Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
Bosch Power Tools
ART EASYTRIM Accu NIMH
manual
ART 23/2300 Easytrim Accu
Models:
ART EASYTRIM Accu NIMH
1
3
168
168
Download
168 pages
45.79 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specification
Fault Finding
Maintenance
Problemen oplossen
Assembly
Volume di fornitura
Safety
Service
Page 3
Image 3
24x
3 • F016 L70 457 • 06.12
F 016 800 178
F 016 800 177
(ART 23/2300 EASYTRIM ACCU)
F 016 800 183
(ART 26/2600 EASYTRIM ACCU)
Page 2
Page 4
Page 3
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
ART Easytrim Accu Nimh
F016 L70 457
ART 23/2300 Easytrim Accu
360 F016 L70 457
Click
Sicherheitshinweise
Deutsch
Ausschalten und den Akku entnehmen
Lieferumfang
Gerätekennwerte
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Einleitung
Zu Ihrer Sicherheit
Montage
Schneiden und Kantentrimmen
Aufbewahrung
Messerwartung
Nach dem Trimmen
Wartung
Fehlersuche
Entsorgung
Kundendienst
Konformitätserklärung
English
Safety Notes
Explanation of symbols on the trimmer
Switch off and remove battery from the trim- mer
Delivered Items
Product Specification
Intended Use
Introduction
For Your Safety
Assembly
Cutting and Edging
Blade Maintenance
Maintenance After Trimming/Storage
Symptom Possible Cause Remedy
Fault Finding
Service
Disposal
Declaration of Conformity
Français
Instructions de sécurité
Eléments de la appareil
Caractéristiques techniques
Utilisation conforme
Pièces fournies avec l’appareil
Tailler le gazon et couper les bordures
Pour votre sécurité
’entreposage du coupe-bordure
Entretien des lames
Après la coupe
Nettoyage
Problème Cause possible Remède
Dépannage
Belgique, Luxembourg
Service après-vente
Elimination de déchets Déclaration de conformité
Seulement pour les pays de l’Union Euro- péenne
Instrucciones de seguridad
Español
Desconectar el aparato y desmontar el acumula- dor
Material que se adjunta
Características técnicas
Utilización reglamentaria
Introducción
Para su seguridad
Montaje
Cortes normales y recorte de bordes
Mantenimiento Después del corte/almacenaje
Mantenimiento de la cuchilla
Investigación de averías
Eliminación
Servicio de asistencia técnica
Declaración de conformidad
Português
Instruções de segurança
Componentes fornecidos
Dados técnicos do aparelho
Utilização de acordo com as disposições
Introdução
Para sua segurança
Montagem
Cortar e aparar cantos
Manutenção
Manutenção da lâmina
Após aparar/arrecadação
Localização de erros
Eliminação
Serviço ao cliente
Declaração de conformidade
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
Introduzione
Volume di fornitura
Dati tecnici
Uso conforme alle norme
Per la Vostra sicurezza
Montaggio
Taglio e tosatura di bordi
Manutenzione Dopo la tosatura/conservare
Manutenzione della lama
Individuazione dei guasti e rimedi
Solo per i Paesi della CE
Smaltimento
Centro di Assistenza Clienti
Dichiarazione di conformità
Veiligheidsvoorschriften
Uitschakelen en de accu verwijderen
Nederlands
Meegeleverd
Technische gegevens
Gebruik volgens bestemming
Inleiding
Knippen en trimmen van randen
Voor uw veiligheid
Onderhoud
Onderhoud van mes
Na het trimmen Machine opbergen
Problemen oplossen
Klantenservice
Afvalverwijdering
Conformiteitsverklaring
Sikkerhedsforskrifter
Dansk
Sluk for tirmmeren og tag akkuen ud
Maskinens dele
Tekniske data
Foreskrevet anvendelse
Introduktion
For din egen sikkerheds skyld
