Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
Bosch Power Tools
ART EASYTRIM Accu NIMH
manual
Robert Bosch GmbH Power Tools Division
Models:
ART EASYTRIM Accu NIMH
1
168
168
Download
168 pages
45.79 Kb
161
162
163
164
165
166
167
168
<
>
Specification
Fault Finding
Maintenance
Problemen oplossen
Assembly
Volume di fornitura
Safety
Service
Page 168
Image 168
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745
Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
F016 L70 457
(06.12) O / 168
Page 167
Page 168
Image 168
Page 167
Contents
ART Easytrim Accu Nimh
F016 L70 457
ART 23/2300 Easytrim Accu
360 F016 L70 457
Click
Sicherheitshinweise
Deutsch
Ausschalten und den Akku entnehmen
Gerätekennwerte
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Einleitung
Lieferumfang
Zu Ihrer Sicherheit
Montage
Schneiden und Kantentrimmen
Messerwartung
Nach dem Trimmen
Wartung
Aufbewahrung
Fehlersuche
Entsorgung
Kundendienst
Konformitätserklärung
Safety Notes
Explanation of symbols on the trimmer
Switch off and remove battery from the trim- mer
English
Product Specification
Intended Use
Introduction
Delivered Items
For Your Safety
Assembly
Cutting and Edging
Maintenance After Trimming/Storage
Blade Maintenance
Fault Finding
Symptom Possible Cause Remedy
Service
Disposal
Declaration of Conformity
Instructions de sécurité
Français
Caractéristiques techniques
Utilisation conforme
Pièces fournies avec l’appareil
Eléments de la appareil
Pour votre sécurité
Tailler le gazon et couper les bordures
Entretien des lames
Après la coupe
Nettoyage
’entreposage du coupe-bordure
Dépannage
Problème Cause possible Remède
Service après-vente
Elimination de déchets Déclaration de conformité
Seulement pour les pays de l’Union Euro- péenne
Belgique, Luxembourg
Instrucciones de seguridad
Español
Desconectar el aparato y desmontar el acumula- dor
Características técnicas
Utilización reglamentaria
Introducción
Material que se adjunta
Para su seguridad
Montaje
Cortes normales y recorte de bordes
Mantenimiento de la cuchilla
Mantenimiento Después del corte/almacenaje
Investigación de averías
Eliminación
Servicio de asistencia técnica
Declaración de conformidad
Instruções de segurança
Português
Dados técnicos do aparelho
Utilização de acordo com as disposições
Introdução
Componentes fornecidos
Para sua segurança
Montagem
Cortar e aparar cantos
Manutenção
Manutenção da lâmina
Após aparar/arrecadação
Localização de erros
Eliminação
Serviço ao cliente
Declaração de conformidade
Istruzioni per la sicurezza
Italiano
Volume di fornitura
Dati tecnici
Uso conforme alle norme
Introduzione
Per la Vostra sicurezza
Montaggio
Taglio e tosatura di bordi
Manutenzione della lama
Manutenzione Dopo la tosatura/conservare
Individuazione dei guasti e rimedi
Smaltimento
Centro di Assistenza Clienti
Dichiarazione di conformità
Solo per i Paesi della CE
Veiligheidsvoorschriften
Uitschakelen en de accu verwijderen
Nederlands
Technische gegevens
Gebruik volgens bestemming
Inleiding
Meegeleverd
Voor uw veiligheid
Knippen en trimmen van randen
Onderhoud
Onderhoud van mes
Na het trimmen Machine opbergen
Problemen oplossen
Klantenservice
Afvalverwijdering
Conformiteitsverklaring
Sikkerhedsforskrifter
Dansk
Sluk for tirmmeren og tag akkuen ud
Tekniske data
Foreskrevet anvendelse
Introduktion
Maskinens dele
For din egen sikkerheds skyld
Samling
