaiso laido kištuką
Netraukite laikydami už laido traukite laikydami už kištuko
Gaminiams su vandens dalytuvu
Vaikų sauga
Paskelbtosios šaldytuvo energijos
Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų
Prietaisą nedėkite karštų maisto
Šaldytuvo skyriuje, bus ir taupoma
Ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą
Įrengimas
Paruošimas
Prieš pradedant naudoti šaldytuvą
Seno šaldytuvo išmetimas
Elektros prijungimas
Pakuotės išmetimas
Priekiniai šaldytuvo kraštai gali įšilti
Tarpelio tarp viršutinių durelių reguliavimas
Pastatymas ir instaliacija
Lygumo reguliavimas
Nekeisdami durelių padėties
Varžtu
Pareguliuokite dureles, atsukdami varžtus
Priverždami varžtus
Šaldytuvo naudojimas
Valdymo skydelis
Mygtukas „Eco Extra/Vacation
Funkcijos „Eco Extra indikatorius
Rodo temperatūros nustatymą šaldiklio skyriuje
Greito šaldymo šaldiklyje funkcijos indikatorius
10. Šaldiklio skyriaus temperatūros indikatorius
Įspėjimo apie atidarytas dureles signalas
Sviesto ir sūrio skyrius
Automatinis ledukų gaminimo įtaisas
Slankiojamos korpuso lentynos ir galinėmis pakabomis
Aušinimo skyrius
Kiaušinių dėklas
Slankiojamos korpuso lentynos
Mėlyno apšvietimo lemputė
Sukamoji vidurinė dalis
Universalus skyrius „Flexi Zone
Techninė priežiūra ir valymas
Plastikinių paviršių apsauga
Rekomenduojami problemų sprendimo būdai
Page
Page
Este manual
Por favor, leia primeiro este manual
Caro cliente
Os símbolos e as suas descrições
Índice
Seu frigorífico
Segurança geral
Avisos importantes de segurança
Uso pretendido
Sem conhecimento ou experiência
Aviso HCA
Para produtos com um dispensador de água
Segurança com crianças
Sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a
Frescos
Luz solar
Instalação
Preparação
Não se esqueça
Eliminação da embalagem
Antes de funcionar o seu frigorífico
Ligação eléctrica
Eliminação do seu frigorífico velho
10ºC
Colocação e instalação
Ajuste do nivelamento do pavimento
Se o seu frigorífico estiver desnivelado
Ajustar o espaço entre a porta superior
Ajuste a porta conforme pretendido, apertando os parafusos
10 9
Utilizar o seu frigorífico
Painel indicador
Botão Quick Cool Arrefecimento rápido
Botão Eco Extra/Vacation
Botão Fast Freeze Congelação rápida
Indicador da função Vacation Férias
Indicador da função Quick Freeze Congelação rápida
Indicador do Economy Mode Modo Economia
Indicador da função Eco Extra Indica que a função Eco Extra
Indicador de Ice Off
Botão de cancelamento do gelo Ice off
Alarme da porta aberta
Secção de manteiga e queijo
Icematic automático
Prateleiras deslizantes da estrutura com suportes traseiros
Gaveta para frutos e legumes
Tabuleiro para ovos
Prateleiras de estrutura deslizante
Compartimento de
Luz azul
Secção de rotação do meio
Compartimento de armazenamento da Zona Flexi
Manutenção e limpeza
Protecção das superfícies plásticas
Soluções recomendadas para os problemas
Temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta
Page
Page
Deze gebruiksaanwijzing
Symbolen en hun beschrijvingen
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Uw koelkast
Installatie
Aanbevolen oplossingen Voor problemen
Gebruik van uw koelkast12
Koelgedeelte
Uw koelkast
Icematic
Lampkapje
Dit toestel mag niet buitenshuis worden gebruikt
Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Bedoeld gebruik
Algemene veiligheid
Page
HCA-waarschuwing
Voor producten met een waterdispenser
Kinderbeveiliging
Gebruik alleen drinkwater
Houd de deuren van uw koelkast niet lang open
Aanwijzingen ter besparing van energie
Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren
Vergeet niet
Installatie
Voorbereiding
Afvoeren van de verpakking
Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast
Elektrische aansluiting
Afvoeren van uw oude koelkast
Wanneer uw koelkast niet waterpas staat
Plaatsing en installatie
Vloerafstelling
De afstand tussen de bovenste deur aanpassen
De deurschappen moeten leeg zijn als u de deurhoogte aanpast
Gebruik van uw koelkast
Display
Eco Extra/Vakantieknop
Indicator Vakantiefunctie
Indicator Eco Extra-functie
Fast Freeze-knop
Indicator Temperatuur koelgedeelte
Indicator Quick Freeze-functie
Indicator Temperatuur Diepvriesgedeelte