Samling
Klipning og trimning langs med en kant
Vedligeholdelse Efter trimning/opbevaring
Vedligeholdelse af kniven
Akkuen skal tages ud, før der arbejdes på trimmeren
Fejlfinding
Bortskaffelse
Overensstemmelseserklæring
Gælder kun for EU-lande
Frånkoppling och uttagning av batterimodulen
Förklaring av symbolerna på den sladdlösa grä- strimmern
Säkerhetsanvisningar
Svenska
Leveransen omfattar
Tekniska data
Ändamålsenlig användning
Inledning
Klippning och kanttrimning
Säkerhetsåtgärder
Knivunderhåll
Underhåll Efter trimning/förvaring
Felsökning
Endast för EU-länder
Avfallshantering
Kundtjänst
Försäkran om överensstämmelse
Norsk
Forklaring av symbolene på akku-gresstrimme- ren
Sikkerhetsinformasjoner
Slå av og ta ut batteriet
Formålsmessig bruk
Innledning
Dette inngår i leveransen
For din sikkerhet
Montering
Klipping og kanttrimming
Vedlikehold av kniven
Vedlikehold Etter trimmingen/oppbevaring
Feilsøking
Kun for EU-land
Kundeservice
Deponering
Samsvarserklæring
Turvaohjeet
Suomi
Pysäytä ja irrota akku
Toimitukseen kuuluu
Tekniset tiedot
Asianmukainen käyttö
Johdanto
Työturvallisuus
Kokoonpano
Leikkuu ja reunanleikkuu
Huolto Leikkuun jälkeen/säilytys
Terän huolto
Irrota akku ennen kaikkia laitteeseen koh- distuvia töitä
Vianetsintä
Vain EU-maita varten
Hävitys
Asiakaspalvelu
Yhdenmukaisuusvakuutus
ΑκΕµε τα στκαι τη σωστή Παρακαλ Ερµηνεία των συµ
Eλληνικά
Μπαταρία
Εισαγωγή
Συσκευασία
Μέρη µη
Συναρµ
Για την ασ
Συντήρηση
Συντήρηση λεπίδων
Μετά την κ
12 δεν
Ανα
Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία
11 η
∆ήλωση συµ
Υπηρεσία ε Service
Güvenlik talimat∂
Aleti kapat∂n ve aküyü ç∂kar∂n
Türkçe
Teslimat kapsam∂
Teknik veriler
Usulüne uygun kullan∂m
Giriµ
Güvenliπiniz ∑çin
Montaj
Biçme ve kenar düzeltme
∂çak bak∂m∂
Bak∂m Biçmeden sonra/saklama
Hata arama
Sadece AB üyesi ülkeler için
Tasfiye atma
Müµteri servisi
Uygunluk beyan∂
Przepisy bezpieczeµstwa
Polski
Wy∆åczyç podkaszark∑ i wyjåç akumulator
Wyposa†enie standardowe
Dane techniczne
†ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Wst∑p
Zasady bezpieczeµstwa
Monta†
Podkaszanie i przycinanie kraw∑dzi
Konserwacja
Konserwacja no†a/no†y‚
Po podkaszaniu/Przechowywanie
Usuwanie usterek
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE
Obs∆uga klienta
Obuga klienta Serwis
Deklaracja zgodno∂ci
Âesky
Bezpeãnostní pfiedpisy
Obsah dodávky
Charakteristické údaje
PouÏití
Úvod
Pro Va‰i bezpeãnost
MontáÏ
Seãení a seãení na okraji
ÚdrÏba
ÚdrÏba noÏe
Po sekání/uskladnûní
Hledání závad
Pouze pro zemû EU
Likvidace
Servis
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Slovensky
Bezpeãnostné pokyny
Ovládacie prvky
Technické parametre
Správne pouÏívanie náradia
Obsah dodávky základná v˘bava
Kosenie trávy a vyká‰anie okrajov
Po pokosení/uschovanie
ÚdrÏba noÏov
Hºadanie porúch
Len pre krajiny EÚ
Likvidácia
SluÏba zákazníkom
Vyhlásenie o konformite
Magyar
Biztonsági figyelmeztetések
Szállítmány tartalma
Készülék mæszaki adatai
Rendeltetésszeræ használat
Bevezetés
Az Ön biztonságáért
Összeszerelés
Vágás és szegélynyírás
Kések karbantartása
Karbantartás
Fæszegély-nyírás után/tárolás
Hibakeresés
Hulladékkezelés Minœségi tanusító nyilatkozat
Vevœszolgálat
Csak az EU-tagországok számára
Русский
Указания по технике безопасности
Комплектность поставки
Технические данные
Использование по назначению
Введение
Для Вашей безопасности
Сборка
Стрижка и обработка кромок
