Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
Bosch Power Tools
ART EASYTRIM Accu NIMH
manual
Click
Models:
ART EASYTRIM Accu NIMH
1
5
168
168
Download
168 pages
45.79 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specifications
Fault Finding
Maintenance
Problemen oplossen
Assembly
Volume di fornitura
Safety
Service
Page 5
Image 5
A
4
5
CLICK!
C
15
CLICK!
16
17
5 • F016 L70 457 • 06.12
B
8
CLICK!
➋
➊
6
D
Page 4
Page 6
Page 5
Image 5
Page 4
Page 6
Contents
ART Easytrim Accu Nimh
F016 L70 457
ART 23/2300 Easytrim Accu
360 F016 L70 457
Click
Ausschalten und den Akku entnehmen
Sicherheitshinweise
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Gerätekennwerte
Einleitung
Lieferumfang
Schneiden und Kantentrimmen
Zu Ihrer Sicherheit
Montage
Nach dem Trimmen
Messerwartung
Wartung
Aufbewahrung
Fehlersuche
Konformitätserklärung
Entsorgung
Kundendienst
Explanation of symbols on the trimmer
Safety Notes
Switch off and remove battery from the trim- mer
English
Intended Use
Product Specification
Introduction
Delivered Items
Cutting and Edging
For Your Safety
Assembly
Blade Maintenance
Maintenance After Trimming/Storage
Symptom Possible Cause Remedy
Fault Finding
Declaration of Conformity
Service
Disposal
Français
Instructions de sécurité
Utilisation conforme
Caractéristiques techniques
Pièces fournies avec l’appareil
Eléments de la appareil
Tailler le gazon et couper les bordures
Pour votre sécurité
Après la coupe
Entretien des lames
Nettoyage
’entreposage du coupe-bordure
Problème Cause possible Remède
Dépannage
Elimination de déchets Déclaration de conformité
Service après-vente
Seulement pour les pays de l’Union Euro- péenne
Belgique, Luxembourg
Desconectar el aparato y desmontar el acumula- dor
Instrucciones de seguridad
Español
Utilización reglamentaria
Características técnicas
Introducción
Material que se adjunta
Cortes normales y recorte de bordes
Para su seguridad
Montaje
Mantenimiento Después del corte/almacenaje
Mantenimiento de la cuchilla
Investigación de averías
Declaración de conformidad
Eliminación
Servicio de asistencia técnica
Português
Instruções de segurança
Utilização de acordo com as disposições
Dados técnicos do aparelho
Introdução
Componentes fornecidos
Cortar e aparar cantos
Para sua segurança
Montagem
Após aparar/arrecadação
Manutenção
Manutenção da lâmina
Localização de erros
Declaração de conformidade
Eliminação
Serviço ao cliente
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
Dati tecnici
Volume di fornitura
Uso conforme alle norme
Introduzione
Taglio e tosatura di bordi
Per la Vostra sicurezza
Montaggio
Manutenzione Dopo la tosatura/conservare
Manutenzione della lama
Individuazione dei guasti e rimedi
Centro di Assistenza Clienti
Smaltimento
Dichiarazione di conformità
Solo per i Paesi della CE
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Uitschakelen en de accu verwijderen
Gebruik volgens bestemming
Technische gegevens
Inleiding
Meegeleverd
Knippen en trimmen van randen
Voor uw veiligheid
Na het trimmen Machine opbergen
Onderhoud
Onderhoud van mes
Problemen oplossen
Conformiteitsverklaring
Klantenservice
Afvalverwijdering
Sluk for tirmmeren og tag akkuen ud
Sikkerhedsforskrifter
Dansk
Foreskrevet anvendelse
Tekniske data
Introduktion
Maskinens dele
Klipning og trimning langs med en kant
For din egen sikkerheds skyld
Samling