Klipning og trimning langs med en kant
Vedligeholdelse Efter trimning/opbevaring
Vedligeholdelse af kniven
Akkuen skal tages ud, før der arbejdes på trimmeren
Fejlfinding
Bortskaffelse
Overensstemmelseserklæring
Gælder kun for EU-lande
Förklaring av symbolerna på den sladdlösa grä- strimmern
Säkerhetsanvisningar
Svenska
Frånkoppling och uttagning av batterimodulen
Tekniska data
Ändamålsenlig användning
Inledning
Leveransen omfattar
Säkerhetsåtgärder
Klippning och kanttrimning
Underhåll Efter trimning/förvaring
Knivunderhåll
Felsökning
Avfallshantering
Kundtjänst
Försäkran om överensstämmelse
Endast för EU-länder
Forklaring av symbolene på akku-gresstrimme- ren
Sikkerhetsinformasjoner
Slå av og ta ut batteriet
Norsk
Formålsmessig bruk
Innledning
Dette inngår i leveransen
For din sikkerhet
Montering
Klipping og kanttrimming
Vedlikehold Etter trimmingen/oppbevaring
Vedlikehold av kniven
Feilsøking
Kundeservice
Deponering
Samsvarserklæring
Kun for EU-land
Turvaohjeet
Suomi
Pysäytä ja irrota akku
Tekniset tiedot
Asianmukainen käyttö
Johdanto
Toimitukseen kuuluu
Työturvallisuus
Kokoonpano
Leikkuu ja reunanleikkuu
Huolto Leikkuun jälkeen/säilytys
Terän huolto
Irrota akku ennen kaikkia laitteeseen koh- distuvia töitä
Vianetsintä
Hävitys
Asiakaspalvelu
Yhdenmukaisuusvakuutus
Vain EU-maita varten
Eλληνικά
ΑκΕµε τα στκαι τη σωστή Παρακαλ Ερµηνεία των συµ
Εισαγωγή
Συσκευασία
Μέρη µη
Μπαταρία
Για την ασ
Συναρµ
Συντήρηση
Συντήρηση λεπίδων
Μετά την κ
Ανα
Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία
11 η
12 δεν
Υπηρεσία ε Service
∆ήλωση συµ
Güvenlik talimat∂
Aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n
Türkçe
Teknik veriler
Usulüne uygun kullan∂m
Giriµ
Teslimat kapsam∂
Güvenliπiniz ∑çin
Montaj
Biçme ve kenar düzeltme
Bak∂m Biçmeden sonra/saklama
∂çak bak∂m∂
Hata arama
Tasfiye atma
Müµteri servisi
Uygunluk beyan∂
Sadece AB üyesi ülkeler için
Przepisy bezpieczeµstwa
Polski
Wy∆åczyç podkaszark∑ i wyjåç akumulator
Dane techniczne
†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Wst∑p
Wyposa†enie standardowe
Zasady bezpieczeµstwa
Monta†
Podkaszanie i przycinanie kraw∑dzi
Konserwacja
Konserwacja no†a/no†y‚
Po podkaszaniu/Przechowywanie
Usuwanie usterek
Obs∆uga klienta
Obuga klienta Serwis
Deklaracja zgodno∂ci
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE
Bezpeãnostní pfiedpisy
Âesky
Charakteristické údaje
PouÏití
Úvod
Obsah dodávky
Pro Va‰i bezpeãnost
MontáÏ
Seãení a seãení na okraji
ÚdrÏba
ÚdrÏba noÏe
Po sekání/uskladnûní
Hledání závad
Likvidace
Servis
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Pouze pro zemû EU
Bezpeãnostné pokyny
Slovensky
Technické parametre
Správne pouÏívanie náradia
Obsah dodávky základná v˘bava
Ovládacie prvky
Kosenie trávy a vyká‰anie okrajov
ÚdrÏba noÏov
Po pokosení/uschovanie
Hºadanie porúch
Likvidácia
SluÏba zákazníkom
Vyhlásenie o konformite
Len pre krajiny EÚ
Biztonsági figyelmeztetések
Magyar
Készülék mæszaki adatai
Rendeltetésszeræ használat
Bevezetés
Szállítmány tartalma
Az Ön biztonságáért
Összeszerelés
Vágás és szegélynyírás
Kések karbantartása
Karbantartás
Fæszegély-nyírás után/tárolás
Hibakeresés
Hulladékkezelés Minœségi tanusító nyilatkozat
Vevœszolgálat
Csak az EU-tagországok számára
Указания по технике безопасности
Русский
Технические данные
Использование по назначению
Введение
Комплектность поставки
Для Вашей безопасности