Indicator Quick Cool-functie
Deur Open Alarm
Ice Cancel-knop
Ice Cancel indicator
Glijdende schappen met hangers aan de achterkant
Boter- en kaasvak
Glijdende schappen
Eierrek
Groentelade
Koelergedeelte
Blauw licht
Draaiend Middengedeelte
Flexi Zone-bewaarvak
Onderhoud en reiniging
Bescherming van de plastic oppervlakken
Aanbevolen oplossingen voor problemen
De koelkast werkt niet
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt
Page
Simboli un to apraksti
Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu
Šī rokasgrāmata
Ieteicamie problēmu Risinājumi19
Uzstādīšana
Apkope un tīrīšana
Jūsu ledusskapis
Vispārējā drošība
Svarīgi brīdinājumi par drošību
Paredzētā lietošana
Nepievienojiet ledusskapi vaļīgai sienas kontaktligzdai
Brīdinājums par HCA
Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu
Bērnu drošība
Ieteikumi par svaigās pārtikas nodalījumu
Atkārtoti pārvietojot
Uzstādīšana
Lietas, kas jāapsver
Ledusskapi
Atbrīvošanās no vecā ledusskapja
Pirms ledusskapja izmantošanas
Atbrīvošanās no iepakojuma
Pievienošana elektrotīklam
Ja ledusskapis nav stabils
Novietošana un uzstādīšana
Stabila novietošana
Uzlieciet eņģu vāciņu un nostipriniet ar skrūvi
Noregulējiet atstarpi starp augšējām durvīm
Atskrūvējot vaļīgāk skrūves
Ledusskapja izmantošana
Indikatoru panelis
Saldēšanas kameras temperatūras iestatīšanas poga
Poga Eco Extra/Atvaļinājuma režīms
Ātrās sasaldēšanas poga
Vēlreiz nospiediet attiecīgo pogu, lai atceltu šo funkciju
Ledusskapja nodalījuma temperatūras indikators
Quick Freeze ātrās sasaldēšanas funkcijas indikators
Saldēšanas kameras temperatūras indikators
Quick Cool ātrās atdzesēšanas funkcijas indikators
Ledus veidošanas atcelšanas indikators
Brīdinājums par atvērtām durvīm
Sviesta un siera nodalījums
Automātiskā Icematic sistēma
Bīdāmi korpusa plaukti ar āķiem to aizmugurē
Bīdāmi korpusa plaukti
Olu turētājs
Augļu nodalījums
Nekādā gadījumā neglabājiet olu turētāju saldēšanas kamerā
Zilā gaisma
Pagriežama vidusdaļa
Flexi Zone uzglabāšanas nodalījums
Apkope un tīrīšana
Plastmasas virsmu aizsargāšana
Ieteicamie problēmu risinājumi
Ledusskapis nedarbojas
Page
Page
Simboli e loro descrizione
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni
Il presente manuale
La sicurezza
Installazione Manutenzione e pulizia
Soluzioni consigliate per Problemi20
Il frigorifero
Sicurezza generale
Importanti avvertenze per la sicurezza
Uso previsto
IT dell’apparecchio
Page
Usare solo acqua potabile
Sicurezza bambini
Avvertenza HCA
Cose da fare per risparmiare energia
Consigli per lo scomparto alimenti freschi
Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia ben pulito
Installazione
Preparazione
Cose da non dimenticare…
Smaltimento del materiale di imballaggio
Prima di utilizzare il frigorifero
Collegamento elettrico
Per essere tiepide per evitare la condensazione
Regolazione bilanciamento pavimento
Posizionamento e installazione
Smaltimento del vecchio frigorifero
Regolazione della distanza tra la porta superiore
Riposizionare la copertura del cardine e fissare con la vite
Pannello dei comandi
Indicatore modalità risparmio
Utilizzo del frigorifero
Page
Indicatore temperatura scomparto frigo
Indicatore funzione congelamento rapido
Indicatore temperatura scomparto freezer
Indicatore temperatura scomparto conservazione Flexi Zona
Page
Ripiani del corpo scorrevoli con supporti posteriori
Sezione burro e formaggio
Ripiani estraibili
Scomparto per le uova
Scomparto frutta e verdura
Scomparto Chiller
Spia blu
Sezione centrale rotante
Scomparto conservazione Flexi Zona
Consigliato scollegare l’apparecchio prima della pulizia
Manutenzione e pulizia
Protezione delle superfici di plastica
Soluzioni consigliate per i problemi
Page
Page
Page
Hyvä asiakas
Symbolit ja niiden kuvaus
Lue tämä käyttöopas ensin
Tämä käyttöopas
Jääkaapin käyttäminen
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Asennus
Ylläpito ja puhdistus
Jääkaappi
Tuotetta ei saa käyttää ulkona
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Käyttötarkoitus
Yleinen turvallisuus
Älä vedä johdosta irrottaessasi pistokkeen
HCA-varoitus
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
Lasten turvallisuus
Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä
Älä laita kuumaa ruokaa laitteeseen
Energian säästötoimet
Suositukset tuoreruokaosastolle
Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat
Asennus
Valmistelu
Jääkaappi on asennettava vähintään
Pakkauksen hävittäminen
Ennen jääkaapin käyttöä
Sähköliitännät
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Jos jääkaappi on epätasapainossa
Sijoittaminen ja asennus
Lattiatasapainon säätö
Yläoven raon säätäminen
Oven hyllyjen tulee olla tyhjiä oven korkeutta säädettäessä
Asetuspainike Ilmaisin Jääkaappiosaston lämpötilan
Jääkaapin käyttäminen
Ilmaisin
Jää pois -ilmaisin
Pakastinosaston lämpötilan asetuspainike
Ekoekstra/Lomapainike
Pikapakastuspainike
Jääkaappiosaston lämpötilan asetuspainike
Fleksialueen säilytyslokeron lämpötilan ilmaisin
17. Jää pois -painike
Lukituksen ilmaisin
Ovi auki -hälytys
18. Jää pois -ilmaisin
Meijerituoteosasto
Automaattinen jääkone
Liukuvat rungon hyllyt takaripustimilla
Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn
KananmunalokeroVihanneslokero
Liukuvat hyllyt
Hylly tulee työntää taakse kunnolla paikoilleen
Fleksialueen säilytyslokero
Pyörivä keskiosa
Sininen valo
Ylläpito ja puhdistus
Muoviosien suojelu
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Läs den här bruksanvisningen först
Symboler och beskrivningar för dem
Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler
Den här bruksanvisningen
Använda kylskåpet
Rekommenderade Lösningar på problem
Kylskåpet Viktiga Säkerhetsvarningar
Underhåll och rengöring19
Kylskåpet
Denna produkt ska inte användas utomhus
Viktiga säkerhetsvarningar
Avsedd användning
Allmän säkerhet
Ämnen i kylskåpet
HCA-Varning
För produkter med vattenbehållare
Barnsäkerhet
Använd bara drickbart vatten
Juice
Förberedelse
Saker att tänka på vid
Transport av kylskåpet
Innan du använder kylskåpet
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Elektrisk anslutning
Avyttring av förpackningen
Underhåll och rengöring Koppla in kylskåpet i vägguttaget
Placering och installation
Golvbalansjustering
Justera öppningen vid den övre dörren
Använda kylskåpet
Indikatorpanel
Inställningsknapp för frysfackstemperatur
Eko-extra/Semester-knapp
Snabbfrysningsknapp
Inställningsknapp för kylfackstemperatur
Indikator för frysfackstemperatur
Indikator för Eko-extrafunktion
Indikator för snabbfrysningsfunktion
Indikator för Kylfackstemperatur
Is av-funktionsknapp
Dörröppningsalarm
Indikator för knapplås
Ost- och smörhylla
Automatisk ismaskin
Skjutbara hyllor med bakre hängare
Kylfack
ÄgghållareGrönsakslåda
Skjutbara hyllor
Flexizonförvaringsfack
Roterande mittsektion
Blå lampa
Mat som lagras i grönsakslådan
Underhåll och rengöring
Skydd av plastytor
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
Bruksanvisningen
Symboler og beskrivelser av disse
Vennligst les denne veiledningen først
Bruk av kjøleskapet
Anbefalte løsninger på Problemer20
Kjøleskapet Viktige Sikkerhetsadvarsler
Montering
Kjøleskapet
Kjøleskapets justerbare skaphyller
Generell sikkerhet
Viktige sikkerhetsadvarsler
Beregnet bruk
Page
HCA-advarsel
For produkter med en vanndispenser
Barnesikring
Bruk kun drikkevann
Hva du må gjøre for å spare energi
Anbefalinger for ferskvareskuff
Døren skal ikke åpnes ofte
Montering
Forberedelse
Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport
Avfallshåndtering av emballasje
Før du bruker kjøleskapet
Elektrisk tilkobling
Avfallshåndtering av det gamle kjøleskapet
Plassering og montering
Justering av gulvbalansen
Justering av avstanden til den øvre døren
Bruk av kjøleskapet
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Knapp til temperaturinnstillingsindikator
Eco Extra/ferie-knapp
Hurtigfrysknapp
Kjøleskapets temperaturinnstillingsknapp
Temperaturindikator for fryser
Eco Extra funksjonsindikator
Funksjonsindikator for hurtigfrys
Temperaturindikator for kjøleskap
Alarm for åpen dør
Av-knapp til isfunksjon
Glidehyller med feste bak
Hylle for smør og ost
Kjøledel
EggbrettGrønnsaksoppbevaring
Glidehyller
Blått lys
Roterende midtseksjon
Flexisone oppbevaringsdel
Vedlikehold og rengjøring
Beskyttelse av plastoverflater
Anbefalte løsninger på problemer
Page