Akkuen skal tages ud, før der arbejdes på trimmeren
Vedligeholdelse Efter trimning/opbevaring
Vedligeholdelse af kniven
Fejlfinding
Gælder kun for EU-lande
Bortskaffelse
Overensstemmelseserklæring
Säkerhetsanvisningar
Förklaring av symbolerna på den sladdlösa grä- strimmern
Svenska
Frånkoppling och uttagning av batterimodulen
Ändamålsenlig användning
Tekniska data
Inledning
Leveransen omfattar
Klippning och kanttrimning
Säkerhetsåtgärder
Knivunderhåll
Underhåll Efter trimning/förvaring
Felsökning
Kundtjänst
Avfallshantering
Försäkran om överensstämmelse
Endast för EU-länder
Sikkerhetsinformasjoner
Forklaring av symbolene på akku-gresstrimme- ren
Slå av og ta ut batteriet
Norsk
Dette inngår i leveransen
Formålsmessig bruk
Innledning
Klipping og kanttrimming
For din sikkerhet
Montering
Vedlikehold av kniven
Vedlikehold Etter trimmingen/oppbevaring
Feilsøking
Deponering
Kundeservice
Samsvarserklæring
Kun for EU-land
Pysäytä ja irrota akku
Turvaohjeet
Suomi
Asianmukainen käyttö
Tekniset tiedot
Johdanto
Toimitukseen kuuluu
Leikkuu ja reunanleikkuu
Työturvallisuus
Kokoonpano
Irrota akku ennen kaikkia laitteeseen koh- distuvia töitä
Huolto Leikkuun jälkeen/säilytys
Terän huolto
Vianetsintä
Asiakaspalvelu
Hävitys
Yhdenmukaisuusvakuutus
Vain EU-maita varten
ΑκΕµε τα στκαι τη σωστή Παρακαλ Ερµηνεία των συµ
Eλληνικά
Συσκευασία
Εισαγωγή
Μέρη µη
Μπαταρία
Συναρµ
Για την ασ
Μετά την κ
Συντήρηση
Συντήρηση λεπίδων
Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία
Ανα
11 η
12 δεν
∆ήλωση συµ
Υπηρεσία ε Service
Türkçe
Güvenlik talimat∂
Aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n
Usulüne uygun kullan∂m
Teknik veriler
Giriµ
Teslimat kapsam∂
Biçme ve kenar düzeltme
Güvenliπiniz ∑çin
Montaj
∂çak bak∂m∂
Bak∂m Biçmeden sonra/saklama
Hata arama
Müµteri servisi
Tasfiye atma
Uygunluk beyan∂
Sadece AB üyesi ülkeler için
Wy∆åczyç podkaszark∑ i wyjåç akumulator
Przepisy bezpieczeµstwa
Polski
†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Dane techniczne
Wst∑p
Wyposa†enie standardowe
Podkaszanie i przycinanie kraw∑dzi
Zasady bezpieczeµstwa
Monta†
Po podkaszaniu/Przechowywanie
Konserwacja
Konserwacja no†a/no†y‚
Usuwanie usterek
Obuga klienta Serwis
Obs∆uga klienta
Deklaracja zgodno∂ci
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE
Âesky
Bezpeãnostní pfiedpisy
PouÏití
Charakteristické údaje
Úvod
Obsah dodávky
Seãení a seãení na okraji
Pro Va‰i bezpeãnost
MontáÏ
Po sekání/uskladnûní
ÚdrÏba
ÚdrÏba noÏe
Hledání závad
Servis
Likvidace
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Pouze pro zemû EU
Slovensky
Bezpeãnostné pokyny
Správne pouÏívanie náradia
Technické parametre
Obsah dodávky základná v˘bava
Ovládacie prvky
Kosenie trávy a vyká‰anie okrajov
Po pokosení/uschovanie
ÚdrÏba noÏov
Hºadanie porúch
SluÏba zákazníkom
Likvidácia
Vyhlásenie o konformite
Len pre krajiny EÚ
Magyar
Biztonsági figyelmeztetések
Rendeltetésszeræ használat
Készülék mæszaki adatai
Bevezetés
Szállítmány tartalma
Vágás és szegélynyírás
Az Ön biztonságáért
Összeszerelés
Fæszegély-nyírás után/tárolás
Kések karbantartása
Karbantartás
Hibakeresés
Csak az EU-tagországok számára
Hulladékkezelés Minœségi tanusító nyilatkozat
Vevœszolgálat
Русский
Указания по технике безопасности
Использование по назначению
Технические данные
Введение
Комплектность поставки
Стрижка и обработка кромок
Для Вашей безопасности
Сборка