Сборка
Стрижка и обработка кромок
Обслуживание
Обслуживание ножа
После стрижки и хранения
Поиски неисправностей
Утилизация
Сервисное обслуживание клиентов
Зaявлeниe о конформности
Вказівки з техніки безпеки
Українська
Характеристики iнструменту
Призначення приладу
Вступ
Обсяг поставки
Для вашої безпеки
Монтаж
Підрізування трави попід краями
Технічне обслуговування
Технічне обслуговування ножа
Після підрізання трави/зберігання
Пошук несправностей
Видалення
Сервіс
Заява про вiдповiднiсть
Лише для країн ЄС
Instrucøiuni privind siguranøa
Românå
Opriøi maµina µi extrageøi acumulatorul
Specificaøii tehnice
Utilizare conform destinaøiei
Introducere
Set de livrare
Pentru siguranøa dumneavoastrå
Montare
Tåierea µi tunderea marginilor de gazon
Întreøinere
Întreøinerea cuøitelor
Dupå tunderea ierbii/depozitare
Detectarea defecøiunilor
Asistenøå service
Eliminare
Declaraøie de conformitate
Numai pentru øårile membre UE
Указания за безопасна работа
Български
Технически характеристики
Предназначение на електроинструмента
Въведение
Съдържание на опаковката
За Вашата сигурност
Монтиране
Рязане и косене в близост до ъгли
Поддържане
Замяна на ножа
След рязане/съхраняване
Откриване на причината за повреда
Симптоми Възможна причина Отстраняване
Бракуване и изхвърляне
Сервизно обслужване и консултации
Декларация за съответствие
Само за страни от ЕС
Uputstva o sigurnosti
Srpski
Karakteristike aparata
Upotreba prema svrsi
Uvod
Obim isporuke
Radi va‰e sigurnosti
MontaÏa
Ko‰enje i ko‰enje ivica
OdrÏavanje
OdrÏavanje noÏeva
Posle ko‰enja/ãuvanja
TraÏenje gre‰aka
Uklanjanje djubreta
Izjava o usagla‰enosti
Samo za EZ-zemlje
Varnostna opozorila
Slovensko
Tehniãni podatki
Namembnost naprave
Obseg dobave
Sestavni elementi
Za va‰o varnost
StriÏenje in obrezovanje robov
VzdrÏevanje noÏa
VzdrÏevanje
Po striÏenju/Shranjevanje
Iskanje napak
Odlaganje
Izjava o skladnosti
Samo za drÏave EU
Upute za siguran rad
Hrvatski
Tehniãki podaci o uredaju
Uporaba za odre∂enu namjenu
Opseg isporuke
Dijelovi ure∂aja
Za va‰u sigurnost
Rezanje i ‰i‰anje tratine uz rubove
OdrÏavanje Nakon ‰i‰anja tratine/spremanja
Prije svih radova na ure∂aju treba izvaditi aku-bateriju
TraÏenje kvara
Zbrinjavanje u otpad
Izjava o uskla∂enosti
Samo za zemlje EU
Ohutusjuhised
Eesti
Lülitage seade välja ja eemaldage aku
Tehnilised andmed
Nõuetekohane kasutamine
Sissejuhatus
Tarnekomplekt
Tööohutus
Kokkupanek
Niitmine ja servade trimmimine
Hooldus
Lõiketera hooldus
Pärast trimmimist/Hoiustamine
Veaotsing
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Klienditeenindus
Vastavus EL nõuetele
Üksnes EL liikmesriikidele
Drošības noteikumi
Latviešu
Tehniskie parametri
Pielietojums
Ievads
Piegādes komplekts
Jūsu drošībai
Montāža
App
Apkalpošana un apkope
Asmens apkope
Apkope pēc darba un uzglabāšana
Uzmanību! Pirms k Pazīmes Iespējamie cēlo Novēršana
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Apkalpošana
Deklarācija par atbilstību standartiem
Tikai ES valstīm
Saugaus darbo instrukcija
Lietuviškai
Techniniai duomenys
Prietaiso paskirtis
Įvadas
Komplektuotė
Jūsų saugumui
Surinkimas
Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
Techninė priežiūra
Peilių priežiūra
Po žolės pjovimo/žoliapjovės laikymas
Galimi gedimai
Sunaikinimas
Aptarnavimas
Kokybės atitikties deklaracija
Tik ES šalims
Robert Bosch GmbH Power Tools Division
Top
Page
Image
Contents