Обслуживание
Обслуживание ножа
После стрижки и хранения
Поиски неисправностей
Утилизация
Сервисное обслуживание клиентов
Зaявлeниe о конформности
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Обсяг поставки
Характеристики iнструменту
Призначення приладу
Вступ
Для вашої безпеки
Монтаж
Підрізування трави попід краями
Технічне обслуговування
Технічне обслуговування ножа
Після підрізання трави/зберігання
Пошук несправностей
Лише для країн ЄС
Видалення
Сервіс
Заява про вiдповiднiсть
Instrucøiuni privind siguranøa
Românå
Opriøi maµina µi extrageøi acumulatorul
Set de livrare
Specificaøii tehnice
Utilizare conform destinaøiei
Introducere
Pentru siguranøa dumneavoastrå
Montare
Tåierea µi tunderea marginilor de gazon
Întreøinere
Întreøinerea cuøitelor
Dupå tunderea ierbii/depozitare
Detectarea defecøiunilor
Numai pentru øårile membre UE
Asistenøå service
Eliminare
Declaraøie de conformitate
Български
Указания за безопасна работа
Съдържание на опаковката
Технически характеристики
Предназначение на електроинструмента
Въведение
За Вашата сигурност
Монтиране
Рязане и косене в близост до ъгли
Поддържане
Замяна на ножа
След рязане/съхраняване
Симптоми Възможна причина Отстраняване
Откриване на причината за повреда
Само за страни от ЕС
Бракуване и изхвърляне
Сервизно обслужване и консултации
Декларация за съответствие
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Obim isporuke
Karakteristike aparata
Upotreba prema svrsi
Uvod
Radi va‰e sigurnosti
MontaÏa
Ko‰enje i ko‰enje ivica
OdrÏavanje
OdrÏavanje noÏeva
Posle ko‰enja/ãuvanja
TraÏenje gre‰aka
Uklanjanje djubreta
Izjava o usagla‰enosti
Samo za EZ-zemlje
Slovensko
Varnostna opozorila
Sestavni elementi
Tehniãni podatki
Namembnost naprave
Obseg dobave
StriÏenje in obrezovanje robov
Za va‰o varnost
VzdrÏevanje noÏa
VzdrÏevanje
Po striÏenju/Shranjevanje
Iskanje napak
Odlaganje
Izjava o skladnosti
Samo za drÏave EU
Hrvatski
Upute za siguran rad
Dijelovi ure∂aja
Tehniãki podaci o uredaju
Uporaba za odre∂enu namjenu
Opseg isporuke
Rezanje i ‰i‰anje tratine uz rubove
Za va‰u sigurnost
Prije svih radova na ure∂aju treba izvaditi aku-bateriju
OdrÏavanje Nakon ‰i‰anja tratine/spremanja
TraÏenje kvara
Zbrinjavanje u otpad
Izjava o uskla∂enosti
Samo za zemlje EU
Ohutusjuhised
Eesti
Lülitage seade välja ja eemaldage aku
Tarnekomplekt
Tehnilised andmed
Nõuetekohane kasutamine
Sissejuhatus
Tööohutus
Kokkupanek
Niitmine ja servade trimmimine
Hooldus
Lõiketera hooldus
Pärast trimmimist/Hoiustamine
Veaotsing
Üksnes EL liikmesriikidele
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Klienditeenindus
Vastavus EL nõuetele
Latviešu
Drošības noteikumi
Piegādes komplekts
Tehniskie parametri
Pielietojums
Ievads
Jūsu drošībai
Montāža
App
Apkalpošana un apkope
Asmens apkope
Apkope pēc darba un uzglabāšana
Uzmanību! Pirms k Pazīmes Iespējamie cēlo Novēršana
Tikai ES valstīm
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Apkalpošana
Deklarācija par atbilstību standartiem
Lietuviškai
Saugaus darbo instrukcija
Komplektuotė
Techniniai duomenys
Prietaiso paskirtis
Įvadas
Jūsų saugumui
Surinkimas
Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
Techninė priežiūra
Peilių priežiūra
Po žolės pjovimo/žoliapjovės laikymas
Galimi gedimai
Tik ES šalims
Sunaikinimas
Aptarnavimas
Kokybės atitikties deklaracija
Robert Bosch GmbH Power Tools Division
Top
Page
Image
Contents