После стрижки и хранения
Обслуживание
Обслуживание ножа
Поиски неисправностей
Зaявлeниe о конформности
Утилизация
Сервисное обслуживание клиентов
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Призначення приладу
Характеристики iнструменту
Вступ
Обсяг поставки
Підрізування трави попід краями
Для вашої безпеки
Монтаж
Після підрізання трави/зберігання
Технічне обслуговування
Технічне обслуговування ножа
Пошук несправностей
Сервіс
Видалення
Заява про вiдповiднiсть
Лише для країн ЄС
Opriøi maµina µi extrageøi acumulatorul
Instrucøiuni privind siguranøa
Românå
Utilizare conform destinaøiei
Specificaøii tehnice
Introducere
Set de livrare
Tåierea µi tunderea marginilor de gazon
Pentru siguranøa dumneavoastrå
Montare
Dupå tunderea ierbii/depozitare
Întreøinere
Întreøinerea cuøitelor
Detectarea defecøiunilor
Eliminare
Asistenøå service
Declaraøie de conformitate
Numai pentru øårile membre UE
Български
Указания за безопасна работа
Предназначение на електроинструмента
Технически характеристики
Въведение
Съдържание на опаковката
Рязане и косене в близост до ъгли
За Вашата сигурност
Монтиране
След рязане/съхраняване
Поддържане
Замяна на ножа
Симптоми Възможна причина Отстраняване
Откриване на причината за повреда
Сервизно обслужване и консултации
Бракуване и изхвърляне
Декларация за съответствие
Само за страни от ЕС
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Upotreba prema svrsi
Karakteristike aparata
Uvod
Obim isporuke
Ko‰enje i ko‰enje ivica
Radi va‰e sigurnosti
MontaÏa
Posle ko‰enja/ãuvanja
OdrÏavanje
OdrÏavanje noÏeva
TraÏenje gre‰aka
Samo za EZ-zemlje
Uklanjanje djubreta
Izjava o usagla‰enosti
Slovensko
Varnostna opozorila
Namembnost naprave
Tehniãni podatki
Obseg dobave
Sestavni elementi
StriÏenje in obrezovanje robov
Za va‰o varnost
Po striÏenju/Shranjevanje
VzdrÏevanje noÏa
VzdrÏevanje
Iskanje napak
Samo za drÏave EU
Odlaganje
Izjava o skladnosti
Hrvatski
Upute za siguran rad
Uporaba za odre∂enu namjenu
Tehniãki podaci o uredaju
Opseg isporuke
Dijelovi ure∂aja
Rezanje i ‰i‰anje tratine uz rubove
Za va‰u sigurnost
Prije svih radova na ure∂aju treba izvaditi aku-bateriju
OdrÏavanje Nakon ‰i‰anja tratine/spremanja
TraÏenje kvara
Samo za zemlje EU
Zbrinjavanje u otpad
Izjava o uskla∂enosti
Lülitage seade välja ja eemaldage aku
Ohutusjuhised
Eesti
Nõuetekohane kasutamine
Tehnilised andmed
Sissejuhatus
Tarnekomplekt
Niitmine ja servade trimmimine
Tööohutus
Kokkupanek
Pärast trimmimist/Hoiustamine
Hooldus
Lõiketera hooldus
Veaotsing
Klienditeenindus
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Vastavus EL nõuetele
Üksnes EL liikmesriikidele
Latviešu
Drošības noteikumi
Pielietojums
Tehniskie parametri
Ievads
Piegādes komplekts
App
Jūsu drošībai
Montāža
Apkope pēc darba un uzglabāšana
Apkalpošana un apkope
Asmens apkope
Uzmanību! Pirms k Pazīmes Iespējamie cēlo Novēršana
Apkalpošana
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Deklarācija par atbilstību standartiem
Tikai ES valstīm
Lietuviškai
Saugaus darbo instrukcija
Prietaiso paskirtis
Techniniai duomenys
Įvadas
Komplektuotė
Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
Jūsų saugumui
Surinkimas
Po žolės pjovimo/žoliapjovės laikymas
Techninė priežiūra
Peilių priežiūra
Galimi gedimai
Aptarnavimas
Sunaikinimas
Kokybės atitikties deklaracija
Tik ES šalims
Robert Bosch GmbH Power Tools Division
Top
Page
Image
Contents